RISCO Group iWISE RK815DTG3BR User Manual
Iwise, Model: rk815dtg3br, Nederlands
iWISE
TM
Model: RK815DTG3BR
Hauteur de montage et position selon la taille de la pièce :
Pour le RK815DTG3
Hauteur de montage
L - LONG
C - COURT (SHORT)
2.1m-2.7m (6'11"-8’10")
15m (50’)
6m (20’)
MIN MAX
E N G L I S H
RK815DTG3 detectors are available in 15m models, and include built-in
end-of-line (EOL) resistors to simplify installation.
Installation / Maintenance
1. Mounting - The iWISE 815DTG3 can be mounted either on a flat surface or on a wall
corner (corner mounting).
•
Using a suitable tool, open the following knockouts on the detector’s base (see Figure 1).
Note:
If a back tamper is to be used it is mandatory to screw the tamper back plate to the wall (or
wall corner).
2. To select the correct vertical adjustment position for wide angle lens, use the scale on the bottom
left hand side of the PCB as follows:
Mounting height and scale position based on room size:
For RK815DTG3
Mounting Height
L - LONG
S - SHORT
2.1m-2.7m (6'11"-8’10")
15m (50’)
6m (20’)
Note:
For Corridor installations, select position to 'LONG' and mount the detector at 2.5m/8’2” height.
3. Set dipswitches and jumpers (see Dipswitch and Jumper Setting section).
IMPORTANT:
On the face of the Microwave, you will find a colored dot, this represents the Microwave
channel. When installing two detectors in near locations, it is recommended that these dots (channels)
are not of the same color. Example: Two Red should be avoided
Note:
Reset the detector after each change made to the settings.
4. Install the front cover back to its place (in a reverse sequence of the removal.
5. Perform a Walk test (see Walk Test section).
6. Changing Lenses (see Figure 2).
Terminal Wiring (see Figure 5)
Terminal
Description
- 12 +
12VDC Input
ALARM
N.C. Relay
TAMPER
N.C. Tamper switch
FAULT/AM
Normally Closed Relay: The FAULT/AM relay opens in the following events:
• Detector is masked (Alarm relay is also opened)
• Input voltage is lower than 8VDC
LED
LED operation remote control
When an ”Activation Signal”** is applied to the LED input terminal, all LEDs will
be disabled.
LEDs are enabled if nothing is connected (unless LED dipswitch is OFF) or 0V/12V
is applied (according to the LED/SET Input Jumper position, 12V or 0V).
SET
Remote SET/UNSET control
SET:If an ”Activation Signal”** is applied, anti-mask detection is disabled (for
Grade 2 configuration).
UNSET: If nothing is connected or 0V/12V is applied (according to the LED/SET
Input Jumper position, 12V or 0V) anti-mask detection is enabled.
**Activation Signal-
If 12VDC is applied, and the LED/SET Input Jumper is on 12v position
- Or -
0V is applied and LED/SET Input Jumper is on 0V position
Dipswitch and Jumper Settings
Dipswitch
Function
SW1-2: ACT
ON
ACT Enabled
Important:
Do not use ACT™ mode if you are expecting that there will be
moving objects outside the required protected area, a corridor for example.
OFF
ACT Disabled.
SW1-1: LED
Used to determine the operation of the detector’s LEDs
Used to determine if ACT mode is enabled or disabled
ON:
LEDs are enabled, allowing LED control via the LED input terminal
OFF:
LEDs are disabled
Walk Test
1. Two minutes after applying power (warm-up period), walk test the Detector over the entire protected
area to verify proper operation of the unit (see Figure 6).
2. The MW range can be adjusted by using the potentiometer located on the PCB. It is important to set
the potentiometer to the lowest possible setting that will still provide enough coverage for the inner
boundary protected area (see Figure 4).
MW range adjustment (Figure 4)
1 Over power
A Detector
2 Under power
B Corridor
3 Correct adjustment
Red
On
ALARM
Flashing
Fault / Anti-Masking detection
Note:
Anti Masking detection is operational in “Unset” mode only
(see Terminal Wiring section, SET terminal).
All LEDs
Flashing
At power-up, the LEDs will flash consecutively until the end of the
warm-up period (2-3 minutes). At the end of the warm-up period
the RED LED will continue to flash until the end of AM initiation.
(consecutively)
LEDs Display
LED
State
Description
Yellow
On
PIR detection
Flashing
Trouble in PIR channel
Green
On
MW detection
Flashing
Trouble in MW channel
Note:
AM and Trouble indications continue until masking is removed or trouble is corrected.
Technical Specification
Electrical
Current consumption
16.8mA at 12VDC (Typical)
39.5mA at 12VDC (max.)
Voltage requirements
9 -16VDC***
Alarm contacts
24VDC, 0.1A
Tamper contacts
24VDC, 0.1A
FAULT/AM contacts
24VDC, 0.1A
Environmental
RF immunity
According to EN50130-4
Operating temperature
-10C to 55C (14F to 131F)
Storage temperature
-20C to 60C (-4F to 140F)
Optical
Filtering
White Light Protection
Physical
Size
127.6 x 64.2 x 46.6 mm (5 x 2.5 x 1.84 in.)
Weight
*** Power to be supplied by 5A max. power source using safety approved wires,
with a min Gauge of 20AWG.
120 gr. (4.2 oz.)
F R A N Ç A I S
Les détecteurs RK815DTG3 sont les tout derniers modèles de détecteurs de mouvement
conçus pour les établissements professionnels. Ils intègrent deux technologies de pointe: Anti-masque
et Anti-Cloak™ (ACT™) Anti-camouflage, qui répondent aux nouvelles directives de protection de
l'environnement et sont conformes aux exigences du référentiel NF&A2P pour la classification 3 boucliers.
Disponibles en modèles 15m, les détecteurs RK815DTG3 comprennent des
résistances de Fin de ligne (EOL = end-of-line) intégrées qui facilitent l'installation.
Installation
1. Montage – RK815DTG3 peut être installé soit sur une surface plane soit en coin
(gauche ou droit).
•
A l’aide d’un outil adequat, ouvrez les pastilles pr
é-
perc
ée
s correspondantes sur la báse du d
tecteur (cf. Figure 1).
Remarque:
En cas d'utilisation d'une autoprotection arrière, il est impératif de fixer la plaque de cette
dernière en la vissant au mur (ou à l'angle du mur).
2. Pour définir le bon réglage vertical, positionnez l'appareil en LENTILLE GRAND ANGLE. Servez-vous
de l'échelle figurant sur le côté inférieur gauche de la carte PCB (cf. Figure 6) comme suit :
3. Réglez les cavaliers (cf. § Réglage des cavaliers).
Remarque:
Il est conseillé de réinitialiser le détecteur après chaque modification apportée au réglage.
4. Replacez le couvercle frontal (en inversant pour cela l'ordre des étapes de la procédure de retrait).
5. Exécutez un test de passage (cf. §Test de passage).
6. Changement des lentilles (cf. Figure 2).
Câblage des Terminaux (cf. Figure 5)
Terminal
Description
- 12 +
Entrée 12VCC
ALARM
Relais N.F., 24VCC, 0,1A
TAMPER
Relais N.F., 24VCC, 0,1A
FAULT / AM
Sortie normalement fermée : La sortie FAULT/AM s'ouvre dans les cas
suivants :
• Détection ou neutralisation d'un masquage,
• Tension d'entrée inférieure à 8VCC.
LED
Contrôle à distance des indicateurs LED
Lorsqu'un ”Signal d'Activation”** est appliqué à l'entrée LED du bloc des
terminaux ou bornes de connexion, les indicateurs LED se désactivent
(cf. aussi l'entrée Test automatique dans le tableau consacré au Réglage
des cavaliers).
Les voyants LED sont activés si rien n'est relié (sauf si le cavalier LED
est éteint (OFF).
SET
Contrôle à distance de la mise en Service (SET) / mise en Inactivité du
système (UNSET).
SET (mise en service): Si un ”Signal d'Activation”** est appliqué, la
détection de masquage est désactivé (en configuration de catégorie 2).
UNSET (mise en inactivité) : Si aucune connexion n'est appliquée ou
que la Terre (GND/12V) est reliée (selon la position du Cavalier d'entrée
LED/SET, à 12V ou 0V), la détection de masquage est activée
**Signal d'Activation-
Si une tension de 12VCC est appliquée et que le Cavalier d'entrée LED/SET est en position 12V
-Ou-
Si la Terre (GND) est reliée, le Cavalier d'entrée LED/SET est en position 0V.
Dipswitch et Réglages des cavaliers
Fonction
SW1-1: LED
Définit le fonctionnement des indicateurs LED du détecteur.
Marche (ON)
L'activation des indicateurs LED dépend du paramétrage du contrôle à distance
de leur fonctionnement (cf. § Câblage des Terminaux, borne de connexion LED).
SW1-4: Antimask
Sensitivity
Used to determine the high / low sensitivity of Antimask.
High sensitivity of Antimask (Active IR & MW)
ON
Arrêt (OFF)
Les indicateurs LED sont désactivés.
Définit si le mode ACT est activé ou non
Marche (ON)
Arrêt (OFF)
SW1-2: ACT
Marche (ON)
ACT activé.
Important !
N'utilisez pas le mode ACT™ dans une zone en dehors de laquelle
le passage d'objets en mouvement vous paraît logique et attendu, un couloir par
exemple.
Arrêt (OFF)
(Défaut)
ACT désactivé.
(Défaut)
(Défaut)
(Default)
(Default)
(Default)
Marche (ON)
SW1-3: AND / OR
Used to determine whether to use AND Logic or OR Logic when activating
an alarm.
ON
Alarm is activated when either PIR or MW channels detect an alarm
(OR Logic)
OFF
Alarm is activated when both PIR or MW (Microwave) channels detect an
alarm (AND Logic)
Low sensitivity of Antimask (Active IR only)
OFF
(Default)
J4 - LED/SET
INPUT
Used to determine the polarity of the external input.
See Terminal Wiring section, LED and SET Terminals
See Terminal Wiring section, LED and SET Terminals
J1 - Alarm EOL
J2 - Tamper EOL
J3 - FAULT/AM EOL
Jumpers J1 and J2 allow the selection of Tamper and Alarm resistance
(1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) according to the control panel (see Figure 3)
.
Jumper J3 allows the selection of 12K for Fault/Anti-Mask.
Follow the terminal block connection diagram in Figure 3 when
connecting the detector to a Double/Triple End Of Line (DEOL/TEOL)
Zone.
Important:
After applying power to the detector, close the cover within 2 minutes as after this
period AM initialization will start.
Remarque:
Pour les installations en couloir, sélectionnez la position 'LONG' et appliquez l'option de
montage à hauteur de 2,5m/8’2”.
Les cavaliers J1, J2 et J3 permettent de sélectionner les résistances EOL
(fin de ligne) d'Autoprotection, Alarme et FAULT/AM (1K, 2,2K, 4,7K, 5,6K,
6,8K et 12K) en fonction de la centrale (cf. Figure 3 ci-dessous).
Suivez les indications du diagramme de connexion du bloc des terminaux
de la Figure 3 pour relier le détecteur à une zone EOL Double/Triple
(DEOL/TEOL).
Cavaliers TEOL
J1 - Alarm EOL
J2 - Tamper EOL
J3 - FAULT / AM EOL
Installatie / Onderhoud
1. Montage - De RK815DTG3 kan op een vlakke oppervlakte worden gemonteerd, of op
een muurhoek (hoekmontage)
• Met een passend gereedschap opent u de volgende uitwerpers op de basis van de detector (zie
Afbeelding 1).
Opmerking:
Als een achterstamper wordt gebruikt, is het verplicht om de achterplaat van de stamper
op de muur (of muurhoek) vast te schroeven
2. Om voor de brede hoeklens de juiste verticale afstelpositie te selecteren, gebruikt u de schaal op de
linker onderkant van de PCB. U doet dit als volgt:
Montagehoogte en schaalpositie op basis van kamergrootte:
Voor RK815DTG3
Montagehoogte
L - LANG
C - KORT
2.1m-2.7m
15m
6m
Opmerking:
Voor installaties in een hal selecteert u de positie naar 'LANG' en monteert u de detector
op een hoogte van 2,5 m/8'2".
3. Jumpers instellen (zie sectie Jumperinstellingen).
Opmerking:
Stel na elke wijziging aan de instellingen, de detector opnieuw in.
4. Installeer het voorste lid terug op zijn plaats (in omgekeerde volgorde van de verwijdering).
5. Voer een looptest uit (zie sectie Looptest).
6. Lenzen wisselen (zie. Afbeelding 2).
Bedrading terminal (zie Afbeelding 5)
Terminal
Beschrijving
- 12 +
12 VDC-ingang
ALARME
N.C.-relais
TAMPER
N.C. Sabotageschakelaar
FAULT/AM
Normaal gesloten relais: De relais STORING/AM wordt bij de volgende
gebeurtenissen geopend:
• Detectorbewaking wordt ingeschakeld (Relais alarm wordt ook geopend)
• Ingangspanning is lager dan 8VDC
LED
LED-werking afstandsbediening
Als op de LED van de ingangterminal een "Activeringsignaal"** wordt toegepast,
worden alle LED's uitgeschakeld. LED's worden ingeschakeld als niks is
aangesloten (tenzij LED-jumper op UIT is ingesteld) of 0V/12V wordt toegepast
(volgens de LED/INSTELLING positie van de ingangjumper, 12 V of 0 V).
SET
Externe besturing INSTELLEN/NIET INSTELLEN
INSTELLEN: als een "activeringsignaal"** wordt toegepast, wordt de anti-
maskeringdetectie uitgeschakeld (voor configuratie Klasse 2).
NIET INSTELLEN: Als niks is aangesloten of als 0 V/12 V wordt toegepast
(volgens de LED/INSTELLING).
Als 12 VDC wordt toegepast en de ingangjumper LED/INSTELLEN is op de positie 12V
-Of-
0 V wordt toegepast en ingangjumper LED/INSTELLEN is op positie 0 V
**Activeringsignaal-
Dipswitch en Jumperinstellingen
Jumper
Functie
SW1-2: ACT
Gebruikt om vast te stellen of de ACT-modus is in- of uitgeschakeld.
AAN
ACT ingeschakeld
Belangrijk:
Niet de ACT™-modus gebruiken als u verwacht dat er buiten het
beschermde gebied (zoals bijvoorbeeld een hal, bewegende objecten zijn.
UIT
ACT uitgeschakeld.
(Standaard)
(Standaard)
SW1-1: LED
Gebruikt om de werking van de LED's van de detector vast te stellen.
AAN
LED's worden ingeschakeld zodat via de ingangsterminal van de LED,
LED-besturing mogelijk is.
UIT
LED's worden uitgeschakeld
AAN
UIT
AAN
UIT
.
Jumpers J1 en J2 maken de selectie mogelijk voor sabotage- en
alarmweerstand (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K, 6.8K) volgens het bedieningspaneel
(zie Afbeelding 3). Met jumper J3 is de selectie mogelijk van 12K voor
Storing/Anti-maskering.
Volg het aansluitingsschema van het aansluitblok in Afbeelding 3 als u de
detector op een twee-/drievoudige zone aan het einde van de lijn
(DEOL/TEOL) aansluit.
(Standaard)
(Standaard)
J1 - Alarm EOL
J2 - Sabotage EOL
J3 - STORING/
AM EOL
Looptest
Belangrijk:
Na voeding naar de detector toe te passen, sluit u het lid binnen 2 minuten. Na deze
periode start namelijk de AM-initialisatie.
1. Twee minuten na het toepassen van voeding (opwarmingsperiode), voert u over het hele beschermde
gebied van de detector de looptest uit om goede werking van de eenheid te verifiëren (zie Afbeelding 6).
2. Het MW-bereik kan worden afgesteld door de potentiometer op de PCB te gebruiken. Het is belangrijk
dat de potentiometer op de laagst mogelijke instelling wordt ingesteld om het binnenste beschermde
grensgebied voldoende dekking te bieden (zie Afbeelding 4).
Jumper
Functie
J4 - LED/
INSTELLEN
INGANG
Gebruikt om de polariteit van de externe ingang vast te stellen.
Zie de sectie Bedrading terminal, terminals LED en INSTELLEN
Zie de sectie Bedrading terminal, terminals LED en INSTELLEN
MIN MAX
Afstelling MW-bereik (zie Afbeelding 4)
1 Overspanning
2 Onderspanning
3 Juiste afstelling
A Detector
B Hal
Groen
Aan
MW-detectie
Knipperen
Storing in MW-kanaal
Rood
Aan
ALARM
Knipperen
Storings-/anti-maskeringsdetectie
Opmerking:
Anti-maskeringsdetectie is alleen in de
modus "Niet instellen" werkzaam (zie sectie Bedrading
terminal, terminal INSTELLEN).
Alle LED's
Knipperen
Opwarmingsperiode (2-3 minuten). Aan het einde
van de opwarmingsperiode gaat de RODE LED door
met knipperen tot het einde van de AM-initiatie.
(achtereenvolgende)
Opmerking:
AM- en Storingsindicaties gaan door totdat de maskering wordt verwijderd of de
storing wordt gecorrigeerd.
Technische specificaties
Elektrisch
Stroomverbruik
16.8mA bij 12VDC (typisch)
39.5mA bij 12VDC (max.)
Spanningsvereisten
9 -16VDC
Alarmcontacten
24VDC, 0,1A
Sabotagecontactencontacten
24VDC, 0,1A
STORING/AM-contacten
24VDC, 0,1A
Omgeving
RF-immuniteit
Volgens EN50130-4
Bedrijfstemperatuur
-10C tot 55C
Opslagtemperatuur
-20C tot 60C
Optisch
Filtrering
Wit licht-bescherming
Fysiek
Grootte
127,6 x 64,2 x 46,6 mm
Gewicht
120 gr.
Display LED's
LED
Status
Beschrijving
Geel
Aan
PIR-detectie
Knipperen
Storing in PIR-kanaal
MIN MAX
Test de passage
1. Deux minutes après avoir réalisé la mise sous tension (séquence d'échauffement), effectuez un
test de passage pour vérifier l'efficacité du détecteur sur la totalité de la zone à protéger.
2. Assurez-vous d'avoir bien réinstallé le couvercle frontal avant de mettre le détecteur sous tension
(cf. Figure 6).
3. Le potentiomètre situé sur la carte PCB permet de régler la portée de détection hyperfréquence. Il
est important de régler le potentiomètre sur le niveau le plus bas possible qui fournira cependant
une couverture suffisante sur la totalité de la zone à protéger.
Réglage de la portée HF (cf. Figure 4)
1 Trop puissant
2 Pas assez puissant
3 Réglage correct
A Détecteur
B Couloir
Affichage LED
LED
Position
Signification
Jaune
Allumée (ON)
Détection IRP
Clignotante
Panne de canal IRP
Verte
Allumée (ON)
Détection HF (hyperfréquence)
Clignotante
Panne de canal HF
Rouge
Allumée (ON)
Indique une ALARME
Clignotante
Détection d'Erreur /Anti-masque
Remarque:
La détection Anti-masque est opérationnelle
en mode “UNSET” (Inactivité du système) seulement (cf.
§ Câblage des Terminaux, terminal de mise en service
(SET).
Toutes
diodes LED
Clignotante
Lors de la mise sous tension, les diodes LED clignotent de
manière ininterrompue, l'une après l'autre, jusqu'à la fin de
la séquence d'échauffement (2 à 3 minutes). A la fin de ce
laps de temps, le voyant LED ROUGE continue à clignoter
jusqu'à la fin du lancement de l'AM (pour mettre un terme
au clignotement, fermez le couvercle).
(l'une après
l'autre)
Remarque:
Les indications AM et Panne persistent jusqu'à élimination de la cause du masquage
ou réparation de la panne.
Spécifications techniques
Consommation électrique
16.8 mA à 12VCC (en utilisation typique)
39.5 mA à 12VCC (max. avec tous les voyants
LED allumés)
Tension requise
9 -16VCC
Contacts d'alarme
24VCC, 0,1A
Temps minimal de changement d’état: 2.2 seconds
Contacts d'autoprotection
24VCC, 0,1A
Contacts FAULT/AM
24VCC, 0,1A
Rétsistance de la boucle de Détection: Etat ouvert: plus que 10
8
Etat fermé: moins que 1 ohm
Ondulations résiduelles maximales
admissibles:
0.25 créte à créte
Taille du càble à utiliser:
Fil de diamétre au moins 0.5 mm pour une
longueur ne dépassant pas 300 métres
Optiques
Filtrage
Protection anti-lumière blanche
Physiques
Dimensions
127.6 x 64.2 x 46.6 mm (5 x2.5 x 1.84 in.)
Poids
120g
Organisme de certification
Environnementales
Immunité RF
Selon EN50130-4
Température de fonctionnement
De -20ºC à 55ºC (-4ºF à 131ºF)
Température de stockage
De -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF)
Indice de protection:
IP 31/IK 02
Electriques
Important :
Après la mise sous tension du détecteur, fermer le couvercle dans les 2 minutes
pour que la période d’initialisation AM (Anti-Masque) démarre.
NEDERLANDS
De detectors RK815DTG zijn de ultieme bewegingsdetectors voor professionele
installaties die met de Anti-maskering- en Anti-Cloak™-technologieën samenwerken (ACT™). Hierbij
stellen zij zich in op nieuwe omgevingsvriendelijke richtlijnen.
RK815DTG3 detector zijn beschikbaar in modellen van 15 m en 25 m, en bevatten
ingebouwde eind-van-lijn-weerstand (EOL) om de installatie te vereenvoudigen.
Cavalier
Fonction
J4 - Entrée
LED/SET
Détermine la polarité de l'entrée externe.
Cf. § Câblage des Terminaux, bornes de connexion LED et SET (Mise en
service).
Cf. § Câblage des Terminaux, bornes de connexion LED et SET (Mise en
service).
AFNOR CERTIFICATION: 11 rue Francis de Pressensé
93571 LA PLAINE SAINT-DENIS Cedex, http://www.marque-nf.com
CNPP: BP 2265, 27950 ST MARCEL, http://www.cnpp.com
The RK815DTG3 detectors are the ultimate motion detectors for professional
installations, incorporating both Anti-Mask and Anti-Cloak™ Technologies (ACT™), adhering to new
environmentally friendly guidelines.
(Défaut)
Arrêt (OFF)
© RISCO Group 02/2015
5IN2412
EN50131-1 Grade 3*
EN50131-2-4 Grade 3*
EN50131-6 Type C
EN50130-5 Class II
EN50130-4
* Grade 2 when installed with swive
RK815DTG3 applicable countries (European version):
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
PT
LU
MT
NL
PL
SE
SL
ES
SK
GB
BG
RO
TR
CH
NO
CE Compliance Section (European and German versions):
Risco Ltd. hereby declares that this equipment is in compliance with the essential
requirement and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the CE Declaration
of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com
s
RK815DTG3 applicable countries (German Version):
AT, CZ, SL, DE, TR, RU, EE
RK815DTG3 FCC compliance Section (US version):
FCC Part 15 Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
U.S. Patent Number:
This product is protected under Patent No. US 7,126,476 B2. Other patents pending.
Ce produit répond aux exigences du référentiel de certification NF324-H58 pour la
classification 3 boucliers.
FCC Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modi
¿cations to this equipment. Such modi¿cations could void the user's
authority to operate the equipment.
FCC ID: JE4CSMDT
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and af
¿liates ("Seller") warrants its products to be free
from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the
date of production. Because Seller does not install or connect the product and because
the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller,
Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product.
Seller's obligation and liability under this warranty is expressly limited to repairing and
replacing, at Seller's option, within a reasonable time after the date of delivery, any
product not meeting the speci
¿cations. Seller makes no other warranty, expressed or
implied, and makes no warranty of merchantability or of
¿tness for any particular
purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages for
breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any other basis of
liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation charges or
costs of installation or any liability for direct, indirect, or consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or circumvented; that
the product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery,
¿re or
otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning or protection.
Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or any other losses
occurred due to any type of tampering, whether intentional or unintentional such as
masking, painting or spraying on the lenses, mirrors or any other part of the detector.
Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may only reduce the
risk of burglary, robbery or
¿re without warning, but is not insurance or a guaranty that
such event will not occur or that there will be no personal injury or property loss as a
result thereof. Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property
damage or loss based on a claim that the product fails to give warning. However, if seller
is held liable, whether directly or indirectly, for any loss or damage arising under this
limited warranty or otherwise, regardless of cause or origin, seller's maximum liability
shall not exceed the purchase price of the product, which shall be complete and
exclusive remedy against seller. No employee or representative of Seller is authorized to
change this warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.
CAUTION: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteriess according to local regulations.
RISCO Group Contacting Info
RISCO Group is committed to customer
service and product support. You can contact
us through our website (www.riscogroup.com)
or at the following telephone and fax numbers:
UK Tel: 44-(0)-161-655-5500
[email protected]
ITALY Tel: +39-02-66590054
[email protected]
SPAIN Tel: +34-91-490-2133
[email protected]
FRANCE Tel: +33-164-73-28-50
[email protected]
BELGIUM Tel: +32-2522-7622
[email protected]
U.S.A Tel: +1-631-719-4400
[email protected]
BRAZIL Tel: +55-11-3661-8767
[email protected]
CHINA (Shanghai)
Tel: +86-21-52-39-0066
[email protected]
CHINA (Shenzhen)
Tel: +86-755-82789285
[email protected]
POLAND Tel: +48-22-500-28-40
[email protected]
ISRAEL Tel: +972-3-963-7777
[email protected]
Dipswitch
SW1-3: AND / OR
Utilisé pour detemine si vous souhaitez utiliser ET OU Logic ou Logic lors
de l'activation d'une alarme.
L'alarme est activée lorsque les canaux soit PIR détectent MW ou une alarme
(OR Logic)
L'alarme est activée lorsque les deux canaux IRP ou MW détectent une alarme
(AND Logic)
SW1-4: Antimask
Sensitivity
Utilisé pour déterminer la haute faible sensibilité / de IR actif.
Faible sensibilité de antimasque (Actif IR uniquement)
Haute sensibilité de antimasque (Actif IR & MW)
SW1-3: AND / OR
Gebruikt om detemine of te gebruiken en Logic of OR Logic wanneer er
een alarm activeren.
Alarm wordt geactiveerd wanneer een van beide PIR of MW-zenders op te
sporen van een alarm (OR Logic)
Alarm wordt geactiveerd als beide PIR of MW-zenders op te sporen van een
alarm (AND Logic)
SW1-4: Antimask
Sensitivity
Gebruikt om de hoge / lage gevoeligheid van actieve IR te bepalen.
Hoge gevoeligheid van de anti-masking (Active IR & MW)
Lage gevoeligheid van de anti-masking (Active IR alleen)