beautypg.com

Montaje, Operación – Bosch PPR 250 User Manual

Page 29

background image

Español | 29

Bosch Power Tools

2 609 005 736 | (16.1.12)

23 Bloqueo de la bomba
24 Base
25 Conexión de la manguera de la bomba
26 Conexión de la manguera de alimentación a la unidad

base

27 Conexión SDS doble
28 Clip de sujeción de la manguera de la bomba
29 Enganche, ajustable en altura, para el cubo de pintura

Componentes para la limpieza

30 Llave para aireadores
31 Adaptador para grifo con junta
32 Conexión SDS en filtro de pintura
33 Manguera de bombeo
34 Manguera de compensación
35 Rotor
36 Distribuidor de pintura
37 Cámara de pintura
38 Pletina de distribución

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material

que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-

les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Información sobre el ruido

El nivel de presión sonora, típico, medido con un filtro tipo A,

es menor de 70 dB(A).

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto

descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las

normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335,

EN 300 220-1:2006, EN 300 220-2:2007, EN 301 489-

1:2008, EN 301 489-3:2002 de acuerdo con las disposicio-

nes en las directivas 2011/65/EU, 2006/95/CE,

2004/108/CE, 1999/5/CE.

11

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Leinfelden, 26.09.2011

Montaje

f

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-

te.

Desenrollado de la manguera de alimentación

(ver figura A)

– Abra la horquilla de sujeción 21 y desenrolle completa-

mente la manguera de alimentación 2 de la unidad base 5.

– Vuelva a cerrar la horquilla de sujeción 21.
Observación: Si va a pintar utilizando solamente el aplicador

3 (sin la extensión 1) puede Ud. trabajar con mayor comodi-

dad si sujeta la manguera de alimentación 2 en uno de los ca-

nales de guía exteriores 12.

Montaje de la extensión (ver figuras B1

B2)

– Enrosque la rosca de conexión 10 de la extensión en el

aplicador 3.

– Sujete la manguera de alimentación 2 en los canales de

guía rectos 12 del aplicador 3 y de la extensión 1.

– Retire el mando por radio 8 del aplicador 3 e insértelo en el

alojamiento 6 de la extensión 1.

Operación

f

Antes de cualquier manipulación en la herramienta

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-

te.

Preparativos para el trabajo

f

No está permitido trabajar al borde de las aguas, o en

áreas adyacentes en las inmediaciones del área de

aprovechamiento.

Considere su compatibilidad con el medio ambiente al com-

prar las pinturas.

Rodillo de pintar eléctrico

PPR 250

Nº de artículo

3 603 BA0 0..

Potencia absorbida nominal

W

35

Caudal de pintura

ml/min

400

Tiempo precisado para pintar 2 m

2

min

1

Longitud

– Aplicador

– Aplicador + extensión

– Manguera de alimentación

cm

cm

m

40

120

5

Dimensiones del rodillo de pintar

– Ancho

– Diámetro del vástago

– Diámetro del rodillo (incl. pelo)

– Altura del pelo

– Material del pelo

cm

mm

mm

mm

25

8

45–50

11

Poliéster

Peso según EPTA-Procedure

01/2003

kg

3,7

Clase de protección

– Unidad base

– Pulsador con mando por radio

IP X4 *

IP X5 **

* Protección contra salpicaduras de agua en todas las direcciones
** Protección contra chorro de agua en todas las direcciones

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas
para ciertos países.

Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su apa-
rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue-
den variar.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen

Engineering Director

PT/ESI

OBJ_BUCH-1513-003.book Page 29 Monday, January 16, 2012 11:29 AM