RedMax GZ7000 User Manual
RedMax Petrol tool
Table of contents
Document Outline
- Symbols on the machine:
- Symbols for Canada model:
- Symbols in the operator’s manual:
- Contents
- Safety precautions for chain saw users
- Before using a new chain saw
- Important
- Always use common sense
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Chain brake and front hand guard
- Will my hand always activate the chain brake during a kickback?
- Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback?
- Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback?
- Throttle lockout
- Chain catcher
- Right hand guard
- Vibration damping system
- Stop switch
- Muffler
- Cutting equipment
- Fitting the bar and chain
- Fuel
- Fueling
- Fuel safety
- Starting and stopping
- Before use:
- General working instructions
- How to avoid kickback
- General
- Carburetor adjustment
- Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment
- Muffler
- Starter
- Air filter
- Spark plug
- Lubricating the bar tip sprocket
- Needle bearing lubrication
- Adjustment of the oil pump
- Cooling system
- ”Dust Free” centrifugal cleaning
- Winter use
- Maintenance schedule
- Technical data
- Bar and chain combinations
- Limited warranty
- Symboles sur la machine:
- Symboles dans le manuel:
- Sommaire
- Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tronçonneuses
- Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve
- Important!
- Utilisez toujours votre bon sens
- Équipement de protection personnelle
- Équipement de sécurité de la machine
- Frein de chaîne avec arceau protecteur
- Ma main active-t-elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond?
- L’inertie du frein de chaîne est-elle toujours activée en cas de rebond?
- Le frein de chaîne me protège-t-il toujours des blessures en cas de rebond?
- Blocage de l’accélération
- Capteur de chaîne
- Protection de la main droite
- Système anti-vibrations
- Bouton d’arrêt
- Silencieux
- Équipement de coupe
- Montage du guide-chaîne et de la chaîne
- Carburant
- Remplissage de carburant
- Sécurité carburant
- Démarrage et arrêt
- Avant chaque utilisation:
- Méthodes de travail
- Mesures anti-rebond
- Généralités
- Réglage du carburateur
- Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse
- Silencieux
- Lanceur
- Filtre à air
- Bougie
- Graissage du pignon d’entraînement du guide
- Graissage du roulement à aiguilles
- Réglage de la pompe à huile
- Système de refroidissement
- Épuration centrifuge ”Pas de poussière”
- Utilisation hivernale
- Schéma d’entretien
- Caractéristiques techniques
- Combinaisons guide-chaîne et chaîne
- Garantie limitée
- Símbolos en la máquina:
- Símbolos en el manual de instrucciones:
- Índice
- Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras
- Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
- Importante
- Emplee siempre el sentido común
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Freno de cadena con protección contra reculadas
- ¿Activará siempre mi mano el freno de cadena en caso de reculada?
- ¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada?
- ¿Me protegerá siempre el freno de cadena contra daños si se produce una reculada?
- Fiador del acelerador
- Captor de cadena
- Protección de la mano derecha
- Sistema amortiguador de vibraciones
- Botón de parada
- Silenciador
- Equipo de corte
- Montaje de la espada y la cadena
- Carburante
- Repostaje
- Seguridad en el uso del combustible
- Arranque y parada
- Antes de utilizar la máquina:
- Instrucciones generales de trabajo
- Medidas preventivas de las reculadas
- Generalidades
- Ajuste del carburador
- Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra
- Silenciador
- Mecanismo de arranque
- Filtro de aire
- Bujía
- Engrase del cabezal de rueda de la espada
- Lubricación del cojinete de agujas
- Ajuste de la bomba de aceite
- Sistema refrigerante
- Depuración centrífuga ”Sin Polvo”
- Utilización en invierno
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Combinaciones de espada y cadena
- Garantía limitada