Lietuviškai, Eesti – Milwaukee DGL 30 QE User Manual
Page 14
26
27
DG 30
DG 30 QE
DGL 34
DGL 30 E, DGL 30 QE
.......400 W ............................500 W ............... 500 W ................................600 W
.......240 W ............................275 W ............... 300 W ................................350 W
...30000 min
-1
........ 10000-30000 min
-1
....... 34000 min
-1
............ 10000-30000 min
-1
............- ............................38000 min
-1
................- ................................38000 min
-1
.........43 mm ............................43 mm .................- ........................................ -
...........6 mm ..............................6 mm ................ 6 mm ..................................6 mm
.........25 mm ............................20 mm .............. 25 mm ................................20 mm
.........50 mm ............................40 mm .............. 40 mm ................................40 mm
........1,2 kg .............................1,3 kg ............... 1,8 kg .................................1,9 kg
...........5 m/s
2
.............................3 m/s
2
............... 3 m/s
2
..............................6,5 m/s
2
.........88 dB (A) .......................86 dB (A) .......... 86 dB (A) ...........................90 dB (A)
.........99 dB (A) .......................97 dB (A) .......... 97 dB (A) .........................101 dB (A)
DG 30
DG 30 QE
DGL 34
DGL 30 E, DGL 30 QE
.......400 W ............................500 W ............... 500 W ................................600 W
.......240 W ............................275 W ............... 300 W ................................350 W
...30000 min
-1
........ 10000-30000 min
-1
....... 34000 min
-1
............ 10000-30000 min
-1
............- ............................38000 min
-1
................- ................................38000 min
-1
.........43 mm ............................43 mm .................- ........................................ -
...........6 mm ..............................6 mm ................ 6 mm ..................................6 mm
.........25 mm ............................20 mm .............. 25 mm ................................20 mm
.........50 mm ............................40 mm .............. 40 mm ................................40 mm
........1,2 kg .............................1,3 kg ............... 1,8 kg .................................1,9 kg
...........5 m/s
2
.............................3 m/s
2
............... 3 m/s
2
..............................6,5 m/s
2
.........88 dB (A) .......................86 dB (A) .......... 86 dB (A) ...........................90 dB (A)
.........99 dB (A) .......................97 dB (A) .......... 97 dB (A) .........................101 dB (A)
TECHNINIAI DUOMENYS
Vardinė imamoji galia .....................................................................................
Išėjimo galia....................................................................................................
Sūkių skaičius laisva eiga ...............................................................................
Maks. sūkių skaičius laisva eiga, kai neveikia laisvos eigos sūkių skaičiaus ribotuvas ...
Įveržimo ašies ø .............................................................................................
Įveržimo gnybtų ø ...........................................................................................
Maks. šlifavimo elementų ø
keramika arba guma sutvirtintas šlifavimo elementas ................................
sintetine derva sutvirtintas šlifavimo elementas ..........................................
Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. ...................
Būdingas įvertintas plaštakos – rankos pagreitis............................................
Būdingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką:
Garso slėgio lygis .......................................................................................
Garso galios lygis .......................................................................................
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Vertės matuotos pagal EN 60 745.
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus,
esančius pridėtoje brošiūroje. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos
nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje
galėtumėte jais pasinaudoti.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo poveikyje galima netekti
klausos.
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas rankenas.
Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti.
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose pjovimo įrenginys
pats galėtų liesti paslėptus laidus arba savo paties laidą. Dël kontakto su
laidininku, kuriuo teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda
átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta
Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami
prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Rekomenduotina
nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus neslidžiu padu bei prijuostę.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį visada nuveskite
iš galinės įrenginio pusės.
Prietaisą išjungus, įrankių suklys sukasi iš inercijos. Įrenginį padėkite, tik jam
visiškai sustojus.
Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną.
Naudokite tik tokius darbo įrankius, kurių leidžiamas sūkių skaičius ne
mažesnis už didžiausią prietaiso sūkių skaičių laisva eiga.
Prieš naudojimą patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavimo įrankis turi būti
nepriekaištingai sumontuotas ir galėti laisvai suktis. Patikrinkite, ne mažiau
kaip 30 sek. leisdami veikti be apkrovos. Nenaudokite pažeistų, neapvalių
arba vibruojančių šlifavimo įrankių.
Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad nesukeltumėte
pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro pavojaus arti (kibirkščių lėkimo srityje)
neturi būti jokių degių medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.
Prietaisą visada laikykite taip, kad dulkės ir kibirkštys lėktų nuo kūno tolyn.
Prieš įjungiant įrenginį, būtina priveržti tvirtinimo veržlę.
Ypatingai didelių išorinių elektromagnetinių trukdžių poveikyje atskirais
atvejais galimi trumpalaikiai sūkių skaičiaus svyravimai.
Šlifavimo diskus visada naudokite ir laikykite pagal gamintojo nurodymus.
Apdorojama detalė, jei ji nesilaiko savo svoriu, visada turi būti įtvirtinta.
Niekada detalių prie disko neveskite ranka.
Įsitikinkite, ar šlifavimo įrankis yra uždėtas pagal šlifavimo įrankio gamintojo
instrukciją.
Šlifavimo įrankio matmenys turi tikti šlifuokliui.
Dirbant daug dulkių sukeliančius darbus, mašinos vėdinimo angos visada turi
būti atviros. Jei reikia, išjungti mašiną iš tinklo ir išvalyti dulkes. Tam naudoti
nemetalinius objektus ir valant nepažeisti dalių viduje.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Tiesus šlifuoklis tinka medienos, plastiko ir metalo šlifavimui, ypatingai sunkiai
prieinamose vietose.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas arba
normatyvinius dokumentus:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2011-05
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 +
A2:2009
EN 61000-3-3:2008
pagal direktyvų reikalavimus
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EB
2004/108/EB
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifikacijų lentelėje
nurodytos įtampos elektros tinklą. Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima
jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto.
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių
keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo
skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį dešimtženklį
numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti
prietaiso surinkimo brėžinius.
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo
naudojimo instrukciją.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, ištraukite kištuką
iš lizdo.
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus! Pagal
ES Direktyva 2002/96/EG del naudotu irengimu, elektros
irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus
irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu
perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu.
II-os apsaugos klasės elektros prietaisas, kuris nuo elektros
srovės poveikio yra apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija,
bet ir tokiomis papildomomis apsauginėmis priemonėmis,
kaip dviguba arba sustiprinta izoliacija.
LIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED
Nimitarbimine ..................................................................................................
Väljundvõimsus ..............................................................................................
Pöörlemiskiirus tühijooksul .............................................................................
Maks pöörlemiskiirus tühijooksul tühijooksukiiruse piirikut rakendamata .......
Kinnituskaela ø ...............................................................................................
Kinnituspuksi ø ...............................................................................................
Lihvimisvahendi ø maks
Keraamilise või kummist sideainega lihvimisvahend ..................................
Tehisvaigust sideainega lihvimisvahend .....................................................
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ...................................................
Tüüpiliselt hinnatud kiirendus käelaba ja käsivarre piirkonnas .......................
Tüüpilised A-filtriga hinnatud helitasemed:
Helirõhutase ................................................................................................
Helivõimsuse tase .......................................................................................
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka
juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib
olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt
alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise
kaotuse.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Kontrolli kaotamine
võib põhjustada vigastusi.
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid
või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni seadme isoleeritud
käepidemetest. Kokku puude pinge all oleva juhtmega võib seada seadme
enda metallosad pinge alla ja põhjustada elektrilöögi.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud
rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie elektriseadme
installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on kaitsekindad,
tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud seisundis.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage juhe alati
masinast tahapoole.
Pärast seadme väljalülitamist jookseb tööriista spindel edasi. Pange masin
alles pärast seiskumist käest ära.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
Kasutage ainult tööriistu, mille lubatav pöörlemiskiirus on vähemalt sama suur
kui seadme suurim pöörlemiskiirus tühijooksul.
Kontrollige lihvimistööriistad enne kasutamist üle. Lihvimistööriist peab olema
laitmatult monteeritud ning saama vabalt pöörelda. Tehke vähemalt
30-sekundiline koormuseta katsekäivitus. Ärge kasutage kahjustatud,
mitteümaraid või vibreerivaid lihvimistööriistu.
Metallide lihvimisel tekib sädemeid. Veenduge selles, et inimesed poleks
ohustatud. Tuleohu tõttu ei tohi lähedal (sädemete piirkonnas) olla tuleohtlikke
materjale. Ärge kasutage tolmu äraimemist.
Hoidke seadet alati nii, et sädemed või lihvimistolm lendaksid kehast eemale.
Tõmmitsmutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud.
Äärmuslike väliste elektromagnetiliste häirete mõjul võib üksikjuhul esineda
ajutisi pöörlemiskiiruse kõikumisi.
Kasutage ja säilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele.
Töödeldav toorik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa oma kaaluga. Ärge kunagi
juhtige toorikut ketta vastu käega.
Kontrollida, et lihvketas oleks paigaldatud lihvketta tootja juhiste järgi.
Lihvketas peab mõõtudelt masinale sobima.
Kui töötamisel tekib tolmu, hoida masina ventilatsiooniavad puhtad. Vajadusel
tõmmata pistik kontaktist välja ning puhastada avad tolmust. Mitte puhastada
metallist esemetega, sisemisi osi ei tohi kahjustada.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Otselihvija sobib puidu, plasti ja metalli lihvimiseks, iseäranis raskesti
ligipääsetavatest kohtadest.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas järgmiste
normide või normdokumentidega:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-23:2011-05
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 +
A2:2009
EN 61000-3-3:2008
vastavalt direktiivide sätetele
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EÜ
2004/108/EÜ
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
VÕRKU ÜHENDAMINE
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud
võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse,
kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
HOOLDUS
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille
väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste
aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina
tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt
läbi.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi
tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi
ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei sõltu kaitse mitte
üksnes baasisolatsioonist, vaid täiendatavate kaitsemeetmete
nagu topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni
kohaldamisest.
EESTI