beautypg.com

Многофукциональные часы с цветным проектором – ASSISTANT AH-1502 User Manual

Page 2

background image

4

3

2

5

6

7

1

2

3

4

5

6

7

8

RUSSIAN

1

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

8

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ

ГОДИННИК З КОЛЬОРОВИМ

ПРОЕКТОРОМ

Модель AH-1502

ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД ПРИСТРОЮ

1. ЧАС/БУДИЛЬНИК/КАЛЕНДАР/ТЕМПЕРАТУРА

на LCD дисплеї

2. SNOOZE/LIGHT/ALARM STOP кнопка
3. HR (Hour)/MONTH кнопка
4. MIN (Minute)/DATE кнопка
5. CAL (Calendar)/TIME (Time Set)/ALM (Alarm Set)/

LOCK перемикач

6. SNOOZE/ALM ON (Alarm On)/ALM OFF (Alarm

Off) перемикач

7. 12/24 (Hour)/YEAR кнопка
8. COLOR HOLD кнопка
9. Регулятор фокусування проектора
10. Кольоровий проектор
11. Зовнішній адаптер перемінного струму
12. ALWAYS BRIGHT ON/OFF перемикач
13.

о

C/

о

F кнопка

ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ

• Відкрийте відсік елементів живлення на задньому

боці пристрою, вийміть старі та вставте три (3) нових
елементи живлення типу «АА» згідно з вказаною
полярністю «+» та «-».

Примітка: При першому установленні батарейок

зніміть захисну плівку з LCD дисплея, щоб мати
можливість бачити зображення на дисплеї.

УСТАНОВЛЕННЯ ДАТИ

• Перемістіть перемикач в позицію [CAL].

Натисніть кнопки [MONTH], [DATE] або [YEAR],
щоб установити потрібні значення місяця, числа та
року відповідно.

Примітка: Дата встановлюється автоматично, тобто

замість 30-го лютого буде встановлено 1-е лютого,
замість 31-го квітня – 1-е квітня.

УСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ

• Перемістіть перемикач в позицію [TIME],

натисніть кнопки [HR] або [MIN], щоб установити
потрібні значення годин та хвилин відповідно.

УСТАНОВЛЕННЯ 12-ТИ / 24-Х ГОДИННОГО

ФОРМАТУ ВІДТВОРЕННЯ ЧАСУ

• Натисканням кнопки [12/24] встановлюється

потрібний формат відтворення часу.

• За 12-ти годинного формату відтворення часу,

на дисплеї з’явиться позначка «AM» на позначення
часового періоду з 00:00 до 12:59.

• За 12-ти годинного формату відтворення часу,

на дисплеї з’явиться позначка «PM» на позначення
часового періоду з 13:00 до 23:59.

УСТАНОВЛЕННЯ БУДИЛЬНИКА

• Перемістіть перемикач в позицію [ALM], на

дисплеї з’явиться позначка «AL». Натисніть кнопки
[HR] або [MIN], щоб установити потрібні значення
годин та хвилин для будильника.

• Перемістіть перемикач в позицію [ALM ON],

на дисплеї з’явиться позначка «(((•)))». Будильник
увімкнено.

Тривалість звукового сигналу – 1 хвилина.
• Перемістіть перемикач в позицію [SNOOZE],

щоб увімкнути функцію відстроченого дзвінка.

ФУНКЦІЯ ВІДСТРОЧЕНОГО ДЗВІНКА

• Перемістіть перемикач в позицію [SNOOZE],

на дисплеї з’явиться позначка «Zz». Функцію
відстроченого дзвінка ввімкнено. Коли будильник
задзвенить,

Ви

можете

відкласти

дзвінок,

натиснувши кнопку [SNOOZE/LIGHT]. Звуковий
сигнал припиниться та поновиться через 5 хвилин.

• Для того, щоб вимкнути будильник, перемістіть

перемикач в позицію [ALM OFF].

ФУНКЦІЯ «LOCK»

• Після встановлення дати, часу та значень

будильника Перемістіть перемикач в позицію
[LOCK], щоб захистити налаштування дати, часу
та значень будильника від небажаних змін через
помилкове натиснення кнопок.

ВИБІР ШКАЛИ ВИМІРЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ

• Натисніть кнопку [°C/°F], щоб вибрати шкалу

вимірювання температури (°С – за Цельсієм, °F – за
Фаренгейтом).

ПІДСВІЧУВАННЯ ДИСПЛЕЮ

• Щоб визначити час у темряві, натисніть кнопку

[SNOOZE/LIGHT].

Примітка: Часте користування цією кнопкою зменшує

строк роботи елементів живлення.

КОРИСТУВАННЯ ПРОЕКТОРОМ

Проектор передає на стіну чи стелю кольорове

світлове зображення часу.

• Для визначення часу в темряві натисніть

[SNOOZE/LIGHT], підсвічування дисплею буде
активовано СИНІМ кольором, а на стіні чи стелі
з’явиться СИНЄ світлове зображення. Підсвічування
та проекція лишаються активними близько 5 секунд
та ЛИШЕ в СИНЬОМУ кольорі.

• Повертаючи проектор вперед та назад, оберіть

зручний для проекції напрямок.

• Для фокусування зображення повертайте

регулятор [PROJECTOR FOCUS] доти, доки чіткість
зображення не стане оптимальною.

РЕЖИМ ПОСТІЙННОЇ РОБОТИ ПРОЕКТОРА ТА

LCD ПІДСВІЧУВАННЯ

• Годинник може функціонувати в режимі постійної

роботи проектора та LCD підсвічування.

• Коли перемикач [ALWAYS BRIGHT] увімкнено

(позиція «on»), підсвічування та проекція зображення
працюватимуть постійно, поступово змінюючи
кольори в порядку від червоного

до синього

та зеленого. Тривалість однієї зміни – близько 8-14
секунд.

• Режим постійної роботи проектора та LCD

підсвічування можливий лише тоді, коли годинник
живиться від мережі через зовнішній адаптер
перемінного струму.

• За режиму постійної роботи проектора та LCD

підсвічування натискання кнопки [SNOOZE/LIGHT]
не матиме жодних наслідків для роботи проектора
та підсвічування.

ФУНКЦІЯ «COLOR HOLD»

• Щоб припинити зміну кольорів та встановити

один колір світлового променю проектора та

підсвічування в режимі постійної роботи проектора
натисніть кнопку [COLOR HOLD]. Зміна кольорів
проектора та підсвічування зупиниться на обраному
кольорі. Колір встановлено. Повторне натискання
кнопки [COLOR HOLD] поновить перехід кольорів.
Функція «Color Hold» не буде працювати, якщо
перемикач [ALWAYS BRIGHT] переміщений у
позицію «off» або якщо адаптер не підключений.

1. Щоб активізувати режим постійної роботи

проектора, відкрийте відсік елементів живлення.

2. Приєднайте адаптер до плоту під перемикачем

[ALWAYS BRIGHT ON/OFF]. Вставте вилку адаптера
в розетку.

3.

Перемістіть

перемикач

[ALWAYS BRIGHT ON/OFF] в позицію «on».

4. Дріт адаптера вкладіть у виріз на боковій

панелі. Це дозволить Вам закрити відсік елементів
живлення.

5. Закрийте відсік елементів живлення кришкою.

КОРИСНІ ПОРАДИ

• Не піддавайте годинник дії надмірно високої

чи низької температури, високій вологості, а також
різким та сильним ударам.

• Уникайте контакту пристрою з їдкими речовинами

такими, як парфумерія, алкогольні напої або засоби
для чищення.

• Не ставте на небезпечній від годинника відстані

об’єкти, наповнені рідиною, наприклад: вази, щоб
попередити потрапляння на пристрій крапель та
бризок.

ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ: Три (3) елементи жив-

лення типу «AA».
Адаптер

перемінного

струму 230 В, 50 Гц,
4 Вт.

РОЗМІР: 97 мм x 125 мм x 57 мм

МНОГОФУКЦИОНАЛЬНЫЕ

ЧАСЫ

С ЦВЕТНЫМ ПРОЕКТОРОМ

Модель AH-1502

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА

1. ВРЕМЯ/БУДИЛЬНИК/КАЛЕНДАРЬ/ТЕМПЕРА-

ТУРА на LCD дисплее

2. SNOOZE/LIGHT/ALARM STOP кнопка
3. HR (Hour)/MONTH кнопка
4. MIN (Minute)/DATE кнопка
5. CAL (Calendar)/TIME (Time Set)/ALM (Alarm Set)/

LOCK переключатель

6. SNOOZE/ALM ON (Alarm On)/ALM OFF (Alarm

Off) переключатель

7. 12/24 (Hour)/YEAR кнопка
8. COLOR HOLD кнопка
9. Регулятор фокусировки проектора
10. Цветной проектор
11. Внешний адаптер переменного тока
12. ALWAYS BRIGHT ON/OFF переключатель
13.

о

C/

о

F кнопка

ЗАМЕНА ИСТОЧНИКОВ ПИТАНИЯ

• Откройте отсек элементов питания на задней

стороне прибора, извлеките старые и вставьте
три (3) новых элемента питания типа «АА» в
соответствии с указанной полярностью «+» и «-».

Примечание: При первой установке батареек

снимите защитную пленку с LCD дисплея, чтобы видеть
изображение на дисплее.

УСТАНОВКА ДАТЫ

• Переместите переключатель в позицию [CAL].

Нажмите кнопки [MONTH], [DATE] или [YEAR],
чтобы установить желаемые значения месяца,
числа и года соответственно.

Примечание: Дата устанавливается автоматически,

т.е. вместо 30-го февраля будет установлено 1-ое
февраля, вместо 31-го апреля – 1-ое апреля.

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

• Переместите переключатель в позицию [TIME],

нажмите кнопки [HR] или [MIN], чтобы установить
желаемые значения часа и минут соответственно.

УСТАНОВКА 12-ТИ / 24-Х ЧАСОВОГО ФОРМАТА

ОТОБРАЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ

• Нажатием кнопки [12/24] устанавливается

желаемый формат отображения времени.

• В 12-ти часовом формате отображения времени,

на дисплее появится символ «AM», обозначающий
время в периоде с 00:00 до 12:59.

• В 12-ти часовом формате отображения времени,

на дисплее появится символ «PM», обозначающий
время в периоде с 13:00 до 23:59.

УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

• Переместите переключатель в позицию [ALM],

на дисплее появиться символ «AL». Нажмите
кнопки [HR] или [MIN], чтобы установить желаемые
значения часа и минут для будильника.

• Переместите переключатель в позицию

[ALM ON], на дисплее появится символ «(((•)))».
Будильник включен.

Продолжительность звукового сигнала – 1

минута

• Переместите переключатель в позицию

[SNOOZE], чтобы включить функцию отсроченного
звонка.

ФУНКЦИЯ ОТСРОЧЕННОГО ЗВОНКА

• Переместите переключатель в позицию

[SNOOZE], на дисплее появится символ «Zz».
Функция отсроченного звонка включена. Когда
будильник начинает звонить, Вы можете отложить
звонок, нажав кнопку [SNOOZE/LIGHT]. Будильник

перестанет звонить и зазвонит снова через 5
минут.

• Для того, чтобы отключить будильник,

переместите переключатель в позицию [ALM OFF].

ФУНКЦИЯ «LOCK»

• После установки даты, времени и значений

будильника переместите переключатель в позицию
[LOCK], чтобы защитить установку даты, времени
и значений будильника от изменений вследствие
случайного нажатия кнопок.

ВЫБОР ШКАЛЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ

• Нажмите кнопку [°C/°F], чтобы выбрать шкалу

измерения температуры (°С – по Цельсию, °F – по
Фаренгейту).

ПОДСВЕТКА ДИСПЛЕЯ

• Чтобы определить время в темноте, нажмите

кнопку [SNOOZE/LIGHT].

Примечание: Частое использование этой кнопки

снижает срок работы элементов питания.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА

Проектор проецирует на стену или потолок

цветное световое отображение времени.

• Для определения времени в темноте нажмите

[SNOOZE/LIGHT],

активизируется

подсветка

СИНИМ цветом, на стене или потолке появится
СИНЕЕ световое отображение. Подсветка и
проекция будут активны около 5 секунд и ТОЛЬКО
в СИНЕМ цвете.

• Поворачивая проектор вперед и назад, выберите

удобное для проекции направление.

• Для фокусировки изображения поворачивайте

регулятор [PROJECTOR FOCUS] до тех пор, пока
чёткость изображения не будет оптимальной.

РЕЖИМ ПОСТОЯННОЙ РАБОТЫ ПРОЕКТОРА

И LCD ПОДСВЕТКИ

• Часы могут функционировать в режиме

постоянной работы проектора и LCD подсветки.

• Когда переключатель [ALWAYS BRIGHT]

включен (позиция «on»), подсветка и проекция
изображения будут работать постоянно, постепенно
переходя из цвета в цвет в последовательности
от красного

к синему

и зелёному.

Продолжительность одного перехода – около 8-14
секунд.

• Режим постоянной работы проектора и LCD

подсветки возможен только при питании часов от
сети через внешний адаптер переменного тока.

• В режиме постоянной работы проектора и

LCD подсветки нажатие кнопки [SNOOZE/LIGHT]
не приведёт к изменениям в работе проектора и
подсветки.

ФУНКЦИЯ «COLOR HOLD»

• Чтобы прекратить смену цветов и установить

один цвет светового луча проектора и подсветки
в режиме постоянной работы проектора и LCD
подсветки нажмите кнопку [COLOR HOLD].
Цвета подсветки и проектора перестанут сменять
друг друга, и остановятся на выбранном цвете.
Цвет установлен. Повторное нажатие кнопки
[COLOR HOLD] возобновит смену цвета. Функция
«Color Hold» не будет работать, если переключатель
[ALWAYS BRIGHT] перемещён в позицию «off» или
если не подключён адаптер.

1. Чтобы активизировать режим постоянной

работы проектора, откройте отсек элементов
питания.

2. Присоедините адаптер в разъем, находящийся

под переключателем [ALWAYS BRIGHT ON/OFF].
Вставьте вилку адаптера в розетку.

3.

Переместите

переключатель

[ALWAYS BRIGHT ON/OFF] в позицию «on».

4. Вложите шнур адаптера в вырез на боковой

панели. Это позволит Вам закрыть отсек элементов
питания.

5. Закройте отсек элементов питания крышкой.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Не подвергайте часы действию чрезмерно

высоких или низких температур, высокой влажности,
а также резких и сильных ударов.

• Избегайте контакта прибора с едкими веществами

такими, как парфюмерия, алкогольные напитки или
чистящие средства.

• Не ставьте на небезопасном от часов расстоянии

объекты, наполненные жидкостью, например: вазы,
чтобы предотвратить попадания на прибор капель
и брызг.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ: Три (3) элемента питания

типа «AA».
Адаптер

переменного

тока 230 В, 50 Гц, 4 Вт.

РАЗМЕР: 97 мм x 125 мм x 57 мм

ВИД СЛЕВА

ВИД СПРАВА

• Внешний вид Ваших часов может несколько

отличаться от рисунка.

• В этих часах используются три (3) элемента

питания типа «AA». При замене батареек озна-
комьтесь с выгравированной внутри отсека инфор-
мацией о типе элементов питания и их полярности.

ЛІВИЙ БІК

ПРАВИЙ БІК

• Зовнішній вигляд Вашого годинника може бути

трохи відмінним від малюнка.

• У цьому годиннику використовуються три (3)

елементи живлення типу «AA». При заміні батарейок
ознайомтеся з вигравіруваною всередині відсіку
інформацією про тип елементів живлення та їхню
полярність.