Powerfix Z31809 User Manual
Page 2
BORSLIBER
LÆS BRUGSVEJLEDNINGEN GRUNDIGT FØR BRUG!
OPBEVAR BRUGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT!
Må kun anvendes hensigtsmæssig
Kun til privat brug. Ikke til brug i virksomheder.
Komponentliste
1 Borevejledning
2 Justeringsskrue
Sikkerhedsanvisninger
•
Boremaskinen skal altid frakobles netspændingen før
montering og justering af slibeskiven.
•
Kun til slibning af HSS bor (Ø 3,5 – 10 mm).
•
Anvend kun boremaskiner med patron der spændes
med nøgle! Afbryd evt. slagborefunktion!
•
Bør ikke anvendes til permanent drift.
•
Undgå utilsigtet start af maskinen.
•
Må ikke anvendes udendørs.
•
Advarsel! Gnistfare! Anvend aldrig udstyret i
eksplosionsfarlige områder.
•
Anvend sikkerhedsbriller.
•
Slibeskiven skal omgående udskiftes, hvis den er slidt
op eller beskadiget.
Opstart
Borepatronen lukkes helt med nøglen (Fig. B)
Følg fig. A-D for at montere slibeskiven på boremaskinen.
Betjening
1.
Tilslut boremaskinen til en spændingskilde. Bemærk
specifikationerne på boremaskinens mærkeplade.
2.
Tænd for boremaskinen og sæt den på medium
hastighed (Maks. 800 o/min.)
3.
Sæt boret i et passende hul i borguiden 1 indtil
slibestenen nås (Fig. E). Bemærk vejledningen på
borguiden 1 . Kør boret frem og tilbage med et let tryk
indtil det er slebet tilfredsstillende (Fig. F).
4.
Anvend en stjerneskruetrækker til at løsne og fjerne
skruen fra slibeskivens dæksel (Fig. G).
5.
Fjern borguiden 1 for at justere slibeskivens højde.
Drej derefter på justeringsskruen 2 for at justere
slibeskivens position (Fig. H).
6.
Et gammelt bor kan anvendes som prøve for at gøre
dig fortrolig med anvendelsen af slibeskiven.
Udskiftning af slibeskive
1.
Anvend en stjerneskruetrækker til at løsne og fjerne
skruen fra slibeskivens dæksel (Fig. I).
2.
Fjern borguiden 1 , justeringsskruen 2 og tag
slibeskiven ud (Fig. J)
3.
Gevindsamlingen løsnes og den gamle slibeskive
fjernes (Fig. K)
4.
Udskift den gamle slibeskive med en ny og stram
gevindsamlingen igen (Fig. L)
5.
Udskiftningen afsluttes ved at gentage de beskrevne
trin i omvendt rækkefølge.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige
materialer der kan bortskaffes på de
almindelige genbrugsstationer.
De lokale miljømyndigheder kan give oplysning om den
korrekte bortskaffelse af produktet.
IAN 102726
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31809
Version:
09/2014
AFFÛTEUSE DE FORETS
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE LA NOTICE
D’UTILISATION !
VEUILLEZ CONSERVER SOIGNEUSEMENT LA NOTICE
D’UTILISATION !
Contexte d’utilisation
Destiné exclusivement à un usage privé. Non pour
l’intervention professionnelle.
Liste des pièces
1 Guide-mèche
2 Vis de réglage
Consignes de sécurité
•
Déconnectez toujours la perceuse de l’alimentation
avant d’assembler et d’ajuster le disque à ébarber.
•
À utiliser uniquement pour affûter les mèches HSS
(diamètre 3,5 à 10 mm).
•
Utilisez une perceuse avec un mandrin à clé !
Désactivez la fonction percussion, s’il y en a une !
•
Ne convient pas pour un fonctionnement continu.
•
Évitez de démarrer l’appareil par inadvertance.
•
Ne convient pas pour une utilisation à l’extérieur.
•
Attention ! Risque de formation d’étincelles ! N’utilisez
jamais l’appareil dans des zones présentant un risque
d’explosion.
•
Portez des lunettes de protection.
•
Remplacez immédiatement le disque à ébarber s’il est
usé ou endommagé.
Premier démarrage
Fermez entièrement le mandrin à clé. (Fig. B)
Suivez ensuite les figures A à D afin de monter l’affûteuse de
mèches sur la perceuse.
Fonctionnement
1.
Branchez la perceuse dans une source d’alimentation
adaptée. Respectez les spécifications figurant sur la
plaque adhésive de votre perceuse.
2.
Mettez la perceuse sous tension et attendez qu’elle
atteigne une vitesse moyenne. (Max. 800 tr/min)
3.
Insérez la mèche dans un trou adapté dans le guide-
mèche 1 jusqu’à ce que vous touchiez la meule (Fig.
BOHRERSCHÄRFGERÄT
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUF!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur für den privaten Gebrauch. Nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 Bohrführung
2 Einstellschraube
Sicherheitshinweise
•
Trennen Sie die Bohrmaschine vor der Montage und
Einstellung der Schleifscheibe immer von der
Stromversorgung.
•
Nur zum Schärfen von HSS Bohrern (Ø 3,5 – 10 mm).
•
Verwenden Sie eine Bohrmaschine mit
Zahnkranzbohrfutter. Schalten Sie ggf. die
Schlagfunktion ab.
•
Nicht für den Dauerbetrieb geeignet.
•
Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf.
•
Nicht für den Außengebrauch geeignet.
•
Achtung Funkenschlag! Verwenden Sie das Gerät
niemals in explosionsgefährdeter Umgebung.
•
Tragen Sie Schutzbrille.
•
Ersetzen Sie beschädigte und verschleißte
Schleifscheiben sofort aus.
Inbetriebnahme
Zahnkranzbohrfutter komplett schließen. (siehe Abb. B)
Folgen Sie anschließend den Abbildungen A-D, um das
Bohrerschärfgerät auf die Bohrmaschine zu montieren.
Betrieb
1.
Schließen Sie die Bohrmaschine an eine geeignete
Stromquelle an. Beachten Sie die Angaben auf dem
Typenschild Ihrer Bohrmaschine.
2.
Schalten Sie die Bohrmaschine ein und lassen Sie sie
auf mittlerer Geschwindigkeit laufen. (Max. 800 U/min)
3.
Führen Sie den Bohrer durch ein geeignetes Loch
in der Bohrführung 1 ein, bis Sie den Schleifstein
BOORSLIJPER
VOOR GEBRUIK S.V.P. DE HANDLEIDING LEZEN!
DE HANDLEIDING S.V.P. ZORGVULDIG BEWAREN!
Bestemmingsmatig gebruik
Alleen geschikt voor privégebruik. Niet geschikt voor
beroepsmatig gebruik.
Onderdelenlijst
1 Boorgeleider
2 Instelschroef
Veiligheidsmededelingen
•
Ontkoppel de boormachine altijd van de
stroomvoorziening voordat u de slijpschijf monteert of
aanpast.
•
Alleen voor het scherpen van HSS-boren (Ø 3,5 – 10 mm).
•
Gebruik een boormachine met boorsleutel! Indien
aanwezig, schakel de slagfunctie uit!
•
Niet geschikt voor een continue werking.
•
Vermijd het toevallig starten van het apparaat.
•
Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
•
Opgelet! Risico op vonken! Gebruik het apparaat nooit
in een explosiegevaarlijke omgeving.
•
Draag een veiligheidsbril.
•
Vervang de slijpschijf onmiddellijk wanneer slijtage of
schade wordt waargenomen.
Ingebruikname
Sluit de boorhouder volledig met behulp van de boorsleutel.
(Fig. B)
Volg vervolgens Fig. A-D om de boorslijper op de
boormachine te monteren.
Werking
1.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact.
Raadpleeg de specificaties op het typeplaatje van uw
boormachine.
2.
Schakel de boormachine in en laat deze op een
medium snelheid draaien. (Max. 800tpm)
3.
Steek de boor door een gepast gat in de boorgeleider
1 totdat u de slijpsteen raakt (Fig. E). Raadpleeg de
specificaties op de boorgeleider 1 . Beweeg de boor
naar achteren en voren en oefen hierbij een lichte druk
E). Respectez les spécifications figurant sur le guide-
mèche 1 . Déplacez la perceuse d’avant en arrière
en exerçant une légère pression jusqu’à ce qu’elle soit
suffisamment affûtée (Fig. F).
4.
Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer et
retirer la vis de l’embout de l’affûteuse (Fig. G).
5.
Retirez le guide-mèche 1 afin de régler la hauteur
du disque à ébarber. Tournez ensuite la vis de réglage
2 afin de régler la position du disque à ébarber (Fig.
H).
6.
Vous pouvez utilisez une vieille mèche pour effectuer
un essai afin de vous familiariser avec l’utilisation de
l’affûteuse de mèches.
Remplacement du disque à ébarber
1.
Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer et
retirer la vis de l’embout de l’affûteuse (Fig. I).
2.
Retirez le guide-mèche 1 , la vis de réglage 2 , puis
sortez l’ensemble disque à ébarber (Fig. J).
3.
Desserrez la connexion filetée et retirez l’ancien
disque à ébarber (Fig. K).
4.
Remplacez l’ancien disque à ébarber par un nouveau,
puis remontez la connexion filetée (Fig. L).
5.
Répétez les étapes décrites ci-dessus dans l’ordre
inverse afin de terminer le remplacement.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières
recyclables qui peuvent être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de
l’administration municipale concernant les possibilités de
mise au rebut des articles usés.
berühren (Abb. E). Beachten Sie hierzu die Angaben
auf der Bohrführung 1 . Bewegen Sie den Bohrer
mit leichtem Druck hin und her, bis er ausreichend
geschärft ist (Abb. F).
4.
Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die
Schrauben am Schärfgerät zu entfernen (Abb. G).
5.
Entfernen Sie die Bohrführung 1 , um die Höhe der
Schleifscheibe einzustellen. Drehen Sie anschließend
die Einstellschraube 2 , um die Position der
Schleifscheibe zu justieren (Abb. H).
6.
Verwenden Sie einen alten Bohrer, um sich mit der
Funktion des Schärfgeräts vertraut zu machen.
Schleifscheibe austauschen
1.
Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher, um die
Schrauben am Schärfgerät zu entfernen (Abb. I).
2.
Entfernen Sie die Bohrführung 1 , die
Einstellschraube 2 und entnehmen Sie das
Schleifscheiben-Set (Abb. J).
3.
Lösen Sie die Verschraubung und entfernen Sie die
alte Schleifscheibe (Abb. K).
4.
Ersetzen Sie die alte Schleifscheibe durch eine neue und
montieren Sie die Verschraubung wieder an (Abb. L).
5.
Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte
in umgekehrter Reihenfolge um den Austausch
abzuschließen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
uit totdat de boor voldoende is gescherpt (Fig. F).
4.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef
van de slijper los te maken en te verwijderen (Fig. G).
5.
Verwijder de boorgeleider 1 om de hoogte van
de slijpschijf aan te passen. Draai vervolgens de
instelschroef 2 om de positie van de slijpschijf aan te
passen (Fig. H).
6.
Gebruik een oude boor om zich met de werking van de
boorslijper vertrouwd te maken.
De slijpschijf vervangen
1.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef
van de slijper los te maken en te verwijderen (Fig. I).
2.
Verwijder de boorgeleider 1 , instelschroef 2 en haal
de slijpschijf-set uit (Fig. J).
3.
Maak de draadverbinding los en verwijder de oude
slijpschijf (Fig. K).
4.
Vervang de oude slijpschijf door een nieuwe en
monteer de draadverbinding opnieuw (Fig. L).
5.
Herhaal bovenstaande stappen in omgekeerde
volgorde om de vervangingsprocedure te voltooien.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over
de afvalverwijdering van uitgediende producten.
3
102726_GB_IE_FI_DK_NL_BE.indd 2
8/11/2014 3:42:00 PM