beautypg.com

Framing, Connecting of water supply, Unit installation – MAAX CALYPSO User Manual

Page 10: Installation of the sliding bar, Encadrement, Raccordement de l’alimentation d’eau, Installation de l’unité, Installation de la barre à glissière, Estructura, Ensamblaje de la entrada de agua

background image

10

Framing

it is mandatory to include an access to

the plumbing connections measuring at

least 30" x 28" (762 mm x 711 mm). this

access will allow you to easily repair or

disassemble the connections. Check the

position of the unit’s plumbing connections,

then cut off a segment if necessary and

install reinforcements for the structure.

Fig. 1.

Note: plumbing accessories (jets,

pipes and valves) must not, under any

circumstances, be pressed up against the

wall jambs.

connecting of

water supply

Connect the water supply pipes to the flexible

pipes so that the hot water connection (on

the right, flexible pipe with the red line (30))

and the cold water connection (on the left,

flexible pipe with the blue line (31)). Fig. 2.

Before making the final connection, water

lines should be flushed to eliminate all

materials that may be in the line.

It is recommended to install shut-off valve

on the water lines to facilitate the valve

maintenance.

sectional units: Complete the connecting

of water supply hoses; Reconnect the

water supply hose to the toe tester and

secure into position using the clamps

provided.
Note: sectional tub-shower;

Complete the connecting of water supply

hoses; Reconnect the water supply hose

to the faucet spout and secure into position

using the clamps provided.

unit installation

Install the unit within its framework following

the instructions in the unit’s installation

guide (Installation and User’s Guide for

Bathtub, Shower and Tub-Shower

).

installation of the sliding bar

(

BrEEzE

TM

100134 only)

Install the shower roof according to

the instructions provided in the shower

installation guide.

encadrement

il est obligatoire de prévoir un accès aux

raccordements de la robinetterie d’au

moins 30" X 28" (762 mm X 711 mm). cet

accès permettra, au besoin, de réparer

ou de dé monter facilement ces derniers.

Vérifiez la position des raccordements

de plomberie sur l’unité, puis coupez, si

nécessaire, un montant et fixez des renforts

à la structure. Fig. 1.

Note: les accessoires

de plomberie (jets, boyaux et valve) ne

doivent en aucun cas être appuyés contre

les montants muraux.

Raccordement de

l’alimentation d’eau

Branchez le tuyau d’alimentation en eau

chaude au tuyau flexible déjà installé au corps

de valve (à droite, tuyau flexible avec une

ligne rouge (30)) et le tuyau d’alimentation

en eau froide au tuyau flexible avec une ligne

bleue (à gauche (31)). Fig. 2.

Il est conseillé de vider les conduites d’eau

avant le raccordement pour éliminer les

débris.

Il est conseillé d’installer des valves de

fermeture sur les conduites d’eau afin de

faciliter l’entretien de la valve.

unités sectionnelles: Complétez le

raccordement des boyaux d’alimentation

d’eau; Raccordez le boyau d’alimentation

d’eau au vérificateur de température et fixer

en position à l’aide des collets fournis.
Note: Baignoire-douche sectionnelle;

Complétez le raccordement des boyaux

d’alimentation d’eau; Raccordez le boyau

d’alimentation d’eau au bec de robinet et

fixer en position à l’aide des collets fournis.

installation de l’unité

Fixez l’unité dans son encadrement en

suivant les directives du guide d’installation de

l’unité (guide d’installation et d’utilisation pour

baignoire, douche et baignoire-douche).

installation de la barre à glissière

(

Modèle BrEEzE

MC

100134 seulement)

Fixez le toit à la douche selon les instructions

fournies dans le guide d’installation de la

douche.

estructura

es obligatorio prever un acceso libre a

los conectores de la grifería de al menos

30" X 28" (762 mm X 711 mm). dicho

acceso permitirá que, llegado el caso,

resulte fácil repararlos o desmontarlos.

Compruebe la posición de las conexiones

de tuberías en la unidad, luego corte, si

procede, un segmento e instale refuerzos

para la estructura. Fig. 1.

Nota: Los

accesorios de la tubería (chorros, tubos

flexibles y válvula) no deben jamás estar

apoyados contra los montantes de la pared.

ensamblaje de la entrada

de agua

Empalme los tubos de entrada de agua con

los tubos flexibles, o sea el de agua caliente

al tubo flexible con línea roja ya instalado en

el cuerpo de válvula (a la derecha (30)), y el

de agua fría al tubo flexible con línea azul (a

la izquierda (31)). Fig. 2.

Se recomienda vaciar los conductos de

agua antes de empalmarlos, para eliminar

cualquier residuo.

Se recomienda instalar válvulas de cierre

en los conductos de agua para facilitar el

mantenimiento.

unidades seccionales: Complete la

conexión de los tubos de suministro de

agua. Conecte el tubo de entrada de agua

al verificador de temperatura. Fijarlos

ambos con las abrazaderas suministradas.
Nota: Bañera-ducha seccionale;

Complete la conexión de los tubos de

suministro de agua. Conecte el tubo de

entrada de agua al caño de llave grifo. Fijarlos

ambos con las abrazaderas suministradas.

instalación de la unidad

Fije la unidad en su armazón siguiendo las

instrucciones de la guía de instalación de la

unidad (Guía de Instalación y Utilización para

Bañera, Ducha y Bañera-ducha

).

instalación de la barra corredera

(

Modelo BrEEzE

MC

100134 solamente)

Fijar el techo de la ducha según las

instrucciones contenidas en la guía de

instalación de la ducha.

cold water

eau froide

agua fría

hot water

eau chaude

agua caliente

f

rom

.

behInd

.

the

.

unIt

v

ue

.

arrIère

.

de

.

L

unIté

v

Ista

.

trasera

.

de

.

La

.

unIdad

Fig. 1

Fig. 2

31 30

27

This manual is related to the following products: