Si, hu, Področja uporabe, Preverjanje, točke preverjanja – Petzl ANNEAU User Manual
Page 9: Skladnost, Varnostna opozorila za uporabo, Dodatne informacije o standardih, Splošne informacije petzl, Sledljivost in oznake, Felhasználási terület, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

9
C40 ANNEAU C405060J (250112)
(SI) SLOVENSKO
Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali niso
označene s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno
preverjajte spletno stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje
različice teh dokumentov.
Če imate kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh
dokumentov, se obrnite na PETZL.
Področja uporabe
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo. Zašiti trak iz poliestra -
začasna zanka za pritrdišča
Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati
za kakršnekoli druge namene, kot je predviden.
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi
nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči
resno poškodbo ali smrt.
Odgovornost
Opozorilo: pred uporabo je bistveno ustrezno usposabljanje
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki
so pod neposredno in vidno kontrolo pristojnih ali odgovornih oseb.
Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov
varovanja so vaša lastna odgovornost.
Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo,
poškodbe ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naših
izdelkov, kadar koli in kakor koli. Če niste pripravljeni ali se ne čutite
sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte tega
izdelka.
Preverjanje, točke preverjanja
Pred vsako uporabo
Preverite stanje traku in varnostnih šivov. Bodite pozorni na zareze
v trakovih, obrabo in poškodbe, nastale s toploto ali kemičnimi
sredstvi, ipd. Še posebej bodite pozorni na prerezane šive.
Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek OVO lahko
najdete na spletnem naslovu www.petzl.com
V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s PETZLOM.
Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi vaše opreme
(skladnost = dobro vzajemno delovanje ob uporabi z ostalimi
elementi opreme).
Varnostna opozorila za uporabo
- Pozor, kemične snovi (plini, kisline, olja, bencin, etc.) lahko uničijo
vlakna zanke.
- Z mokrimi ali pomrznjenimi zankami je težje rokovati.
- Opozorilo, nevarno! izogibajte se vsakršnemu stiku z ostrimi robovi
ali grobimi površinami.
Dodatne informacije o standardih
Standard EN 795 razred B
Pripomoček za sidranje razreda B je bil testiran v skladu z EN 795 za
uporabo ene osebe z blažilcem sunka skladnim z EN 355.
EN 365 standard
Načrt reševanja
Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki
bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
Sidrišča
Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom
in mora zadoščati zahtevam po preskusu tipa EN 795 (minimalna
nosilnost 10 kN).
Razno
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo
preverite zahtevan prazen prostor pred uporabnikom. Tako se v
primeru padca izognete udarcu ob tla ali v oviro.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate
tveganje in višino padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo
telesa v sistemu za ustavljanje padca.
- Ko hkrati uporabljate več kosov opreme, lahko pride do nevarne
situacije v primeru, da je varnostna funkcija enega kosa opreme
ogrožena z delovanjem drugega kosa opreme.
- Opozorilo, nevarno! poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob
hrapave površine ali ostre robove.
- Uporabnik mora biti zdravstveno sposoben za dejavnosti na višini.
Opozorilo: nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe
ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega
kosa opreme, ki ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v
jeziku države, kjer se ta oprema uporablja.
Splošne informacije Petzl
Življenjska doba / Kdaj umakniti izdelek iz uporabe
Za vse Petzlove izdelke iz plastike ali tekstila je največja življenjska
doba 10 let od dneva proizvodnje. Za kovinske izdelke je
neomejena.
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek
umakniti iz uporabe samo po enkratni uporabi, odvisno od tipa in
intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morje, ostri
robovi, ekstremne temperature, kemikalije, itd.).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja. Imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih,
tehnike oz. neskladen z drugo opremo, itd.
Da bi preprečili nadaljno uporabo, odpisano opremo uničite.
Preverjanje izdelka
Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično
podrobno preveriti pristojna oseba. Pogostost podrobnega
preverjanja je odvisna od tipa in intenzivnosti uporabe. Petzl
priporoča preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev.
Zaradi lažje sledljivosti izdelka ne odstranjujte nobenih oznak ali
nalepk.
Rezultate preverjanja vpišite v obrazec s sledečimi podatki: tip
opreme, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijska ali
individualna številka, leto izdelave, datum nakupa, datum prve
uporabe, datum naslednjega periodičnega pregleda, težave,
opombe, ime in podpis pristojne osebe, ki je opravila preverjanje.
Primer si oglejte na www.petzl.com/ppe
Shranjevanje, transport
Izdelek hranite v suhem prostoru, proč od vplivov ultravijoličnega
sevanja, kemikalij, ekstremnih temperatur, itd. Izdelek po potrebi
očistite in posušite.
Priredbe, popravila
Priredbe in popravila izven Petzlovih delavnic so prepovedana (z
izjemo rezervnih delov).
3-letna garancija
Za vse napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in
izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje
ter slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe nastale
zaradi nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Odgovornost
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne
posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega
izdelka.
Sledljivost in oznake
a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO
b. Pooblaščena ustanova, ki je opravila preverjanje tipa CE
c. Sledljivost: matrica s podatki = oznaka izdelka + individualna
številka
d. Premer
e. Individualna številka
f. Leto izdelave
g. Dan izdelave
h. Preverjanje
i. Zaporedna številka izdelka
j. Standardi
(HU) MAGYAR
Kizárólag a nem áthúzott és/vagy halálfejjel nem megjelölt ábrákon
látható technikák megengedettek. Mindenkinek ajánljuk, hogy a
termékek legújabb használati módozatairól tájékozódjon minél
gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés. Varrott poliészter hevedergyűrű ideiglenes
kikötési pont létrehozásához.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos
balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt megfelelő gyakorlati képzés szükséges.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért
vagy halálesetért. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a
felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze a heveder és a biztonsági varratok állapotát. Ügyeljen
a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai
anyagok által okozott elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt szálakra.
Az egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatára vonatkozó további
információkat lásd a www.petzl.com honlapon.
Ha bármilyen kétsége merülne fel az eszköz használhatóságával
kapcsolatban, kérjük, forduljon a Petzl-hez.
Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése többi
részével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
Óvintézkedések a használat során
- Vigyázat, a vegyi anyagok (gőz, savak, olajok, benzin stb.)
roncsolják a hevedergyűrű szálait.
- Nedves vagy jeges körülmények között a hevedergyűrű
nehezebben kezelhető lehet.
- Vigyázat, veszély: kerülje a hevedergyűrű élekkel vagy nem sima
felületekkel való érintkezését.
Szabványokkal kapcsolatos kiegészítő
információk
EN 795 - classe B
Ez a B osztályba sorolt kikötési pont az EN 795 szabvány
szerint lett bevizsgálva, és egy EN 355 szabványnak megfelelő
energiaelnyelővel kiegészítve, egyetlen személy általi használatra
alkalmas.
EN 365
Mentési terv
Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére.
Biztosítópontok
A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el
és feleljen meg az EN 795 szabvány előírásainak (legalább 10 kN
szakítószilárdság).
Egyebek
- Minden zuhanást megtartó rendszerben minden használat előtt
feltétlenül ellenőrizni kell a felhasználó alatt rendelkezésre álló
szabad esésteret, nehogy a felhasználó esés közben a talajnak, a
szerkezetnek vagy más tárgynak ütközzön.
- A kikötési pont pozicionálásánál ügyeljen a lehetséges
esésmagasság minimalizálására.
- Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás
megtartására alkalmas teljes testhevederzet használható.
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az
egyik felszerelés biztonsági működése a másik eszköz biztonsági
működését akadályozza.
- VIGYÁZAT, VESZÉLY: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne
érintkezzen dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett
tevékenység követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben
való hosszantartó lógás eszméletlen állapotban súlyos vagy halálos
keringési rendellenességekhez vezethet.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati
utasítását be kell tartani.
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását
is rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozás helyének
nyelvén.
Petzl általános információk
Élettartam / Leselejtezés
A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a
gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a
későbbiekben se lehessen használni.
A termék vizsgálata
A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa
meg a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A
felülvizsgálat gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a
használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől. A Petzl
javasolja a termékek felülvizsgálatát legalább 12 havonta.
A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a
nyomon követhetőség biztosított.
A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek
tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,
sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első
használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja;
valamint az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az
ellenőrzést végző személy neve, aláírása.
Példát lásd: www.petzl.fr/epi
Raktározás, szállítás
A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső,
normál hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa
meg és szárítsa meg a terméket.
Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen
módosítása vagy javítása (kivéve a pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv
b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv
c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi
azonosítószáma
d. Átmérő
e. Egyedi azonosítószám
f. Gyártás éve
g. Gyártás napja
h. Felülvizsgálat
i. Sorszám
j. Szabványok