beautypg.com

Installation of the hand shower and flexible pipe, Watertight test, Installation de la douchette et du tuyau flexible – MAAX CALYPSO User Manual

Page 11: Test d’étanchéité, Instalación de la ducha manual y tubo flexible, Prueba de impermeabilidad

background image

11

Assemble the sliding bar to the shower with

the screw provided by screwing through the

pre-drilled holes and the spring-nuts at the

back of the shower. Screw the set screws

once the is bar solidly in place. Make sure the

push button is facing up.

Apply silicone to the back of the shower on

the screw and spring-nut.

installation of the hand

shower and flexible pipe

Insert the washers (46) on each end of the

flexible pipe (43).

AquASEnS

®

: Screw the pipe (43) to the

vacuum breaker (45) already assembled to

the wall exit under the sliding bar (41) (Fig.

4.2) and to the hand shower (42) (Fig. 4.1).

MAAX IES 1/2

®

and MulTI-JET

TM

:

Screw the flexible pipe (43) to the vacuum

breaker (45) already assembled to the wall

exit (44) (Fig. 4.3) and to the hand shower

(42) (Fig. 4.1).

optional: Install the hand shower support

(40) in the desired area using screws

(Drill 1/8 in. holes). Before positioning

the hand shower support (40), make sure

there is no pipe behind the wall at the

chosen area. The holder assembly screw

could pierce a pipe.

watertight test

Before completing the installation,

make sure the plumbing is completely

watertight.

Assemblez la barre à glissière à la douche avec

les vis fournies en vissant à travers les trous

pré-percés et les écrous à ressort à l’arrière

de la douche. Serrez les vis de pression une

fois la barre bien en place. S’assurer que le

bouton-pressoir est positionné vers le haut.

Appliquez du silicone à l’arrière de la

douche sur la vis et l’écrou à ressort.

installation de la douchette et

du tuyau flexible

Insérez les rondelles d’étanchéité (46) à

chaque extrémité du tuyau flexible (43).

AquASEnS

MD

: Vissez le tuyau (43) au

brise-vide (45) déjà assemblé à la sortie

murale sous la barre à glissière (41) (Fig.

4.2) et à la douchette (42) (Fig. 4.1).

MAAX IES 1/2

MD

et MulTI-JET

MC

:

Vissez le tuyau flexible (43) au brise-vide

(45) déjà assemblé à la sortie murale

(44) (Fig. 4.3) et à la douchette (42) (Fig.

4.1).

optionnel: Installez le support de

douchette (40) à l’endroit désiré à l’aide

des vis fournies (Percez des trous de 1/8

po). Avant de positionner le support de

douchette (40), vérifiez qu’aucun tuyau

ne se trouve à l’arrière du mur à l’endroit

choisi. Le tuyau risquerait d’être percé

par la vis d’assemblage du support.

test d’étanchéité

avant de terminer l’installation, assurez-

vous que la plomberie est tout à fait

étanche.

Ensamblar la barra corredera a la ducha con

el tornillo incluido apretando a través de los

agujeros ya perforados y las tuerca de resorte

en la parte de atrás de la ducha. Una vez

que la barra esté bien colocada en su lugar,

ajustar los tornillos de fijación. Asegurarse de

que el pulsador apunte hacia arriba.
Aplicar silicona en la parte de atrás de la

ducha en el tornillo y la tuerca de resorte.

instalación de la ducha

manual y tubo flexible

Inserte las arandelas herméticas (46) en

cada extremo del tubo flexible (43).

AquASEnS

®

: Atornille el tubo flexible (43) al

rompe vacío (45), ya ensamblado a la salida

de agua bajo la barra corredera (41) (Fig. 4.2)

y a la ducha manual (42) (Fig. 4.1).

MAAX IES 1/2

®

y MulTI-JET

TM

:

Atornille el tubo flexible (43) al rompe

vacío (45), ya ensamblado a la salida de

agua (44) (Fig. 4.3) y a la ducha manual

(42) (Fig. 4.1).

opcional: Instale el soporte de la ducha

manual (40) en el lugar deseado mediante

tornillos (Haga perforaciones de 1/8 in.).

Antes de colocar el soporte de la ducha

manual (40), cerciórese de que no hay

ningún tubo detrás de la pared en la zona

elegida. La tubería podría ser perforada por

el tornillo de montaje del soporte.

Prueba de impermeabilidad

antes de terminar la instalación,

asegúrese de la total hermeticidad de

la tubería.

Shower wall

Mur de douche

Pared de la ducha

Silicone

Silicona

Spring nut

Écrou à ressort

Tuerca de ressorte

41

Fig. 3

BrEEzE

TM

.100134.

onLy

./.

seuLement

./.

soLamente

45

46

44

43

46

45

46

41

43

43

42

AquASEnS

MAAX IES 1/2

MulTI-JET

Fig. 4.2

Fig. 4.1

Fig. 4.3

Fig. 4

This manual is related to the following products: