Felhasználási terület, Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek – Petzl MICRO TRAXION User Manual
Page 16: Kompatibilitás, Működési elv, A micro traxion kötélre helyezése, Levétel a kötélről, Pozíciók, A működőképesség ellenőrzése, Használati módok visszafutásgátlós csiga
![background image](/manuals/236851/16/background.png)
16
P53_MICRO TRAXION_P535000C (290612)
(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek
az ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal
megjelölve. Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb
használati módozatairól és a kiegészítő információkról tájékozódjon
minél gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés. Az EN 567 szabványnak megfelelő,
kisméretű, golyóscsapágyas visszafutásgátlós csiga.
Ez az eszköz nem felel meg az európai irányelvn emelőszerkezetekről
szóló előírásainak (2006/42/CE).
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt megfelelő képzés szükséges. A képzés
feleljen meg a termék felhasználási területének.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért
vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Fix oldalrész, (2) Gomb, (3) Fogazott nyelv, (4) Csigakerék,
(5) Nyitótengely, (6) Nyitható oldalrész, (7) Lyuk az eszköz
csatlakoztatására, (8) Golyóscsapágy.
Alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, poliamid.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk, az
elhasználódás vagy korrózió nyomai vagy egyéb károsodások.
Ellenőrizze a csigakerék állapotát és megfelelő működését.
Ellenőrizze a nyitótengelyt és a nyitható oldalrész megfelelő
illeszkedését.
Ellenőrizze a fogazott nyelv mozgását és rugója működését.
VIGYÁZAT, ha a fogak kopottak vagy hiányoznak, a MICRO TRAXION-t
nem szabad tovább használni.
Ellenőrizze, hogy a tisztulást segítő rést ne zárja el idegen test.
Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további
információkat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon.
A használat során
A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni
kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz
képest jól helyezkednek el.
VIGYÁZAT: Ügyeljen az eszközbe kerülő idegen testekre (sár, hó, jég,
törmelék stb.), melyek akadályozhatják a nyelv működését.
VIGYÁZAT: A blokkolás minősége a kötél állapotától (elhasználódás,
nedvesség, jég stb.) függően változhat.
Szemrevételezés: vigyázat, amíg a fogazott nyelv az eszköz
testén kívül tisztán látszik, a visszafutásgátló funkció nincs
bekapcsolva.
Kétséges esetben forduljon bizalommal a Petzl-hez.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és
a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az
eszközök jó együttműködése).
Kötelek
A MICRO TRAXION körszövött (mag + köpeny) 8 - 11 mm átmérőjű
(EN 892 szabvány szerinti dinamikus vagy EN 1891 szabvány szerinti
félstatikus, valamint statikus) kötelekkel működik.
Összekötőelem
Használjon zárható nyelvű, lehetőleg ovális vagy körte alakú
összekötőelemet. Ellenőrizze az összekötőelem kompatibilitását
a MICRO TRAXION-nal (alak, méret stb.). b Ügyeljen arra, hogy
a csatlakoztatott karabiner mindig hossztengelye irányában
terhelődjön.
5. Működési elv
A MICRO TRAXION egyik irányban csúsztatható a kötélen, a másik
irányban blokkol. A fogazott nyelv fogai segítik a fékezést, majd a
kötelet a csigakerék beszorítja és megállítja.
6. A MICRO TRAXION kötélre helyezése
Nyissa ki a mobil oldalrészt. Válassza ki a csiga belsejére gravírozott
ábrának megfelelően a kötél helyes irányát.
Helyezze a kötélre az eszközt a fogazott nyelv működtetése nélkül:
tolja neki a kötélnek úgy, hogy az a fogazott nyelvet kinyissa. A kötél
becsúszik a csigakerék és a fogazott nyelv közé. Ellenőrizze, hogy a
csiga a megfelelő irányban blokkol.
Zárja a nyitható oldalrészt, akasszon zárható nyelvű összekötőelemet
a csatlakozónyílásba és a kikötési pontba, majd zárja a nyelvét.
Levétel a kötélről
Vegye ki az összekötőelemet és fordítsa nyitott állásba a nyitható
oldalrészt. Csúsztassa az eszközt felfelé a kötélen, miközben a kötelet
húzza kissé oldalirányba. A kötél magától kilép az eszközből.
7. Pozíciók
A MICRO TRAXION-t kötélre helyezésénél tartsa szem előtt,
hogy a kötél húzásával azonos tengely mentén a legkedvezőbb
a munkaterhelése. Kerülje az eszköz felfekvését, bármilyen rá
gyakorolt külső nyomást.
8. A működőképesség ellenőrzése
Minden kötélre helyezésnél ellenőrizze, hogy az eszköz a megfelelő
irányban blokkol.
9. Használati módok
Visszafutásgátlós csiga
9a. Húzórendszer
9b. Húzórendszer
A MICRO TRAXION használható egyszerű húzórendszerben a
fordítópontban vagy többszörösen megosztott húzórendszerekben
visszafutásgátlóként.
9C. Ellensúly
Nehéz zsák felhúzása vagy bajbajutott kimenekítése felfelé. Az
ellensúly személy mindig legyen biztosítva.
Húzás közben figyelje a csigát és annak fogazott nyelvét.
Ne használja a MICRO TRAXION-t tyroli pálya vagy vízszintes
vezetőszár kikötési pontjaként, mert az eszköz károsíthatja a kötelet.
9D. Felmászás a kötélen
Használja a MICRO TRAXION-t egy másik visszafutásgátlóval és egy
lépőszárral. Mindkét visszafutásgátló legyen csatlakoztatva zárható
nyelvú összekötőelemekkel a beülőhöz (összekötőelem vagy kantár
+ összekötőelem).
VIGYÁZAT, ne másszon a mászóeszköz vagy a kikötési pont
fölé, és ügyeljen arra, hogy a kötél mindvégig feszes maradjon.
Lezuhanáskor az esés energiáját a kötél nyeli el. A kötél
energiaelnyelő kapacitása annál kisebb, minél közelebb van a
felhasználó a kikötési ponthoz: a kikötési pont közvetlen közelében
nem szabad a rendszerbe beleesni.
9e. Csiga
A MICRO TRAXION egyszerű csigaként való használatához
deaktiválja a visszafutásgátló funkciót.
A visszafutásgátló funkció deaktiválása
Vigyázat, ha az eszközt nem egyszerű csigaként használják,
a visszafutásgátló funkció deaktiválása veszélyt jelenthet a
felhasználóra vagy a teherre.
A visszafutásgátló funkció deaktiválásához nyissa ki a fogazott
nyelvet és nyomja meg a gombot. Engedje el a gombot, így a nyelv
nyitott állásban marad.
A gomb újbóli megnyomásával a visszafutásgátló funkció ismét
aktiválható.
Egyéb használati módok
Tájékozódjon a «Product Experience» dokumentumból a www.petzl.
com honlapon.
10. Petzl általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a
gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa
meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A
felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a
használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl
javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a
nyomon követhetőség biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek
tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,
sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első
használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;
valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az
ellenőrzést végző személy neve, aláírása.
Példát lásd: www.petzl.fr/epi
Raktározás, szállítás
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,
normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa
meg és szárítsa meg a terméket.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen
módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Felelősség
A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv
b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv
c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi
azonosítószáma
d. Átmérő
e. Egyedi azonosítószám
f. Gyártás éve
g. Gyártás napja
h. Ellenőrzés vagy az ellenőrző személy neve
i. Sorszám
j. Szabványok
k. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást