beautypg.com

Magyar, Slovensko – Milwaukee DGL 30 QE User Manual

Page 12

background image

22

23

DG 30

DG 30 QE

DGL 34

DGL 30 E, DGL 30 QE

.......400 W ............................500 W ............... 500 W ................................600 W

.......240 W ............................275 W ............... 300 W ................................350 W

...30000 min

-1

........ 10000-30000 min

-1

....... 34000 min

-1

............ 10000-30000 min

-1

............- ............................38000 min

-1

................- ................................38000 min

-1

.........43 mm ............................43 mm .................- ........................................ -

...........6 mm ..............................6 mm ................ 6 mm ..................................6 mm
.........25 mm ............................20 mm .............. 25 mm ................................20 mm

.........50 mm ............................40 mm .............. 40 mm ................................40 mm

........1,2 kg .............................1,3 kg ............... 1,8 kg .................................1,9 kg

...........5 m/s

2

.............................3 m/s

2

............... 3 m/s

2

..............................6,5 m/s

2

.........88 dB (A) .......................86 dB (A) .......... 86 dB (A) ...........................90 dB (A)

.........99 dB (A) .......................97 dB (A) .......... 97 dB (A) .........................101 dB (A)

DG 30

DG 30 QE

DGL 34

DGL 30 E, DGL 30 QE

.......400 W ............................500 W ............... 500 W ................................600 W

.......240 W ............................275 W ............... 300 W ................................350 W

...30000 min

-1

........ 10000-30000 min

-1

....... 34000 min

-1

............ 10000-30000 min

-1

............- ............................38000 min

-1

................- ................................38000 min

-1

.........43 mm ............................43 mm .................- ........................................ -

...........6 mm ..............................6 mm ................ 6 mm ..................................6 mm
.........25 mm ............................20 mm .............. 25 mm ................................20 mm

.........50 mm ............................40 mm .............. 40 mm ................................40 mm

........1,2 kg .............................1,3 kg ............... 1,8 kg .................................1,9 kg

...........5 m/s

2

.............................3 m/s

2

............... 3 m/s

2

..............................6,5 m/s

2

.........88 dB (A) .......................86 dB (A) .......... 86 dB (A) ...........................90 dB (A)

.........99 dB (A) .......................97 dB (A) .......... 97 dB (A) .........................101 dB (A)

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Névleges teljesítményfelvétel .....................................................................................

Leadott teljesítmény ...................................................................................................

Üresjárati fordulatszám...............................................................................................

Max. üresjárati fordulatszám hatástalan üresjárati fordulatszám korlátozás mellett ..

Feszítőnyak-ø..............................................................................................................

Befogógyűrű átmérő ..................................................................................................

Nyers csiszolópapír átmérője max.

kerámia gyantához .................................................................................................

műgyantához ..........................................................................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ........................................................................

Szabvány szerint értékelt vibráció a kéz-kar tartományban .....................................

Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:

Hangnyomás szint ..................................................................................................

Hangteljesítmény szint ...........................................................................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és

utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi

sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését eredményezheti.

Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. A készülék fölötti

ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat.
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha olyan

munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos

vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy feszültség

alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek

és áramütéshez vezethetnek.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos

készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az

elektromos kéziszerszámok használatakor is.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Védőkesztyű, zárt és

csúszásmentes cipő, valamint védőkötény használata szintén javasolt.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése érdekében a

munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
A kikapcsolást követően, a készüléket csak szerszámtengely teljes leállása után

szabad letenni.
A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és tilos.
Kizárólag olyan tárcsát szabad használni, amely megengedett fordulatszáma

legalább olyan magas, mint a készülék legmagasabb üresjárati fordulatszáma.
A csiszolószerszámot használat előtt meg kell vizsgálni, a leírtaknak megfelelően fel

kell szerelni és feltétlenül ügyelni kell arra, hogy szabadon forogjon. Munkavégzés

előtt, terhelés nélkül legalább 30 másodpercig próbajáratást kell végezni. Sérült,

deformálódott vagy kiegyenlítetlenül forgó tárcsát nem szabad használni.
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben tartózkodó személyek

testi épségére, illetve a gyúlékony anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne

használjon porszívót.
A készüléket mindig úgy kell tartani, hogy a keletkező szikra, illetve a por ne a

munkavégzőre szálljon.
A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya megfelelően meg

van-e húzva.
Különösen erős, külső elektromágneses hatás alatt a fordulatszám átmeneti

ingadozása léphet fel.

A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően kell használni és

tárolni.

A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem tartja meg

biztonságosan. A munkadarabot nem szabad kézzel vezetni a tárcsa irányába.
Gondoskodjanak róla, hogy a köszörűszerszám a köszörűanyag gyártójának

utasítása szerint legyen felhelyezve.
A köszörűszerszám méreteinek illeszkednie kell a köszörűgép méreteihez.
A pormentes munkavégzés érdekében a gép szellőzőnyílásait nem szabad lefedni.

Szükség esetén válasszák le a gépet a hálózatról, és pormentesítsék. Ehhez

használjanak nem fémből készült tárgyat, ügyelve, hogy ne sérüljenek meg a gép

belső elemei.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Az egyenes csiszoló a szármaróval megmunkált fémek, nemvas fémek, mûanyagok,

keményfa, stb finomcsiszolási munkáira alkalmas.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő

szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-23:2011-05

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 +

A2:2009

EN 61000-3-3:2008

irányelvek határozataival egyetértésben

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EK

2004/108/EK

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati

feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése

II védettségi osztályú.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az

olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű

azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy

közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet

használja.

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a készüléket

áramtalanítani kell.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!

A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/

EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az

elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és

környezetbarát módon újra kell hasznosítani.

II-es védelmi osztály, olyan elektromos szerszám, amelynél az

elektromos áramütés elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől

függ, hanem amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl.

kettős szigetelés vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI

Nazivna sprejemna moč .................................................................................

Oddajna zmogljivost .......................................................................................

Število vrtljajev v prostem teku .......................................................................

Maks. število vrtljajev v prostem teku pri nedelujoči omejitvi števila vrtljajev v prostem teku .....

Vpenjalni vrat ø..............................................................................................

Vpenjalne klešče ø .........................................................................................

Brusilno telo ø maks.

keramično ali z gumo vezano brusilno telo ................................................

z umetno smolo vezano brusilno telo ........................................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ...................................................................

Tipični ugotovljeni pospešek na področju dlani/rok ......................................

Tipično A ocenjeni nivo jakosti zvoka:

Nivo zvočnega tlaka ....................................................................................

Višina zvočnega tlaka .................................................................................

Nosite zaščito za sluh!

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, tudi

tista v priloženi brošuri. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih

opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne

poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še

potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z napravo. Izguba

kontrole lahko povzroči poškodbe.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito električno

napeljavo ali lasten vodnik, je napravo potrebno držati za izolirane

prijemalne površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo,

povzroči napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za posledico

električni udar.
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi stikali za

okvarni tok. To zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo.

Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo zaščitne

rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter predpasnik.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja.

Kabel vedno vodite za strojem.
Vreteno orodja teče dalje, ko se naprava izklopi. Stroj odložite šele, ko

preneha teči.
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
Uporabljajte samo delovna orodja, katerih dopustno število vrtljajev je najmanj

tako visoko kot najvišje število vrtljajev v prostem teku naprave.
Brusilna orodja preverite pred uporabo. Brusilno orodje mora biti montirano

neoporečno in mora se prosto vrteti. Najmanj 30 sekund dolgo izvajajte

preizkusni tek brez obremenitve. Ne uporabljajte poškodovanih, neokroglih ali

vibrirajočih brusilnih orodij.
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate nobenih

oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju iskrenja) ne smejo

nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne uporabljajte odsesavanja prahu.
Aparat vedno držite tako, da iskre ali brusilni prah letijo vstran od telesa.
Napenjalna matica mora biti pred zagonom stroja zategnjena.
Pod vplivom ekstremnih elektromagnetnih motenj od zunaj lahko v

posameznem primeru pride do začasnih nihanj števila vrtljajev.
Brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu z navedbami

proizvajalca.
Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že zaradi lastne

teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko proti plošči.
Prepričajte se, da je orodje za brušenje nameščeno ustrezno navodilom

proizvajalca brusnega sredstva.
Izmere orodja za brušenje morajo pristajati brusu.
Pri prašnih delih morajo reže za zračenje naprave biti proste. Po potrebi

napravo izklopimo iz omrežja in prah odstranimo. Za čiščenje uporabite

nekovinske dele in ne poškodujte nobenih delov v notranjosti.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Ravni brusilnik je primeren za brušenje lesa, umetne mase in kovine, še

posebej na težko dostopnih mestih.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo

za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi

normami ali normativnimi dokumenti.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-23:2011-05

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008EN EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 +

A2:2009

EN 61000-3-3:2008

v skladu z določili smernic

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/ES

2004/108/ES

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je

označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi na vtičnice brez

zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele.

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v

Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih

služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Milwaukee Electric

Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne

številke s tipske ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za

uporabo.

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki! V

skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni

in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni

zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju

prijaznega recikliranja.

Zaščitni razred II: električno orodje, pri katerem zaščita proti

električnemu udarcu ni odvisna le od osnovne izolacije,

temveč z uporabo dodatnih zaščitnih ukrepov, kot je dvojna

ali ojačana izolacija.