Warning, Assembly montaje assemblee, Important – BabyTrend CA66301 - CLOSE N COZY BASSINET User Manual
Page 12: Importante
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ATTACH SIDE BASKET TO PLAYARD
SUjETE LA CANASTA LATERAL AL
CORRALITO
ATTACHER LE PARC AVEC LE
CLOSE N COzy AU LIT
If you have Type A or Type C, skip this step.
Si tiene el Tipo A o el Tipo
C, omita este paso.
Si vous avez un bassinet de type A
ou de type C, sauter cette étape.
• Type B: Soft Cover with Side Basket
Place Close N Cozy bassinet near
the playard frame corners that the
changing table attaches to. Zipper
side basket in place. Fold snap flap
over the side of the playard and firmly
secure. Snap the remaining snap flap
on the Side Frame Bar. (fig. 13a)
• Side basket can also be attached to
the playard as shown in (fig. 13b).
• Tipo B: Cubierta blanda con
canasta lateral
Coloque la cuna Close N Cozy cerca de
las esquinas del armazón del corralito
al cual se sujeta el cambiador. Cierre
el cierre de la canasta lateral. Pliegue
la solapa a presión por encima del
costado del corralito y sujétela bien.
Abroche la solapa a presión restante en
la Barra del armazón lateral. (fig. 13a)
• La canasta lateral también se
puede sujetar al corralito como
se indica en la (fig. 13b).
22
21
• Type B: Avec panier de côté
Placer le bassinet Close N Cozy près
des coins du parc ou s’attache la table
à langer. Attacher le côté du bassinet
avec la fermeture à glissière. Replier
le rabat sur le côté du parc et bien
attacher les boutons. Attacher l’autre
volet sur le côté du cadre. (fig. 13a)
• Le panier de côté peut aussi être attaché
au parc comme dans la (fig. 13b).
IMPORTANT!
Never use this product without the anchor
buckle attached and locked as shown. Failure to use this
anchoring system could result in serious injury or death to the
infant. Make sure all straps are secured and tight. Check straps
before each use.
IMPORTANT!
Failure to use this securing system will
allow Close N Cozy to move away from adult bed and could
result in infant falling out.
IMPORTANT!
NEVER leave infant unattended.
ATTENTION:
Before attaching Close N Cozy to playard, you must
1. Playard, including side rails, must be fully erected prior to use.
Make sure latches are
secure.
Refer to playard's instruction for details.
2. Determine the height of adult bed first. Place a flat object on the top of the adult bed
(including base, springs and mattress) so that a few inches of it pass over the edge of
the adult bed. Measure down from this point to the floor to find the exact bed height. It is
recommended to use this feature with an adult bed with floor height 29” to 32”.
¡IMPORTANTE!
Nunca use este producto sin la hebilla
sujetadora colocada y cerrada como se indica. El incumplimiento
en el uso de este sistema de sujeción podría ocasionar lesiones
graves o la muerte del bebé. Procure que todas las correas estén
bien sujetadas. Verifique las correas antes de cada uso.
¡IMPORTANTE!
El incumplimiento en el uso de este
sistema de sujeción permitirá que Close N Cozy se aleje de la
cama del adulto y podría ocasionar la caída del bebé.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 13a
Fig. 13b
13)