Nomenclatura, Controle, pontos a verifi car, Campo de aplicação – Petzl Ледорубы Petzl User Manual
Page 9: Esquema 1. resistência, Esquema 2. manutenção, Esquema 3. ajustar a dragonne, Esquema 4. progressão, Esquema 6. dar segurança, Atenção, Formação adaptada indispensável antes da utilzação
9
Notice Mountaineering axes / Piolets alpinisme réf. : U00501-A
(PT) PORTUGUES
Esta notícia técnica de informações comuns dos
piolets de alpinismo PETZL CHARLET é indissociável
da ficha específica do piolet
Nomenclatura
(1) pá, (2) lâmina, (3) cabo, (4) ponta.
Matériais principais
: pá e lâmina em aço, cabo em liga
de alumínio.
Controle, pontos a verifi car
Controlar visualmente, antes de cada utilzação, o
estado do piolet. Se encontrar alguma fissura, não
utilize mais o piolet.
Controlar periodicamente o aperto dos parafusos.
Após uma queda ou impacto importante, o piolet
pode ter sofrido lesões irreversíveis, invisíveis à vista
desarmada. Rejeite e abata o piolet
Modo de utilização
Campo de aplicação
Piolets de alpinismo e marcha
: Progressão em terreno
com neve ou glaciar.
Esquema 1. Resistência
Existem 2 tipos de piolet quanto à sua resistência
:
- Os piolets básicos, marcados
B, tem resistências
inferiores às dos piolets técnicos. O cabo em
particular, deve resistir a uma carga de 2,5
kN para um
comprimento de 50
cm.
- Os piolets técnicos, marcados
T, têm resistências
elevadas. O
cabo em particular, deve resistir a uma
carga de 3,5
kN para um comprimento de 50
cm.
Os piolets técnicos PETZL CHARLET (T) resistem a
4
kN.
Esquema 2. Manutenção
Afiar a lâmina exclusivamente com uma lima. Não
aquecer as partes em aço.
Esquema 3. Ajustar a dragonne
3A. Dragonne randonnée
3B. Dragonne alpinismo
Para uma regulação óptima do seu piolet de alpinismo,
ajustar sob tensão as suas dragonnes com luvas. A
mão deve estar no extremo do cabo..
Esquema 4. Progressão
4A. Técnica de base
4B. Técnica «expert»
a) Piolet rampe
b) Piolet pá
c) Piolet apoio
d) Piolet âncora
e) Piolet ramasse
Esquema 5. Como segurar o seu piolet
para travar uma queda
5A. Em neve dura ou gelo, segurar o seu piolet com a
lâmina para trás.
5B. Em neve mole ou em pó, segurar a lâmina para a
frente.
Esquema 6. Dar segurança
Utilização como ancoragem em corpo morto .
6A. Para dar segurança.
6B. Para resgate em crevasse.
Informações gerais
Atenção
: formação adaptada
indispensável antes da utilzação
Leia atentamente e conserve as notícias técnicas que
apresentam os modos de funcionamento e o campo
de aplicações dos produtos. Somente as técnicas
apresentadas que não foram riscadas são autorizadas.
Qualquer outra utilização é para excluir
: perigo de
morte. Alguns exemplos de má utilização e interdições
estão igualmente representados (esquemas riscados
com uma cruz ou pictograma: «caveira»). Existe um
vasto número de outras más aplicações que nos é
impossivel enumerar, até mesmo imaginar. Em
caso
de dúvida ou de problema de compreensão, consulte a
PETZL CHARLET.
As actividades em altura são perigosas e podem
provocar ferimentos graves, até mesmo mortais.
A aprendizagem das técnicas adequadas e de
medidas de segurança efectuam-se sob vossa inteira
responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e
responsabilidades por qualquer dano, ferimento
ou morte que possa advir duma má utilização dos
produtos, seja de que modo for. Se você não está à
medida de assumir essa responsabilidade ou de correr
esse risco, não utilize este material.
Utilisação
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas
competentes e informadas, ou utilizadas sob o controle
visual directo duma pessoa competente e informada.
Os equipamentos de protecção individual (EPI) são
para utilizar somente em, ou em conjugação com,
sistemas que absorvam energia (por exemplo cordas
dinâmicas, absorvedores de energia, etc.). Verifique
a compatibilidade deste produto com os outros
elementos do seu material (ver notícia específica).
Com o fim de aumentar a longevidade deste produto,
é
necessário ter cuidado durante o transporte e a
utilização.
O utilizador deve prever as possibilidades de resgate
em caso de dificuldades encontradas durante a
utilização deste produto.
Verifi cação = segurança
É obrigatório verificar o estado do produto. Não
hesite em rejeitar e abater um produto que apresente
fraquezas que reduzam a sua resistência, ou limitam
o seu funcionamento. Para maior segurança e um
melhor acompanhamento do material, aconselhamo-
lo a atribuir a cada produto uma « ficha de
acompanhamento».
Garantia
Este produto está garantido durante 3 anos contra
todo e qualquer defeito de material ou fabrico. Limite
da garantia : desgaste normal, as modificações ou
retoques, armazenamento inapropriado, danos devido
a acidentes, a negligências, a utilizações para as quais
este produto não está destinado.
Responsabilidade
A PETZL CHARLET nгo й responsável das
consequências directas , indirectas, acidentais ou de
toda e qualquer outro tipo de danos que surjam ou
sejam resultantes da utilização deste produto.