Onnexion d, Un lecteur, Standard – Philips 60PP 9352 User Manual
Page 11: Avertissement, Stuces

11
C
ONNEXION D
’
UN LECTEUR
DVD
STANDARD
ANTENNA IN 75
Ω
INPUT-AV 1
OUTPUT
INPUT-AV 2
HD INPUT-AV 4
HD INPUT-AV 5
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
L
R
Y
Pb
Pr
VIDEO
AUDIO
L
R
S-VIDEO
B/Pb
V
H
SYNC
AUDIO
L
R
AUDIO
L
R
R/Pr
G/Y
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM-MPEG2-Dolby Digital-DTS
L
R
(CVBS)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
(Y/C)
SUB WF OUT
OPT OUT
1
2
1
2
Y
PB/CB
PR/CR
VIDEO OUT
2
1
*(Exemple: lecteur DVD Philips no. de modèle DVD712)
Arrière du lecteur DVD*
Arrière du téléviseur
L
es entrées vidéo composant offrent une
résolution de couleur et d’image maximale
pour la lecture des signaux numériques, comme
ceux des lecteurs DVD. Les signaux de différence
de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y)
sont connectés et reçus séparément. Il en résulte
des informations de bande passante de couleur
supérieure à celles offertes par les connexions
vidéo composite (étiquetée VIDEO sur le panneau
de prises de votre téléviseur) ou S-Vidéo.
Pour réaliser les connexions illustrées dans cet
exemple, vous aurez besoin des articles suivants :
• trois câbles de connexion vidéo (connecteurs
RCA standard)
• deux câbles de connexion audio (connecteurs
RCA standard).
REMARQUE : les câbles ne sont pas fournis
avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement
vous les procurer auprès de n’importe quelle
boutique électronique. Vous pouvez également
communiquer avec notre Centre de service à la
clientèle au 1-800-531-0039.
1
Connectez les prises VIDEO OUT
YPbPr (composant) du lecteur DVD aux
prises INPUT-AV 1 YPbPr (vidéo
composant) à l’arrière du téléviseur.
REMARQUE : les prises INPUT-AV 1
YPbPr ne peuvent accepter que des
signaux de sortie 480i (entrelacé)
seulement. L’exemple de connexion
utilisée sur cette page suppose l’utilisation
d’un lecteur DVD avec sortie entrelacée.
Certains lecteurs DVD, en revanche,
disposent de sorties YPbPr pouvant être
commutées entre un balayage entrelacé et
un balayage progressif. Si vous pensez
utiliser un lecteur DVD à balayage
progressif (sortie 480p) pour effectuer la
connexion illustrée dans cet exemple,
vous devez vous assurer de régler le
lecteur DVD au mode entrelacé.
Consultez au besoin le manuel
d’instructions du DVD pour de plus
amples informations. Si vous voulez
utiliser le lecteur DVD en mode de
balayage progressif, vous devez utiliser les
prises HD INPUT-AV 4 (voir page 12).
2
Connectez les prises AUDIO OUT
L (gauche) et R (droite)du lecteur DVD
aux prises INPUT-AV 1 AUDIO à l’arrière
du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AV
de la télécommande jusqu’à ce que vous
puissiez sélectionner la source CVI
(entrée vidéo composant) sur le téléviseur.
4
Allumez le lecteur DVD et appuyez sur
PLAY (lecture) pour faire jouer le DVD
sur le téléviseur.
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur
PIP ON/OFF
2
1
3
5
4
6
8
7
9
0
TV
SWAP
PIP CH
DN
UP
ACTIVE
CONTROL FREEZE
SOUND
MUTE
SURF
A/CH
POWER
PICTURE
STATUS/
EXIT
SURF
ITR/
RECORD
HOME
VIDEO
HOME
MOVIES
PERSONAL
SLEEP
REC •
PIP
POSITION
VCR
ACC
MENU/
SELECT
VOL
CH
TV/VCR
FORMAT
SAP
PROG.LIST
DOLBY V
AV
3
CVI
DEBUT
• Pour simplifier l’exécution des connexions,
les câbles audio et vidéo disposent souvent de
connecteurs à code de couleurs. Les prises sur
votre téléviseur sont codées de la même
manière afin de faire correspondre les
connecteurs. Le code de couleurs est comme
suit :
—Vert pour le vidéo composant Y
—Bleu pour le vidéo composant Pb
—Rouge pour le vidéo composant Pr
—Rouge pour le canal audio droit
—Blanc pour le canal audio gauche.
• Le nom des prises vidéo composant peut varier
selon le lecteur DVD ou dispositif de source
numérique externe utilisé. Par exemple, en plus
de YPbPr, vous pourrez voir R-Y/B-Y/Y; ou
CrCbY. Bien que les abréviations et les termes
puissent varier, les lettres B et R représentent
respectivement, les connecteurs de signaux
composant bleu et rouge et Y représente le
signal de luminance. Consultez au besoin le
manuel d’instructions du DVD ou du dispositif
numérique pour de plus amples informations.
• Vous pouvez également raccorder un récepteur
de signaux par satellite au téléviseur de façon
similaire à l’exemple illustré sur cette page. Si
vous connectez un récepteur de signaux par
satellite au téléviseur, vous devrez utiliser le
système de mémorisation des canaux du
récepteur pour sauvegarder les canaux dans la
mémoire du récepteur.
• Si vous avez des problèmes avec le son de
votre lecteur de disque DVD, vérifiez les
paramètres de son via les menus du lecteur de
disque DVD.
• Il n’est pas possible de visualiser la source du
signal CVI dans la fenêtre PIP.
A
STUCES
Pour éviter le vieillissement inégal du tube
image, évitez de laisser des images immobiles
ou des bordures noires à l’écran pour une
période de temps prolongée. Voir page 60.
AVERTISSEMENT