Campo de aplicação, Nomenclatura, Controle, pontos a verificar – Petzl PARTNER User Manual
Page 9: Compatibilidade, Valores, Sistemas anti-retorno, Posicionamento e reenvio, Generalidades petzl, Traçabilidade e marcações
9
P03A mobile / P52A PArtner P525010A (220609)
(PT) PORTUGUÊS
ROLDANA
Esta nota de informações comuns das roldanas Petzl é indissociável da
ficha específica de cada produto.
Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a
caveira estão autorizadas. Tome conhecimento regular da actualização
destes documentos ou das utilizações e informações complementares
no nosso site site www.petzl.com
Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da
PETZL.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI). Roldana para utilização em
corda unicamente.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em
qualquer situação para a qual não tenha sido previsto.
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este produto, deve :
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e as suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da utilização. Esta
formação deve estar adaptada às práticas definidas no campo de
aplicação.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança
efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por
todos os danos, ferimentos ou morte que possam advir após uma má
utilização dos nossos produtos seja de que forma for. Se não está em
condições de assumir esta responsabilidade ou de correr este risco, não
utilize este material.
2. Nomenclatura
(1) Placas laterais, (2) Poleia, (3) Eixo, (4) Rolamentos de esferas,
(4bis) Roletes autolubrificantes (consoante o tipo de modelo da
roldana).
3. Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização
Verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosão etc.
Verifique a correcta rotação das poleias, o desgaste da mesmas.
Verifique o jogo e a deformação das placas. Verifique a ausência de
atrito entre as poleias e as placas.
Durante a utilização
Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos em relação
uns aos outros.
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas
conexões com os outros equipamentos do sistema.
Consulte o detalhe de controle a efectuar para cada EPI no site www.
petzl.fr/epi ou no CD-ROM EPI PETZL.
Contacte a Petzl em caso de dúvida.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos
do sistema em cada uma das suas aplicações (compatibilidade =
boa interacção funcional).
- Conecte as suas roldanas com mosquetões com segurança.
- Verifique o tamanho e a forma dos conectores (os bloqueadores não
devem estar em contacto com as roldanas).
- ATENÇÃO, uma corda de diâmetro muito pequeno pode se entalar
contra uma placa.
ATENÇÃO, os movimentos dinâmicos da massa (efeito «iô-iô») e a
içagem dinâmica podem multiplicar por dois (por vezes mais) os esforços
no ponto de ancoragem e os outros elementos do sistema. Verifique a
compatibilidade da resistência dos outros elementos do sistema. Evite
os impactos.
- Os elementos utilizados com as roldanas devem estar conformes
à regulamentação em vigor (Ancoragens, Cordas, Conectores com
segurança).
Se não está certo da compatibilidade do seu equipamento, contacte a
Petzl.
5. Valores
5A. Valor de utilização máximo
5B. Carga de ruptura
Se instala um bloqueador de mordente (anti-retorno) numa roldana,
a carga de ruptura do sistema está limitada pela resistência da corda
no bloqueador, isto é, de 4 a 6,5 kN consoante as cordas para os
bloqueadores Petzl de mordente, (para os outros bloqueadores veja as
especificações do fabricante).
6. Rendimento dos sistemas de
desmultiplicação de forças
6A. Reenvio simples
Reenvio simples com anti-retorno
Teoricamente (força teórica), o eforço F necessário para elevar
uma carga P é igual a essa carga P. Na realidade, existem atritos.
Por exemplo num mosquetão, F = 2P e numa roldana, consoante o
rendimento da mesma, a relação é de F = 1,1 a 1,4 P.
6B. Sistema de desmultiplicação de forças simples 1/2
Precisa de um comprimento de corda suplementar (duas vezes a altura
do deslocamento).
6C. Sistema de desmultiplicação de forças 1/3 com anti-retorno
6D. Sistema de desmultiplicação de forças 1/4 com anti-retorno para as
roldanas duplas
Estes testes foram realizados com cordas novas semi-estáticas de
8 mm de diâmetro e uma massa de 80 kg em velocidade lenta.
7. Sistemas anti-retorno
ATENÇÃO : Para os sistemas com anti-retorno, antes de cada utilização,
verifique o sentido de instalação da corda e teste a blocagem da corda.
8. Posicionamento e reenvio
Esteja atento aos esforços gerados em função dos ângulos quando
utilize uma roldana em reenvio de carga.
9. Generalidades Petzl
Tempo de vida / Abater equipamento
Para os produtos Petzl plásticos e têxteis, o tempo de vida máxima é de
10 anos a partir da data de fabrico. Não está limitada para os produtos
metálicos.
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um
produto após uma só utilização (tipo e intensidade de utilização,
ambiente de utilização : meios agressivos, meio marinho, arestas
cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos, etc).
Um produto deve ser abatido quando :
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto nгo й satisfatório. Você tem
uma dúvida sobre a sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa,
técnica ou incompatibilidade com outros equipamentos, etc).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Verificação do produto
Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação
aprofundada por um verificador competente. Esta frequência da
verificação deve ser adaptada em função da legislação aplicável, do tipo
e da intensidade de utilização. A petzl aconselha uma verificação no
mínimo todos os 12 meses.
Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade do
produto.
Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha de
acompanhamento : tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número
de série ou número individual, datas de fabrico, aquisição, primeira
utilização, próximos exames periódicos ; notas : defeitos, comentários,
nome e assinatura do inspector.
Ver exemplo em www.petzl.fr/epi ou em CD-ROM EPI Petzl.
Armazenamento, transporte
Armazene o produto seco ao abrigo dos UV, produtos químicos, num
ambiente temperado, etc. Lave e seque o produto se necessário.
Modificações, reparações
As modificações e reparações estão interditas fora das instalações da
Petzl (salvo peças sobresselentes).
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos : desgate
normal, oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má
manutenção, negligências, utilizações para as quais este produto não
está destinado.
Responsabilidade
A Petzl nгo й responsável pelas consequências directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou
resultantes da utilização destes produtos.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo de controle do fabrico deste EPI
b. Organismo notificado interveniente para o exame CE de tipo
c. Traçabilidade : datamatrix = referência produto + número individual
d. Diâmetro
e. Número individual
f. Ano de fabrico
g. Dia de fabrico
h. Controle ou nome do controlador
i. Incrementação