Danfoss AFT 27 User Manual
Page 8

8
AFT 06,26,17,27
DEUTSCH
Einbau Ventil
1. Schmutzfänger vor dem
Ventil einbauen
2. Anlage vor dem Einbau
des Ventils spülen
3. Durchflussrichtung
➀
auf dem Ventilgehäuse
beachten
Flansche Á in der Rohr-
leitung müssen parallel,
Dichtflächen sauber und
ohne Beschädigung sein.
4. Ventil einbauen
5. Schrauben über Kreuz
in 3 Stufen bis zum max.
Drehmoment anziehen
➁
ENGLISH
Valve Installation
1. Install strainer in front of
valve.
2. Rinse system before
installing valve.
3. Observe flow direction
➀
on the valve body.
Flanges
➁
in the pipeline
system must be in parallel
direction, the sealing
surfaces must be clean and
undamaged.
4. Install valve.
5. Tighten screws
crosswise in 3 steps up
to the maximum torque.
➀
РУССКИЙ
Монтаж клапана
1. Перед клапаном
установить фильтр
2. Перед монтажом клапана
промыть систему
3. Стрелка на корпусе
клапана
➀
указывает
направление потока.
Фланцы
➁
трубопровода
должны быть параллельны, а
уплотняемые поверхности
должны быть чистыми, без
вмятин и царапин.
4. Установить клапан
5. Затянуть болты
крестообразно в три
этапа до получения
максимального крутящего
момента.
FRANCAIS
Montage vanne
1. Monter le filtre devant la
vanne
2. Rincer l’installation avant
le montage de la vanne
3. Respecter le sens
d’écoulement
➀
indiqué
sur le corps de la vanne
Les brides
➁
dans la
tuyauterie doivent être
parallèles, les surfaces
d’étanchéité propres et
sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 étapes
en croix, jusqu’au couple
de rotation max.
POLSKI
Monta¿ zaworu
1. Zamontowaæ filtr przed
zaworem.
2. Przed monta¿em zaworu
przep³ukaæ instalacjê.
3. Zwróciæ uwagê na
wskanik kierunku
przep³ywu
➀
na korpusie
zaworu.
Ko³nierze
➁
na ruroci¹gu
musz¹ byæ wzajemnie
równoleg³e, a powierzchnie
pod uszczelkami czyste i
bez uszkodzeñ.
4. Zamontowaæ zawór
5. Dokrêcaæ przeciwleg³e
nakrêtki w 3 krokach do
osi¹gniêcia
maksymalnego
momentu.