beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Safety seguridad la sécurité, Warning – BabyTrend JG99773 - RANGE JOGGER - MILLENNIUM User Manual

Page 10: Advertencia, Avertissement

background image

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

18

Before placing your children in the stroller, please follow the

instructions below.
Antes de colocar a su hijo en el carrito, siga las instrucciones que

figuran más abajo.

Avant de placer vos enfants dans la poussette, suivez les instructions

ci-dessous.

17

Check that the front child tray is firmly

attached to the stroller armrests.

Make sure

that the car seat locks into the front child tray.

Then turn tabs on stroller frame to lock the

front of the car seat into the stroller. (Fig. 16)

Verifique que la bandeja delantera para

niños esté firmemente sujetada a los

apoyabrazos del carrito.

Asegúrese de que

la sillita para el automóvil se trabe en la

bandeja delantera para niños. Luego gire las

lengüetas del armazón del carrito para trabar

el frente de la sillita en el carrito. (Fig. 16)

Vérifiez que l’enfant devant le tiroir est

fermement attaché à la poussette accoudoirs.

Assurez-vous que le siège se verrouille dans

la façade enfant tiroir. Puis tourner à onglets

sur la poussette de verrouiller le cadre de

l’avant du siège dans la poussette. (Fig. 16)

• To remove the Infant Car Seat, squeeze

the release handle located at the

foot-end of the seat and carefully lift

upward on the seat. (Fig. 17)

• Para retirar la Sillita para el Automóvil,

apriete la manija de liberación ubicada en

el extremo inferior del asiento y levante

cuidadosamente la silla. (Fig. 17)

• Pour supprimer les sièges d'auto pour

nourrisson, presser la poignée située au pied

de fin du siège et soulevez la hausse sur le

siège. (Fig. 17)

16)

17)

Fig. 17

SAFETY SEGURIDAD LA SÉCURITÉ

Fig. 16

WARNING:

Always check with your

pediatrician for a recommended starting age /

weight for your baby in an all terrain stroller.

WARNING:

Always set brakes when the stroller

is not being pushed so that the stroller will not roll

away. NEVER leave stroller unattended on a hill or

incline as the stroller may slide down the hill.

ADVERTENCIA:

Siempre verifique con su

pediatra la edad o el peso recomendados para empezar

a llevar a su bebé en un carrito todo terreno.

ADVERTENCIA:

Siempre aplique los frenos

cuando el carrito no esté siendo empujado, para

impedir que ruede fuera de su alcance. Nunca deje

el carrito desatendido en una colina o pendiente,

ya que podría deslizarse pendiente abajo.

AVERTISSEMENT :

Toujours vérifier

auprès de votre pédiatre pour savoir à partir de

quel âge et poids il recommande de pouvoir placer

votre bébé dans une Poussette tout terrain.

AVERTISSEMENT :

Toujours verrouiller les

freins quand la Poussette n’est pas en mouvement afin

que la poussette ne roule pas toute seule. Ne jamais

laisser la Poussette sans surveillance sur une colline ou

inclinaison car la Poussette pourrait dévaler la colline.