beautypg.com

Сборка – Bosch GGS 6 S Professional User Manual

Page 118

background image

118 | Русский

1 619 929 K88 | (26.4.12)

Bosch Power Tools

Технические данные

Заявление о соответствии

С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в

разделе «Технические данные» продукт соответствует

нижеследующим стандартам или нормативным

документам: EN 60745 согласно положениям Директив

2011/65/EC, 2004/108/ÅÑ, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

28.03.2012

Сборка

f

Перед любыми манипуляциями с

электроинструментом вытаскивайте штепсель из

розетки.

Установка защитных устройств

f

Защитные кожухи устанавливайте так, чтобы они

предотвращали полет искр в направлении

оператора.

Защитный кожух для шлифования (GGS 6 S)

(см. рис. А)
Наденьте защитный кожух 2 на шейку шпинделя. Настройте

положение защитного кожуха 2 в зависимости от

потребностей рабочей операции. Зафиксируйте защитный

кожух 2 с помощью крепежного винта 14. Затем затяните

крепежный винт с минимальным моментом затяжки 10 Нм.

Защитный кожух для шлифования (GGS 6) (см. рис. Е)
Наденьте защитный кожух 11 на шейку шпинделя.

Настройте положение защитного кожуха 11 в зависимости

от потребностей рабочей операции. Зафиксируйте

защитный кожух 11 с помощью обеих фиксирующих гаек

19 и затяните фиксирующие гайки минимум с моментом

затяжки 10 Нм.
После монтажа шлифовального инструмента закройте

защитный кожух 11 и затяните обе барашковые гайки.

Установка шлифовальных инструментов

Абразивный инструмент должен вращаться точно

концентрично. Не применяйте неконцентричные

абразивные инструменты, замените их либо подправьте с

помощью точильного камня (принадлежности).

При помощи точильного камня абразивному инструменту

базовой формы можно придавать специальные

конфигурации.
Если Вы используете абразивные инструменты с

резьбовой вставкой, следите за тем, чтобы конец

шлифовального шпинделя 3 не соприкасался с дырчатым

днищем абразивного инструмента.
GGS 6 S (см. рис. В)
– Поверните шлифовальный шпиндель 3 так, чтобы

отверстие в шлифовальном шпинделе 3 находилось на

одной оси с выемками на корпусе. Вставьте

фиксирующий штифт 15 в выемки на корпусе и

отверстие шлифовального шпинделя 3.

– Отпустите зажимную гайку 1 поставленным ключом для

круглых гаек с двумя торцовыми отверстиями 16 и

снимите ее.

– Очищайте шлифовальный шпиндель 3 и все

монтируемые части.

– Наденьте абразивный инструмент и затяните зажимную

гайку 1 с помощью двустороннего гаечного ключа 16.

Следите за тем, чтобы абразивный инструмент мог

свободно вращаться в защитном кожухе 2.

Прямая шлифмашина

GGS 6

GGS 6 S

Товарный ¹

0 601 214 0..

0 601 214 1..

Ном. потребляемая мощность

Вт

1200

1150

Полезная мощность

Вт

720

670

Макс. число оборотов

мин

-1

6800

6800

Резьба шлифовального шпинделя

5/8"

M 14

Макс. длина шпинделя

мм

27

31

Патрон

мм

16

20

Макс. толщина шлифовального круга

мм

25

32

Макс. диаметр абразивного инструмента

мм

125

125

Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

кг

3,9

3,9

Класс защиты

/II

/II

Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны
исполнении инструмента возможны иные параметры.
Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное
воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,36 Ом никаких помех не ожидается.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1050-004.book Page 118 Thursday, April 26, 2012 10:22 AM