MAAX SOUVENIR WITH APRON User Manual
Page 7
12 X
7
10003145
a) colocar una junta de silicona bajo
el faldón, aproximadamente 1" desde el
borde exterior (facultativo).
b) colocar el faldón sobre el suelo
basándose en las marcas trazadas
previamente (tal como indicado sobre el
gálibo).
c) Sujetar el faldón con el piso por medio
de 12 tornillos #8 x 1" con cabeza redonda
(incluidas).
d) Bañera airpool ii
mr
y sistema
combinado: Instalar el soplador y la caja
eléctrica a través del orificio de acceso
bajo el piso. Nota: asegurarse de que
el soplador y la caja eléctrica no se
encuentren bajo la cañería de agua. Para
No da—ar el SoPlador, limpiar
su superficie de instalación para quitar
cualquier residuo y suciedad producida por
la construcción.
a) Faites un joint de silicone sous le
tablier, à environ 1 po du bord extérieur.
(Facultatif)
b) Positionnez le tablier au sol à l’aide
des marques faites sur le plancher (tel
qu’indiqué sur le gabarit).
c) Fixez le tablier au plancher à l’aide de
12 vis #8 x 1 po à tête ronde.
d) Baignoire airpool ii
md
et système
combo: Installez le souffleur et la boîte
électrique par l’accès sous le plancher.
Note: assurez-vous que le souffleur et la
boîte électrique ne se retrouvent pas sous
la canalisation de drainage. Pour ÉVIter
d’eNdoMMaGer le souffleur, nettoyez
l’emplacement du souffleur de tous résidus
et débris de construction.
SteP 3 - aProN INStallatIoN
etaPa 3 - INStalacIóN del
FaldóN
ÉtaPe 3 - INStallatIoN du
taBlIer
a) apply a bead of silicone under the
apron, at about 1" from the exterior edge.
(optional)
b) Position apron on floor according to
marks drawn on the floor (as shown on
template).
c) Fasten apron to floor with 12 round head
screws #8 x 1".
d) airpool ii
®
and combined system:
Install blower and electrical box through
the access under the floor. Note: make
sure that the blower and the electrical box
are not under the drain pipe. to PreVeNt
daMaGe to the blower, remove any dirt
and debris from blower location.