beautypg.com

Descripción y prestaciones del producto – Bosch GGS 6 S Professional User Manual

Page 28

background image

28 | Español

1 619 929 K88 | (26.4.12)

Bosch Power Tools

f

Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para

los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las ca-

ras de los discos tronzadores para amolar. En los útiles

de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los

bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuer-

zo lateral, ello puede provocar su rotura.

f

Siempre use para el útil seleccionado una brida en per-

fecto estado con las dimensiones y forma correctas.

Una brida adecuada soporta convenientemente el útil re-

duciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos

tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros

discos de amolar.

f

No intente aprovechar los discos amoladores de otras

herramientas eléctricas más grandes, aunque su diá-

metro exterior se haya reducido suficientemente por el

desgaste. Los discos amoladores destinados para herra-

mientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las

velocidades periféricas más altas a las que trabajan las he-

rramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a

romperse.

Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con

cepillos de alambre
f

Considere que las púas de los cepillos de alambre pue-

den desprenderse también durante un uso normal. No

fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación ex-

cesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy fá-

cilmente tela delgada y/o la piel.

f

En caso de recomendarse el uso de una caperuza pro-

tectora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar

contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de

vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la pre-

sión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones de seguridad adicionales

Use unas gafas de protección.

f

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para

detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-

tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le

abastece con energía. El contacto con cables eléctricos

puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-

berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-

foración de una tubería de agua puede redundar en daños

materiales o provocar una electrocución.

f

Desenclave el interruptor de conexión/desconexión y

colóquelo en la posición de desconexión en caso de cor-

tarse la alimentación de la herramienta eléctrica, p. ej.

debido a un corte del fluido eléctrico o al sacar el en-

chufe con la herramienta en funcionamiento. De esta

manera se evita una puesta en marcha accidental de la he-

rramienta eléctrica.

f

Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y

tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy ca-

lientes al trabajar.

f

Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-

co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que

con la mano.

f

El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-

lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-

ticas técnicas del enchufe macho en materia.

Descripción y prestaciones

del producto

Lea íntegramente estas advertencias de

peligro e instrucciones. En caso de no ate-

nerse a las advertencias de peligro e instruc-

ciones siguientes, ello puede ocasionar una

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión gra-

ve.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del

aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para amolar y des-

barbar metal con muelas de corindón.
La herramienta eléctrica es apropiada también para trabajar

con cepillos de alambre.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen

de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1 Tuerca de fijación (GGS 6 S)
2 Caperuza protectora abierta con tornillo de fijación

(GGS 6 S)

3 Husillo
4 Brida de apoyo (GGS 6 S)
5 Cuello del husillo
6 Interruptor de conexión/desconexión
7 Bloqueo de conexión/tecla de enclavamiento del inte-

rruptor de conexión/desconexión

8 Tuerca de fijación rápida

*

9 Tuerca de fijación (GGS 6)

10 Brida de apriete
11 Caperuza protectora cerrada con tuercas de sujeción

(GGS 6)

12 Brida de apoyo (GGS 6)
13 Empuñadura (zona de agarre aislada)
14 Tornillo de fijación de caperuza protectora
15 Vástago de sujeción
16 Llave de dos pivotes para tuerca de fijación
17 Marca índice
18 Anillo elástico
19 Tuerca de sujeción de caperuza protectora
20 Llave fija de entrecaras 24 mm*

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material

que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-

les se detalla en nuestro programa de accesorios.

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 28 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM