Mode d’emploi, Introduction, Consignes de sécurité – Velleman CAMIP5N1 User manual User Manual
Page 33: Directives générales, Caractéristiques, Description, Mode d‟emploi
CAMIP5N1
V. 03 – 10/06/2013
33
©Velleman nv
MODE D’EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l‟appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de l‟environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l‟appareil. Si l‟appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l‟installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d’électrocution lors de l‟ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer
des électrochocs mortels. Ne pas ouvrir pas le boîtier et consulter un personnel qualifié pour toute
réparation.
NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n‟y a aucune pièce maintenable par l‟utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l‟humidité et des
projections d‟eau.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l‟opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l‟appareil avant de l‟utiliser.
Toute modification de l‟appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N‟utiliser la caméra qu‟à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Les dommages occasionnés par des modifications à l‟appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Installer et utiliser la caméra en respectant la législation et la vie privée des tiers.
4.
Caractéristiques
facile à installer
mouvements pan/tilt pilotés à distance
connexion Wi-Fi sécurisée et connexion LAN filaire
vision nocturne grâce à 11 LED IR
microphone et haut-parleur intégrés
notification de détection de mouvement via e-mail ou téléchargement d'images vers FTP
entrée et sortie audio
Service de noms de domaine dynamiques automatiquement intégré (DDNS): service gratuit
prise en charge du cryptage sans fil (WPS™) en un seul clic
compatible avec: CAMIP7, CAMIP10 (modes de fonctionnement et interface utilisateur identiques)
5.
Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1
capteur lumineux
7
sortie audio
2
LED infrarouges (11x)
8
entrée audio
3
haut-parleur
9
prise 8P8C (RJ45)
4
objectif
10 LED d‟alimentation