beautypg.com

Danfoss AFT 27 User Manual

Page 3

background image

3

AFT 06,26,17,27

DEUTSCH

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen an Perso-
nen und Schäden am Gerät
zu vermeiden, diese Anlei-
tung unbedingt beachten.

Montage, Inbetriebnahme
und Wartungsarbeiten
dürfen nur von sach-
kundigen und autorisierten
Personen durchgeführt
werden.

Anlage vor Montage,
Demontage unbedingt
drucklos machen.

Die Vorgaben des Anlagen-
herstellers und Anlagen-
betreibers sind zu
beachten.

Bestimmungsgemäße
Verwendung

Der Antrieb AFT .. wird in
Verbindung mit Danfoss
Ventilen für Temperatur-
regelungen von Wasser,
Wasser-Glykolgemischen
und Dampf für Heizungs-,
Fernheizungs- und
Kühlungsanlagen
eingesetzt.

Die technischen Daten auf
den Typenschildern sind für
den Einsatz maßgebend.

ENGLISH

Safety Notes

To avoid injury of persons
and damage to the device,
it is absolutely necessary to
carefully read and observe
these Instructions.

Mounting, start-up, and
maintenance work may be
performed only by qualified
and authorized personnel.

Prior to assembly and
disassembly, depressurize
system!

Please comply with the
instructions of the system
manufacturer or system
operator.

Definition of
Application

The actuator AFT.. is used in
combination with Danfoss
valves for temperature
control of water, water-
glycol mixtures, and steam
for heating, district heating,
and cooling systems.

The technical data on the
rating plates determine the
use.

POLSKI

Warunki

bezpieczeñstwa

W celu unikniêcia ryzyka

zranienia osób i

uszkodzenia urz¹dzeñ

nale¿y bezwzglêdnie i

wnikliwie zapoznaæ siê z

niniejsz¹ instrukcj¹.
Niezbêdny monta¿,

uruchomienie oraz obs³uga

mog¹ byæ dokonywane

wy³¹cznie przez

wykwalifikowany i

autoryzowany personel.
Nale¿y bezwzglêdnie zrzuciæ

ciœnienie z uk³adu przed

monta¿em i demonta¿em.
Prosimy stosowaæ siê do

instrukcji producenta i/lub

operatora uk³adu.

Zakres zastosowañ

Napêd AFT jest stosowany

w po³¹czeniu z zaworami

firmy Danfoss. Znajduj¹

zastosowanie w regulacji

temperatury wody, roztworu

woda – glikol i pary wodnej

w uk³adach grzewczych,

instalacjach sieci cieplnych

i ch³odzenia.
Dane techniczne na

tabliczce znamionowej

okreœlaj¹ mo¿liwoœci

stosowania.

РУССКИЙ

Правила по технике

безопасности

Для предупреждения

травматизма персонала и

повреждения оборудования

необходимо внимательно

прочитать и соблюдать

настоящую инструкцию.
Монтажные работы, ввод в

эксплуатацию оборудования

и обслуживание может

производить только

квалифицированный

персонал, имеющий допуск к

таким работам.
Перед началом работ по

монтажу или демонтажу

регулятора необходимо

сбросить давление в

трубопроводной системе.
Соблюдайте также

инструкции по эксплуатации

системы.

Область применения

Привод AFT.. применяется

вместе с клапанами фирмы

“Данфосс” для

регулирования температуры

воды и водных смесей

гликоля в системах

централизованного

теплоснабжения и

охлаждения.
Границы применения

определяют технические

характеристики на

фирменной табличке

регулятора.

FRANCAIS

Consignes de
sécurité

Pour éviter les risques de
blessure pour les
personnes et les
dommages sur l’appareil,
lire attentivement cette
notice.

Le montage, la mise en
route et les travaux
d’entretien doivent être
effectués par du personnel
qualifié et autorisé.

Mettre impérativement
l’installation hors pression,
avant tout montage ou
démontage

Respecter les consignes du
fabricant de l’installation et
de l’exploitant de celle-ci.

Conditions
d’utilisation

La tête thermostatique AFT...
est utilisée en combinaison
avec des vannes Danfoss,
pour la régulation de la
température de l’eau, de
l’eau glycolée et de la
vapeur pour chauffage,
chauffage urbain et
installations de
réfrigération.

Les caractéristiques
techniques indiquées sur la
plaque signalétique sont
déterminantes pour
l’utilisation.