beautypg.com

Installation sur un nouveau puits profond 22, Puits de 2 pouces (figure 11), Not to scale – Simer Pumps 3307P User Manual

Page 22

background image

Installation sur un nouveau puits profond

22

PUITS DE 4 POUCES DE DIAMÈTRE

OU PLUS GRAND (Figure 10)

1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la

pompe (voir la Figure 7).

2 ° Assembler le nécessaire d'éjecteur FP4800 et 29660 (vendu séparé-

ment). Voir la Figure 10. Suivre les instructions fournies avec le
nécessaire de façon à assortir la buse et le venturi en fonction des
conditions du puits.

3 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
4 ° Brancher deux tuyaux (de 1 pouce pour l'eau motrice, de 1-1/4

pouce pour l'aspiration) sur l'éjecteur et abaisser l'éjecteur dans
le puits jusqu'à ce qu'il soit à cinq pieds du fond du puits. Pour
que la pompe n'aspire pas d'air, l'éjecteur doit également être à
au moins 10 pieds sous le niveau de l'eau pendant que la pompe
fonctionne.

5 ° Poser un joint sanitaire de puits et brancher la tuyauterie de

l'éjecteur sur la pompe. Dans le cas de tuyaux en plastique
souples, utiliser des raccords en acier là où les tuyaux traversent
le joint d'étanchéité du puits pour éviter d'écraser les tuyaux lors
du serrage du joint.

6 ° Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit pas cintré afin qu'il

n'exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit
être légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les
points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d'air
dans la pompe). Rendre étanches les raccords du tuyau d'aspiration
avec du ruban téflon ou une pâte pour raccords filetés à base de
téflon. Les raccords doivent être étanches à l'air et à l'eau. Si le
tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau du
puits.

Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds
à un seul tuyau est maintenant terminé. Passer à la page 23 pour le
branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir.

PUITS DE 2 POUCES (Figure 11)

1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la

pompe (voir la Figure 7).

2 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
3 ° Assembler le nécessaire d'éjecteur FP4840 et 29670 (vendu

séparément), la tuyauterie du puits et l'adaptateur de la tête du
puits conformément aux instructions fournies avec l'éjecteur. Voir
la Figure 11. Utiliser un tuyau de descente galvanisé muni de rac-
cords usinés pour assurer un débit adéquat. Suivre les instructions
fournies avec le nécessaire de façon à assortir la buse et le venturi
aux conditions du puits.

4 ° Poser deux tuyaux (un de petit diamètre pour l'eau motrice, un

de plus gros diamètre pour l'aspiration) entre le puits et la pompe.
Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit pas cintré afin qu'il
n'exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit
être légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les
points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d'air
dans la pompe). Rendre étanches les raccords du tuyau d'aspiration
avec du ruban téflon ou une pâte pour raccords filetés à base de
téflon. Les raccords doivent être étanches à l'air et à l'eau. Si le
tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau du
puits.

Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds
à un seul tuyau est maintenant terminé. Passer à la page 23 pour le
branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir.

P

Suction (Larger)
Pipe from Well

To Household
Water System

Pressure
Gauge and
Priming
Plug

Well

Head

Drive (Smaller)
Line to Well

Venturi

Nozzle

Ejector

Not

to

Scale

Foot Valve

Strainer

266 0395

Relief Valve

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le

1 800 468-7867/1 800 546-7867

Figure 10 : Puits profond de 4 pouces et de plus grand
diamètre

Figure 11 : Puits profond de 2 pouces (à un seul tuyau)

41

JET NO.

J32P-

24

P

Suction (Larger)
Pipe

from

Well

To Household
Water System

Pressure Gauge
and Priming
Plug

Well

Head

Drive (Smaller)
Pipe

to

Well

Well Casing
serves as
Drive Pipe

Suction Pipe

Venturi

Nozzle

Ejector

Not

to

Scale

267 0295

Relief Valve

Vers le système d'eau

de la maison

Soupape de sûreté

Tuyau d'aspiration (plus

grand diamètre) venant

du puits

Conduite d'eau motrice
(plus petite) vers le puits

Tête du

puits

Venturi

Éjecteur

Buse

Clapet de pied

Crépine

Vers le système d'eau

de la maison

Manomètre et orifice

d'amorçage

Soupape de sûreté

Tuyau d'aspiration (plus
grand diamètre)

venant

du puits

Tuyau d'aspiration

Tête du

puits

Conduite d'eau motrice

(plus petite)

vers

le puits

Le tubage du puits

sert de tuyau

d'eau motrice

Venturi

Buse

Éjecteur

Pas à

l'échelle

Pas à

l'échelle

Manomètre
et orifice
d'amorçage

This manual is related to the following products: