Rozsah použití, Popis jednotlivých částí, Kontrolní body – Petzl ELIA User Manual
Page 13: Nasazení a nastavení přilby, Bezpečnostní opatření při použití, Všeobecné informace
13
A48 ELIA A485000E (221111)
A48 ELIA A485000E (221111)
(CZ) ČESKY
Přilba pro horolezectví a alpinismus
Rozsah použití
Přilba pro použití při sportovním i klasickém horolezectví,
speleologii, canyoningu, na via ferratách a při ostatních vertikálních
sportech, které využívají podobné techniky.
Nepoužívejte výrobek pro činnosti, ke kterým není určen.
Používání přilby významně sníží riziko úrazu hlavy, ale nezaručuje
ochranu proti všem nárazům.
Při větším nárazu se přilba deformuje, aby pohltila co možná
největší množství energie. Někdy až tak, že dojde k jejímu úplnému
znehodnocení.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
POZOR: Před použitím je nezbytný nácvik technik používaných při
aktivitách uvedených v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné
osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste
zodpovědní sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které
by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání
tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a
zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
Popis jednotlivých částí
(1) Skořepina, (2) Hlavový pásek, (3) Postranní tlačítka pro nastavení
hlavového pásku, (4) Systém OMEGA umožňující průchod dlouhých
vlasů, (5) Systém OMEGA pro výškové nastavení, (6) Přezky DIVIDER,
(7) Přezka zapínání a nastavení délky podbradního pásku, (8) Klipy
pro čelovou svítilnu.
Hlavní materiály: skořepina z ABS (akrylonitril butadien styren),
polstrování z polystyrenové pěny vysoké hustoty, popruhy z
polyesteru.
Kontrolní body
Před každým použitím si ověřte, že uvnitř i vně skořepiny nejsou
žádné praskliny nebo deformace, že řemínky, švy a nastavovací
systém nejsou poškozeny, a že přezka podbradního pásku spolu s
nastavovacím systémem funguje správně.
UPOZORNĚNÍ: tvrdý náraz může způsobit neviditelné poškození
přilby a výrazně snížit její ochranné vlastnosti. Po velkém nárazu ji
neprodleně vyřaďte.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních
ochranných prostředků najdete na internetových stránkách www.
petzl.com/ppe
Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu
Petzl.
Nasazení a nastavení přilby
1. Příprava
Hlavový pásek nastavte na největší velikost.
2. Nasaďte si přilbu a nastavte velikost
2a. Posunutím popruhů nastavovacím systémem OMEGA na vašem
týlu nahoru či dolů nastavte jeho vertikální polohu.
Zkontrolujte, zda popruhy mezi nastavovacím systémem OMEGA a
skořepinou nejsou volné.
Účesy typu culíky a copy musí být umístěny nízko na zátylku.
2b. Nastavení hlavového pásku provedete posunováním postranních
tlačítek vpřed a vzad palci, s rukama opřenýma o přední část přilby.
2c. Spony DIVIDER umístěte pod uši. Podbradní pásek lze posunout
vpřed nebo vzad protažením popruhů sponami DIVIDER.
2d. Pomocí přezky zapněte podbradní pásek. Pro potvrzení
správného zapnutí přezky musíte slyšet její cvaknutí. Utáhněte
podbradní pásek, měl by být těsný, ale pohodlný. Správně nastavený
podbradní pásek snižuje riziko náhodného sklouznutí přilby z hlavy.
Zatažením za podbradní pásek ověřte řádné zapnutí přezky.
Podbradní pásek rozepnete oboustranným stisknutím přezky (7).
2e. Zkouška nasazení.
Ověřte si, že je přilba na hlavě správně usazena a vycentrována. Čím
lépe je přilba seřízena (minimální pohyb vpřed, vzad a do stran), tím
lepší ochranu může poskytnout.
Bezpečnostní opatření při použití
- Nesprávnou údržbou můžete přilbu poškodit. Na přilbu nesedejte,
nabalte ji tak, aby na ni působil tlak, zabraňte jejímu pádu, kontaktu
s ostrými a špičatými předměty, apod.
Nevystavujte ji vysokým teplotám, např. ve vozidle zaparkovaném
na přímém slunci.
- Barvy a samolepky mohou obsahovat látky, které mohou při delším
působení změnit fyzikální vlastnosti přilby. Před použitím jakýchkoli
barev a samolepek si ověřte, zda tyto materiály nemohou skořepinu
z ABS (akrylonitril butadien styren) poškodit.
- Některé chemické látky, zejména rozpouštědla, mohou vaši přilbu
poškodit. Chraňte přilbu před stykem s chemikáliemi.
Všeobecné informace
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit
Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně
10 let od data výroby. Pro kovové výrobky neomezená.
POZOR: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité
vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a
prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, ostré
hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o
jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám
nebo slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu
použití.
Periodické prohlídky
Kromě kontroly před a během používání výrobku musí být
prováděna pravidelná periodická prohlídka (revize) odborně
způsobilou osobou. Četnost pravidelných periodických prohlídek
(revizí) musí být dána způsobem a intenzitou používání výrobku.
Petzl doporučuje provádět tyto prohlídky jedenkrát každých
12 měsíců.
Pro snazší sledovatelnost výrobků neodstraňujte jakékoliv označení,
štítky nebo nálepky.
Výsledky revizí by měli být zaznamenány v evidenčních listech s
těmito údaji: druh prostředku, typ, informace o výrobci, sériové
číslo nebo individuální číslo, datum výroby, datum prodeje, datum
prvního použití, datum příští periodické prohlídky, problémy,
komentáře, jméno a podpis inspekce a uživatele.
Viz vzor na www.petzl.com/ppe
Skladování, doprava
Výrobek uchovávejte na suchém, stinném místě mimo dosah UV
záření, chemikálií, vysokých teplot, atd. Pokud je to nutné výrobek
očistěte a osušte.
Úpravy a opravy
Úpravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakázány (mimo
vyměnitelných dílů).
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady
vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo
opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,
nedbalostí, nesprávným použitím.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné
ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.