Petzl COLLINOX User Manual
Collinox, Uiaa en, 3 year guarantee

P55 COLLINOX P55500 revision E (070207)
94 g
(EN) Glue in anchor
(FR) Amarrage à coller
(DE) Klebehaken
(IT) Ancoraggio da incollare
(ES) Anclaje para pegar
3 year guarantee
®
COLLINOX
COLLINOX
P55
25 kN
25 kN
25 kN
70 mm
mini 130 mm
mini 120 mm
mini 125 mm
Ampoule SPIT MAXIMA M10
10 x 90 mm P56
Strength (table)
20
oC
10
oC
5
oC
0
oC
-5
oC
40 mn 60 mn
2 h
2 h
10 h
24 h
36 h
48 h
x
x
45 mn
1 h
1,5 h
3 h
6 h
48 h
3 j
4 j
x
x
40 kN
30 kN
30 kN
30 kN
30 kN
30 kN
25 kN
30 kN
35 kN
30 kN
25 kN
30 kN
30 kN
30 kN
25 kN
30 kN
Spit EPCON system
céramic 6
HILTI HY150
SIKADUR C31
colle
F
70 mm
10 mm
(EN) Means
of placement
(FR) Mode
d’application
(DE) Verwendungsart
(IT) Tipo
di fissaggio
(IT) Modo
de aplicacion
F
F
F
EN 959
EN 795
(EN) Glue
(FR) Colle
(DE) Klebe
(IT) Colla
(ES) Engrudo
(EN) Hardening time
(FR) Temps de séchage
(DE) Zeit zum Aushärten
(IT) Tempi di essiccazione
(ES) Tiempo de secado
(EN) Concrete, (FR) Béton,
(DE) Beton, (IT) Cemento, (ES) Hornigon
50 MPa
Strength of the ring
Résistance de l’anneau
Festigkeit der Ose
Resistenza dell’anello
Resistencia del anillo
25 MPa
50 MPa
25 MPa
UIAA EN
Requirements
Exigences
Anforderungen
Requisiti
Exigencias
EN 959
15 kN
25 kN
EN 795 Classe A1
Work and rescue
Travail et secours
Arbeit und Rettung
Lavaro e soccorso
Trabajo y salvamento
EN
(EN) This anchor device was tested according to the norm EN 795 class A1, for use by
only one person with an energy absorber complying with the EN 355.
(FR) Ce dispositif d'ancrage a été soumis aux essais conformément à la norme
EN 795 classe A1, pour utilisation par une seule personne avec un absorbeur d'énergie
conforme à l'EN 355.
(DE) Dieser Verankerungs-Schlinge der Klasse A1 wurde nach Norm EN 795 getestet,
nur zur Verwendung für eine Person mit Falldämpfer gemäss EN 355.
(IT)Questo dispositivo di ancoraggio è stato testato conformemente alla norma
EN 795 tipo A1, per l'utilizzo da parte di una sola persona con un assorbitore di energia
conforme alla norma EN 355.
(ES) Este dispositivo de anclaje ha sido sometido a ensayos conformes a la norma
EN 795 clase A1, para utilización por una sola persona con un absorbedor de energía
conforme a la norma EN 355.
P55500-E (070207) Recto
10 x mini
Ampoule SPIT MAXIMA M10
SPIT EPCON
HILTI HY150
SIKADUR C31
12 mm
90 mm
90
o
C
C
B
A
D
C
70 mm
00 0
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
00 0
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Batch
Série
Serie
Serie
Serie
Batch n
o
N
o de série
Seriennummer
N
o di serie
N
o de serie
Made in France
PRICE
P55
94 g
(EN) Glue in anchor
(FR) Amarrage à coller
(DE) Klebehaken
(IT) Ancoraggio da incollare
(ES) Anclaje para pegar
3 year guarantee
®
COLLINOX
COLLINOX
P55
25 kN
25 kN
25 kN
70 mm
mini 130 mm
mini 120 mm
mini 125 mm
Ampoule SPIT MAXIMA M10
10 x 90 mm P56
Strength (table)
20
oC
10
oC
5
oC
0
oC
-5
oC
40 mn 60 mn
2 h
2 h
10 h
24 h
36 h
48 h
x
x
45 mn
1 h
1,5 h
3 h
6 h
48 h
3 j
4 j
x
x
40 kN
30 kN
30 kN
30 kN
30 kN
30 kN
25 kN
30 kN
35 kN
30 kN
25 kN
30 kN
30 kN
30 kN
25 kN
30 kN
Spit EPCON system
céramic 6
HILTI HY150
SIKADUR C31
colle
F
70 mm
10 mm
(EN) Means
of placement
(FR) Mode
d’application
(DE) Verwendungsart
(IT) Tipo
di fissaggio
(IT) Modo
de aplicacion
F
F
F
EN 959
EN 795
(EN) Glue
(FR) Colle
(DE) Klebe
(IT) Colla
(ES) Engrudo
(EN) Hardening time
(FR) Temps de séchage
(DE) Zeit zum Aushärten
(IT) Tempi di essiccazione
(ES) Tiempo de secado
(EN) Concrete, (FR) Béton,
(DE) Beton, (IT) Cemento, (ES) Hornigon
50 MPa
Strength of the ring
Résistance de l’anneau
Festigkeit der Ose
Resistenza dell’anello
Resistencia del anillo
25 MPa
50 MPa
25 MPa
UIAA EN
Requirements
Exigences
Anforderungen
Requisiti
Exigencias
EN 959
15 kN
25 kN
EN 795 Classe A1
Work and rescue
Travail et secours
Arbeit und Rettung
Lavaro e soccorso
Trabajo y salvamento
EN
(EN) This anchor device was tested according to the norm EN 795 class A1, for use by
only one person with an energy absorber complying with the EN 355.
(FR) Ce dispositif d'ancrage a été soumis aux essais conformément à la norme
EN 795 classe A1, pour utilisation par une seule personne avec un absorbeur d'énergie
conforme à l'EN 355.
(DE) Dieser Verankerungs-Schlinge der Klasse A1 wurde nach Norm EN 795 getestet,
nur zur Verwendung für eine Person mit Falldämpfer gemäss EN 355.
(IT)Questo dispositivo di ancoraggio è stato testato conformemente alla norma
EN 795 tipo A1, per l'utilizzo da parte di una sola persona con un assorbitore di energia
conforme alla norma EN 355.
(ES) Este dispositivo de anclaje ha sido sometido a ensayos conformes a la norma
EN 795 clase A1, para utilización por una sola persona con un absorbedor de energía
conforme a la norma EN 355.
P55500-E (070207) Recto
10 x mini
Ampoule SPIT MAXIMA M10
SPIT EPCON
HILTI HY150
SIKADUR C31
12 mm
90 mm
90
o
C
C
B
A
D
C
70 mm
00 0
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
00 0
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Batch
Série
Serie
Serie
Serie
Batch n
o
N
o de série
Seriennummer
N
o di serie
N
o de serie
Made in France
PRICE
P55
94 g
(EN) Glue in anchor
(FR) Amarrage à coller
(DE) Klebehaken
(IT) Ancoraggio da incollare
(ES) Anclaje para pegar
3 year guarantee
®
COLLINOX
COLLINOX
P55
25 kN
25 kN
25 kN
70 mm
mini 130 mm
mini 120 mm
mini 125 mm
Ampoule SPIT MAXIMA M10
10 x 90 mm P56
Strength (table)
20
oC
10
oC
5
oC
0
oC
-5
oC
40 mn 60 mn
2 h
2 h
10 h
24 h
36 h
48 h
x
x
45 mn
1 h
1,5 h
3 h
6 h
48 h
3 j
4 j
x
x
40 kN
30 kN
30 kN
30 kN
30 kN
30 kN
25 kN
30 kN
35 kN
30 kN
25 kN
30 kN
30 kN
30 kN
25 kN
30 kN
Spit EPCON system
céramic 6
HILTI HY150
SIKADUR C31
colle
F
70 mm
10 mm
(EN) Means
of placement
(FR) Mode
d’application
(DE) Verwendungsart
(IT) Tipo
di fissaggio
(IT) Modo
de aplicacion
F
F
F
EN 959
EN 795
(EN) Glue
(FR) Colle
(DE) Klebe
(IT) Colla
(ES) Engrudo
(EN) Hardening time
(FR) Temps de séchage
(DE) Zeit zum Aushärten
(IT) Tempi di essiccazione
(ES) Tiempo de secado
(EN) Concrete, (FR) Béton,
(DE) Beton, (IT) Cemento, (ES) Hornigon
50 MPa
Strength of the ring
Résistance de l’anneau
Festigkeit der Ose
Resistenza dell’anello
Resistencia del anillo
25 MPa
50 MPa
25 MPa
UIAA EN
Requirements
Exigences
Anforderungen
Requisiti
Exigencias
EN 959
15 kN
25 kN
EN 795 Classe A1
Work and rescue
Travail et secours
Arbeit und Rettung
Lavaro e soccorso
Trabajo y salvamento
EN
(EN) This anchor device was tested according to the norm EN 795 class A1, for use by
only one person with an energy absorber complying with the EN 355.
(FR) Ce dispositif d'ancrage a été soumis aux essais conformément à la norme
EN 795 classe A1, pour utilisation par une seule personne avec un absorbeur d'énergie
conforme à l'EN 355.
(DE) Dieser Verankerungs-Schlinge der Klasse A1 wurde nach Norm EN 795 getestet,
nur zur Verwendung für eine Person mit Falldämpfer gemäss EN 355.
(IT)Questo dispositivo di ancoraggio è stato testato conformemente alla norma
EN 795 tipo A1, per l'utilizzo da parte di una sola persona con un assorbitore di energia
conforme alla norma EN 355.
(ES) Este dispositivo de anclaje ha sido sometido a ensayos conformes a la norma
EN 795 clase A1, para utilización por una sola persona con un absorbedor de energía
conforme a la norma EN 355.
P55500-E (070207) Recto
10 x mini
Ampoule SPIT MAXIMA M10
SPIT EPCON
HILTI HY150
SIKADUR C31
12 mm
90 mm
90
o
C
C
B
A
D
C
70 mm
00 0
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
00 0
Year of
manufacture
Année de fabrication
Herstellungsjahr
Anno di fabbricazione
Año de fabricación
Batch
Série
Serie
Serie
Serie
Batch n
o
N
o de série
Seriennummer
N
o di serie
N
o de serie
Made in France
PRICE
P55