beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Warning, Advertencia – BabyTrend CA66301 - CLOSE N COZY BASSINET User Manual

Page 15: Avertissement

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Con ganchos colocados sobre el mismo lado

del playard (fig 14a), la disposición un final de

la correa BAJO la cama enmarca y el final de

la correa que tiene la hebilla de ajuste SOBRE

LA CIMA de la primavera de caja. Totalmente

amplíe ambas correas a la parte de enfrente

el lado de la primavera de caja. (fig 14b)

• Enlevez le matelas de la base.
• Positionnez le parc sur le côté du lit.
• Avec des crochets placés sur le même

côté du playard (fig 14a), la disposition

une fin de la courroie SOUS le lit encadre

et la fin de la courroie qui a la boucle

d’ajustement EN PLUS(AU-DESSUS DE)

du sommier à ressorts. Prolongez(étendez)

entièrement les deux courroies à l’opposé

le côté du sommier à ressorts. (fig 14b)

• Attach the straps to the playard legs by

hooking the straps to their corresponding

upper and lower positions at the front

and rear of the playard. (fig. 15)

• Adjunte las correas a las patas le la playard

enganchando las correas a sus posiciones

correspondientes superiores e inferiores en

el frente y el reverso del playard. (fig 15)

• Attachez les sangles pour les jambes

parc en accrochant les sangles

à leurs correspondants positions

supérieure et inférieure à l’avant

et à l’arrière du parc. (fig 15)

• To tighten the strap hooks, use the

adjustment buckle and make sure the

strap hooks stay in place while tightening.

After tighting replace mattress. (fig 16)

• Para apretar los ganchos de correa, use

el ajuste se tuercen y se aseguran la

permanencia de ganchos de correa en

el lugar apretando. Después de apretar

coloque de nuevo el colchón. (fig 16)

• Pour serrer les crochets de courroie,

28

27

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

15)

16)

Fig. 14b

Fig. 15

Fig. 16

• Separate mattress from box spring.
• Position Playard on the desired side

of the bed.

• With hooks positioned on the same side of

the playard (Fig. 14a), layout one end of

the strap UNDER the bed frame and the

end of the strap that has the adjustment

buckle ON TOP of the box spring. Fully

extend both straps to the opposite the

side of the box spring. (Fig. 14b)

• Separe el colchón del somier.
• Coloque el Corralito en el lado deseado de

la cama.

14)

Fig. 14a

WARNING:

Attachment system must always be used in

the bedside sleeper mode per the following:
1. Remove the mattress from the box spring and attach each

strap to one corner of the play yard.

2. For ease of strap adjustment, ensure that the buckle is on

top of the box spring

ADVERTENCIA:

El sistema apegado a debe utilizarse

siempre en la cabecera de la cama por lo siguiente:
1. Quitar el colchón de la caja de resortes y sujete cada

correa en una esquina del corralito.

2. Para facilitar el ajuste de la correa, asegure que la hebilla

este en la parte superior del colchón de resorte.

AVERTISSEMENT :

le système d'attachement(de pièce

jointe) doit toujours être utilisé dans le dormeur de chevet mod par la

chose suivante :
1. Enlever le matelas du sommier à ressorts et attacher

chaque courroie à un coin de la cour de jeu.

2. Pour le bien-être(la facilité) d'ajustement de courroie,

assurez que la boucle est sur le sommet du sommier à

ressorts