beautypg.com

C79 avao sit - avao sit fast – Petzl AVAO SIT FAST User Manual

Page 14

background image

14

C79 AVAO SIT - AVAO SIT FAST

C795000B (250712)

PL

Dopuszczalne są wyłącznie techniki przedstawione na rysunkach nieprzekreślonych,

nieoznaczone symbolem trupiej czaszki, i/lub bez słowa „NO!”. Przedstawione zostały

również przykłady złego użytkowania, ale nie jest możliwe opisanie i wymienienie

wszystkich nieprawidłowych sposób użycia. Należy regularnie sprawdzać

uaktualnienia informacji technicznych na stronie www.petzl.com

W razie wątpliwości w rozumieniu instrukcji należy się skontaktować

z przedstawicielem firmy Petzl.

1. Zastosowanie

Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI).

Uprząż biodrowa, pas stabilizujący i podtrzymujący do prac na wysokości.

Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość

oraz stosowany innych celów niż te, do których został przewidziany.
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej swej

natury niebezpieczne.

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania i decyzje.
Przed użyciem produktu należy:

- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.

- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.

- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.

- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych

ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub do

śmierci.
Odpowiedzialność
UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania niezbędne jest

przeszkolenie. Przeszkolenie to musi być dostosowane do działania zgodnego

z zastosowaniem przyrządu.

Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne

lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.

Użytkownik sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność za zapewnienie sobie

odpowiedniego przeszkolenia, zarówno w zakresie technik działania jak i środków

bezpieczeństwa.

Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność za wszelkiego rodzaju

szkody, z uszkodzeniami ciała i śmiercią włącznie, wynikłe z niewłaściwego

użytkowania naszych wyrobów. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej

odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie powinien posługiwać się tym sprzętem.

2. Oznaczenia części

(1) Przedni punkt wpinania, (2) Boczne punkty wpinania, (3) Tekstylny punkt wpinania

łącznika uprząż piersiowa-biodrowa, (4) Taśmy pasa, (5) Tylny, podtrzymujący punkt

wpinania, (6) Tylna klamra do połączenia uprząś piersiowa-biodrowa, (7) Klamry

DoubleBack, (7 bis) Szybkie klamry FAST, (8) Uchwyty sprzętowe, (9) Szlufki na

uchwyty na narzędzia, (10) Szlufki plastikowe na taśmę pasa, (11) Taśmy udowe,

(12) Szlufki tekstylne na tąsmy udowe, (13) Taśma elastyczne na udach, (14) Szlufki

na CARITOOL.
Materiały podstawowe:
Taśmy: poliester, poliamid.

Klamry do regulacji: stal.

Boczne punkty wpinania: stop aluminium.

3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia

Przed każdym użyciem
Należy sprawdzić stan taśm przy punktach wpinania, klamer, szwów

bezpieczeństwa.

Zwrócić uwagę na przecięcia i rozerwania oraz uszkodzenia spowodowane wysoką

temperaturą, kontaktem ze środkami chemicznymi itp. Uwaga na przecięte nici.

Sprawdzić prawidłowe działanie klamer DoubleBack i FAST.

Szczegółowe procedury kontrolne każdego SOI znajdują się na stronie stronie www.

petzl.fr/epi

W przypadku wątpliwości skontaktować się z przedstawicielem Petzl.
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi

elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej - względem siebie - pozycji

elementów wyposażenia.

4. Kompatybilność

Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi elementami systemu

w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla produktu instrukcja).

5. Zakładanie uprzęży

- Schować nadmiar taśm w szlufkach (dobrze złożyć).

- Należy zwracać uwagę na przedmioty, które mogą utrudniać działanie klamer FAST,

jak zaschnięte błoto, kamienie, ubranie itp. Sprawdzić ich prawidłowe zablokowanie.

Regulacja i test wiszenia

Uprząż musi być dopasowana blisko ciała, by zmniejszyć ryzyko zranienia podczas

upadku.

Użytkownik powinien uprząż wypróbować: zrobić test wiszenia na każdym z punktów

wpinania, przejść kilka kroków, usiąść, zrobić parę skłonów i przysiadów. Tylko

w ten sposób można sprawdzić czy uprząż ma odpowiednie rozmiary i czy jest

wystarczająco wygodna.

6. Uprząż stabilizująca w pozycji roboczej

i podtrzymująca EN 358: 1999

Punkty wpinania uprzęży przeznaczone są do stabilizacji użytkownika w pozycji

roboczej lub do podtrzymywania w pozycji równowagi, zapobiegającemu upadkowi.

Punkty wpinania powinny być używane wyłącznie do wpięcia do systemu stabilizacji

w pozycji roboczej lub systemu podtrzymywania (maksymalna długość lotu 0,5 m).

Te punkty wpinania nie służą do ochrony przed upadkiem z wysokości. Może

zaistnieć konieczność uzupełnia systemów stabilizacji w pozycji roboczej lub

podtrzymujących przez środki chroniące przed upadkiem z wysokości (indywidualne

lub zbiorowe).

Chcąc używać uprzęży biodrowej w systemie zatrzymania upadków z wysokości

zgodnym z normą EN 363, należy do niej wpiąć uprząż piersiową TOP lub

TOP CROLL.

6A. Przedni punkt wpinania

6B. Boczne punkty wpinania pasa

By uzyskać wygodne podparcie w pasie używać zawsze obu bocznych punktów

wpinania, połączonych lonżą podtrzymującą.

6C. Tylny podtrzymujący punkt wpinania

Ten punkt wpinania znajdujący się z tyłu pasa służy wyłącznie do uniemożliwienia

użytkownikowi na dotarcie do miejsca, w którym upadek jest możliwy.

Regularnie sprawdzać skuteczność systemu podczas użytkowania (elementu

regulujące i łączące).

7. Uprząż biodrowa EN 813: 2008

Przedni punkt wpinania

Maksymalne, nominalne obciążenie: 140 kg.

Przeznaczony do wychodzenia po linie i stabilizacji w pozycji roboczej.

Przedni punkt wpinania służy do wpięcia przyrządu zjazdowego, lonży stabilizujących

lub lonży do przemieszczania się.

Ten punkt wpinania nie jest przeznaczony do zatrzymywania upadków z wysokości.

8. Uchwyty sprzętowe

Uchwyty sprzętowe mogą być używane wyłącznie do podwieszania sprzętu.

UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO: nie używać Uchwytów sprzętowych do asekuracji,

zjazdu, wspinania się, wiązania.

9. Uzupełniające informacje normatywne

EN 365

Działania awaryjne
Należy przewidzieć odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej interwencji w razie

trudności.
Punkty stanowiskowe
Punkt stanowiskowy powinien znajdować się nad użytkownikiem i spełniać

wymagania normy EN 795 (wytrzymałość minimum 10 kN).
Różne
- W systemie chroniącym przed upadkiem z wysokości, przed każdym użyciem,

niezbędne jest sprawdzenie wymaganej wolnej przestrzeni pod użytkownikiem,by

w razie upadku uniknąć uderzenia o ziemię lub przeszkodę.

- Sprawdzić czy punkt stanowiskowy jest prawidłowo osadzony, aby zmniejszyć

ryzyko i wysokość odpadnięcia.

- Uprząż chroniąca przed upadkiem z wysokości jest jedynym urządzeniem

obejmującym ciało, które jest dozwolone do użycia w systemie chroniącym przed

upadkiem z wysokości.

- Niebezpieczeństwo! Podczas używania wielu elementów wyposażenia,

poszczególne przyrządy mogą nawzajem zakłócać prawidłowe, bezpieczne

funkcjonowanie.

- UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO: należy zwracać uwagę by wasze produkty nie

tarły o szorstkie czy ostre krawędzie.

- Nie uprawiać działalności wysokościowej, jeśli istnieją jakiekolwiek medyczne

przeciwwskazania. UWAGA: bezwładne wiszenie w uprzęży może doprowadzić do

poważnych zaburzeń fizjologicznych lub śmierci.

- Dołączone do produktu instrukcje użytkowania muszą być zawsze przestrzegane.

- Użytkownikowi muszą być dostarczone instrukcje obsługi w języku jakiego się

używa w kraju użytkowania.

10. Informacje ogólne Petzl

Czas życia / Wycofanie produktu
Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych i tekstylnych Petzl może

wynosić 10 lat od momentu produkcji. W przypadku produktów metalowych jest

nieokreślony.

UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie

sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami

chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą

krawędzią, duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.

Produkt musi zostać wycofany jeżeli:

- Ma więcej niż 10 lat i zawiera elementy plastikowe lub tekstylne.

- Zaliczył mocny upadek (lub obciążenie).

- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do

jego niezawodności.

- Nie jest znana pełna historia użytkowania.

- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność z innym

wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego

użycia.
Kontrola produktu
Oprócz kontroli przed każdym użyciem, należy wykonywać gruntowną kontrolę

okresową przez kompetentnego kontrolera. Częstotliwość kontroli powinna być

dostosowana do typu sprzętu i intensywności użytkowania oraz do wymagań

prawnych. Petzl zaleca przeprowadzanie kontroli przynajmniej raz na 12 miesięcy.

Nie usuwać etykietek i oznaczeń, by zachować możliwość identyfikacji produktu.

Wyniki kontroli powinny być zapisywane w karcie kontrolnej: typ, model, dane

adresowe producenta, numer seryjny lub indywidualny; daty: produkcji, zakupu,

pierwszego użycia, następnej kontroli; notatki: wady, uwagi, nazwisko i podpis

kontrolera.

Przykład na www.petzl.fr/epi.
Przechowywanie, transport
Przechowywać produkt w suchym miejscu, z dala od promieniowania UV, produktów

chemicznych itd. Czyścić i wysuszyć produkt w razie potrzeby.
Modyfikacje, naprawy
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione (nie

dotyczy części zamiennych).
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają

produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane

i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków,

zaniedbań i zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy

pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem jego

produktów.

Identyfikacja i oznaczenia

a. Organ kontrolujący produkcję tego SOI.

b. Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji „WE”

c. Identyfikacja: datamatrix = kod produktu + numer indywidualny

d. Średnica

e. Numer indywidualny

f. Rok produkcji

g. Dzień produkcji

h. Kontrola lub nazwisko kontrolera

i. Inkrementacja

j. Normy

k. Przeczytać uważnie instrukcję obsługi