Powerfix Z29938 User Manual
Page 4
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
NL/BE
NL/BE
NL/BE
NL/BE
–
ContaCt met De monDholte:
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
voldoende water als de betreffende
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
naar een arts.
veiligheids instructies
voor de batterij
Verwijder de batterij uit het apparaat als
het gedurende een langere periode niet
wordt gebruikt.
voorZiChtig! eXplo-
siegevaar! Laad de
batterij in géén geval op!
Let bij het plaatsen op de juiste polariteit!
Deze staat in het batterijvakje aangegeven.
Reinig de contacten van het product en
van de batterijen zonodig voordat u de
batterijen plaatst.
Verwijder verbruikte batterijen per om-
gaande uit het apparaat. In het andere
geval bestaat gevaar voor lekkage!
Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batte-
rijen volgens de voorschriften af te voeren!
Houd de batterij van kinderen verwijderd,
gooi hem niet in het vuur, sluit hem niet kort
en neem hem niet uit elkaar.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde
type.
In geval van lekkage van de batterij terwijl
deze nog in het product geplaatst is, dient
u haar onmiddellijk te verwijderen om
schade aan het product te vermijden!
Vermijd het contact van huid, ogen en
slijmvliezen met batterijzuur. In geval van
contact met batterijzuur moeten de des-
betreffende plekken met veel water worden
afgespoeld en / of moet een arts geraad-
pleegd worden!
ingebruikname
batterij plaatsen /
vervangen
opmerking: vervang de batterijen als u het
toestel langere tijd niet hebt gebruikt. Batterijen
ontladen zich of roesten na verloop van tijd.
opmerking: waarborg dat het apparaat
uitgeschakeld is voordat u de batterij vervangt.
Verwijder het batterijvakdeksel 10 van
het toestel.
Trek de batterij zo nodig met behulp van het
rode band voorzichtig uit het batterijvakje.
Trek de batterijstekker 12 van de verbruikte
batterij.
Sluit een nieuwe 9 V blokbatterij aan
op de batterijstekker 12 (zie afb. B). Let
bij het plaatsen op de juiste polariteit!
opmerking: let daarbij op dat u het
hoekige contact van de batterijstekker
12
in het ronde contact van de batterij en
het ronde contact van de batterijstekker 12
in het hoekige contact van de batterij steken.
Plaats de batterij in het batterijvakje.
opmerking: let op dat het rode band
onder de batterij ligt.
allgemeine
sicherheits hinweise
lebens - unD unFall-
geFahr FÜr klein-
kinDer unD kinDer!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsma-
terial. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Pro-
dukt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
lebensgeFahr!
Batterien können verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie
verschluckt worden, muss sofort medizi-
nische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
Setzen Sie das Gerät keinen
– extremen Temperaturen,
– starken Vibrationen,
– starken mechanischen
Beanspruchungen,
– direkten Sonnenstrahlen aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des
Gerätes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch
unsachgemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungs anleitung oder
Eingriff durch nicht autorisierte Personen
von der Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls ausei-
nander. Durch unsachgemäße Repara-
turen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Lassen Sie Repa-
raturen nur von Fachkräften durchführen.
Beschädigen Sie nicht die Libellen der
Wasserwaage. Ist die Libelle beschädigt,
vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit der
sich in der Libelle befindlichen Flüssigkeit.
Sollte es dennoch zu einem Kontakt kom-
men, beachten Sie unbedingt folgende
Hinweise. Erste-Hilfe-Maßnahmen bei:
–
hautkontakt: Reinigen Sie die
betroffene Stelle unverzüglich für min-
destens 15 Minuten mit reichlich Seife
und Wasser. Suchen Sie bei anhaltender
Hautreizung einen Arzt auf.
–
augenkontakt: Spülen Sie das
betroffene Auge unverzüglich für minde-
stens 15 Minuten mit reichlich Wasser
aus. Halten Sie das Auge dabei mittels
Daumen und Zeigefinger geöffnet.
Suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
– inhalation: Sorgen Sie unverzüglich
für aus reichende Frischluftzufuhr. Führen
Sie bei Atemproblemen reinen Sauerstoff
zu.
opmerking: voor een exacte verticale
uitlijning moet de luchtbel in de libel 4
precies in het midden tussen de begren-
zingsmarkeringen liggen.
Het LC-display 9 geeft de nu de actueel
gemeten hoek aan.
Waterpas gebruiken
U kunt de digitale hoekmeter ook gebruiken
als waterpas.
Leg de waterpas 11 tegen het gewenste vlak.
– Op de libellen voor verticale 4 en hori-
zontale 5 uitlijning kunt u aflezen of het
vlak exact verticaal of horizontaal is uit-
gelijnd.
opmerking: voor een exacte uitlijning
moet de luchtbel in de libel 4 , 5 precies
in het midden tussen de begrenzingsmar-
keringen liggen.
storingen verhelpen
– Het apparaat bevat kwetsbare elektronische
componenten. Daarom is het mogelijk dat
het apparaat gestoord wordt door radio-
grafische apparaten in de buurt. Dit kunnen
bijv. mobiele telefoons, walkietalkies, CB-zen-
ders, radiografische besturingen / andere
afstandsbedieningen en magnetrons zijn.
Wanneer onjuiste weergaven op het display
verschijnen, dient u dergelijke apparaten
uit de buurt van dit toestel te verwijderen.
– Elektrostatische ontladingen kunnen leiden
tot functiestoringen. Verwijder in geval
van dergelijke functiestoringen even de
batterij en plaats deze opnieuw.
reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alleen aan de bui-
tenzijde met een zachte, droge en pluis-
vrije doek.
Gebruik in geen geval vloeistoffen of
reinigingsmiddelen omdat deze het
apparaat aantasten.
afvalverwijdering
De verpakking bestaat uit milieu-
vriendelijke grondstoffen die U via
de plaatselijke recyclecontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende artikel na gebruik af te voeren,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U het niet meer
gebruikt met het oog op milieu-
bescherming niet bij het huisvuil,
maar verwijder het deskundig. Over afgifte-
plaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij
uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens
de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled.
Geef batterijen en / of het apparaat af bij de
daarvoor bestemde verzamelstations.
Pb
milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
hinweis: Achten Sie darauf, dass das
rote Band unter der Batterie liegt.
Setzen Sie die Batteriefach abdeckung
10
wieder auf das Batteriefach.
hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie
die Drähte des Batteriesteckers 12 und
das rote Band nicht einklemmen.
Digitalen Winkelmesser
ein- / ausschalten
hinweis: Der digitale Winkelmesser schaltet
sich nach ca. 5 Minuten automatisch aus, wenn
weder eine Taste betätigt noch der Winkel
verändert wurde.
Drücken Sie die ON / OFF-Taste 7 , um
den digitalen Winkelmesser einzuschalten.
Drücken Sie die ON / OFF-Taste 7
erneut, um den digitalen Winkelmesser
auszuschalten.
Displaybeleuchtung
ein- / ausschalten
Drücken Sie die
-Taste 8 , um die
Displaybeleuchtung einzuschalten.
Drücken Sie die
-Taste 8 erneut, um
die Displaybeleuchtung auszuschalten.
Wert dauerhaft anzeigen
hinweis: Beachten Sie, dass der digitale
Winkelmesser für diese Funktion eingeschaltet
sein muss (siehe „Digitalen Winkelmesser
ein- / ausschalten“).
Drücken Sie die HOLD-Taste 6 , um den
aktuell eingestellten Winkel dauerhaft im
LC-Display 9 anzuzeigen. Im LC-Display
9
erscheint die Anzeige
holD.
hinweis: Der eingestellte Winkel wird
auch dann im LC-Display 9 angezeigt,
wenn Sie die Position des beweglichen
Messschenkels 1 verändern.
Drücken Sie erneut die HOLD-Taste 6 .
Der angezeigte Wert im LC-Display 9
ändert sich nun wieder gemäß der Einstel-
lung des beweglichen Messschenkels 1 .
anwendungs beispiele
Winkel messen
Drücken Sie die ON / OFF-Taste 7 , um
den digitalen Winkelmesser einzuschalten.
Lösen Sie die Spannschraube 2 am
Messgelenk, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Klappen Sie beweglichen Messschenkel
1
und Wasserwaage 11 leicht
auseinander.
Drehen Sie die Spannschraube 2 so
lange im Uhrzeigersinn , bis der
gewünschte Widerstand erreicht ist.
hinweis: Achten Sie darauf, dass
sich beweglicher Messschenkel 1 und
Wasserwaage 11 noch justieren lassen.
Legen Sie den digitalen Winkelmesser so
an zwei aufeinander zulaufende Objekte
(z.B. Holzbalken) an, dass sowohl beweg-
licher Messschenkel 1 als auch Wasser-
waage 11 vollflächig auf den Objekten
aufliegen (siehe Abb. C).
hinweis: Das Messgelenk 2 muss
dabei im spitzen Winkel anliegen.
Plaats het batterijvakdeksel 10 weer op
het batterijvakje.
opmerking: let op dat u de draden
van de batterijstekker 12 en het rode
band niet inklemt.
Digitale hoekmeter
in- / uitschakelen
opmerking: de digitale hoekmeter schakelt
automatisch uit als gedurende ca. 5 minuten
geen toets ingedrukt of de hoek veranderd
wordt.
Druk op de toets ON / OFF 7 om de
digitale hoekmeter in te schakelen.
Druk opnieuw op de toets ON / OFF 7
om de digitale hoekmeter uit te schakelen.
Displayverlichting in-
en uitschakelen
Druk op de
-toets 8 om de display-
verlichting in te schakelen.
Druk opnieuw op de
-toets 8 om de
displayverlichting uit te schakelen.
Waarde permanent
weergeven
opmerking: let op dat de digitale hoekmeter
voor deze functie ingeschakeld moet zijn
(zie “Digitale hoekmeter in- / uitschakelen”).
Druk op de HOLD-toets 6 om de actueel
ingestelde hoek permanent op het LC-dis-
play 9 weer te geven. Op het LC-display
9
verschijnt de weergave
holD.
opmerking: de ingestelde hoek wordt
ook op het LC-display 9 weergegeven als
u de positie van het beweeglijke meet-
been 1 verandert.
Druk opnieuw op de HOLD-toets 6 . De
weergegeven waarde op het LC-display 9
verandert nu weer overeen komstig de
instelling van het beweeglijke meetbeen 1 .
toepassingsvoorbeelden
hoeken meten
Druk op de toets ON / OFF 7 om de
digitale hoekmeter in te schakelen.
Draai de spanschroef 2 aan het meet-
been los door deze tegen de klok in
te draaien.
Klap het beweeglijke meetbeen 1 en
de waterpas 11 iets uit elkaar.
Draai de spanschroef 2 met de klok
mee totdat de gewenste weerstand
bereikt is.
opmerking: let op dat het beweeglij-
ke meetbeen 1 en de waterpas 11 nog
kunnen worden bijgesteld.
Leg de digitale hoekmeter zodanig tegen
twee naar elkaar toelopende objecten
(bijv. houten balken) dat zowel het
beweeglijke meetbeen 1 als de waterpas
11
helemaal tegen de objecten rusten
(zie afb. C).
opmerking: daarbij moet het meet-
scharnier 2 in de spitse hoek rusten.
– Met de libel voor de verticale uitlijning
4
kunt u controleren of het object
verticaal is uitgelijnd.
–
kontakt mit Der munDhÖhle:
Spülen Sie die Mundhöhle unverzüglich
mit reichlich Wasser aus, wenn der / die
Betroffene bei Bewusstsein ist. Suchen
Sie sofort einen Arzt auf.
sicherheits hinweise
zur batterie
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem
Gerät.
vorsiCht! eXplo-
sionsgeFahr! Laden Sie
die Batterie niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität! Diese wird im Batteriefach
angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt
vor dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie
umgehend aus dem Gerät. Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern,
werfen Sie sie nicht ins Feuer, schließen
Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
auseinander.
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen
Typs.
Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausge-
laufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batte-
riesäure spülen Sie die betroffene Stelle
mit reichlich Wasser ab und / oder suchen
Sie einen Arzt auf!
inbetriebnahme
batterie einsetzen /
wechseln
hinweis: Wechseln Sie die Batterie, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben.
Batterien entladen sich bzw. rosten nach einer
gewissen Zeit.
hinweis: Achten Sie darauf, dass das
Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie
wechseln.
Entfernen Sie die Batteriefachab deckung
10
vom Gerät.
Ziehen Sie die Batterie ggf. mittels des
roten Bandes vorsichtig aus dem Batterie-
fach heraus.
Trennen Sie ggf. die verbrauchte Batterie
vom Batteriestecker 12.
Schließen Sie eine neue 9 V
Block-Batterie an den Batteriestecker 12
an (siehe Abb. B). Achten Sie beim Einle-
gen auf die richtige Polarität!
hinweis: Achten Sie dabei darauf, dass
Sie den eckigen Kontakt des Batteriesteckers
12
in den runden Kontakt der Batterie und
den runden Kontakt des Batteriesteckers
12
in den eckigen Kontakt der Batterie
stecken.
Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach
ein.
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevat-
ten en moeten worden behandeld als gevaarlijk
afval. De chemische symbolen van de zware
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg =
kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
– Mittels der Libelle für die vertikale
Ausrichtung 4 können Sie ablesen, ob
das Objekt vertikal ausgerichtet ist.
hinweis: Für eine exakte vertikale Aus-
richtung muss sich die Luftblase der Libelle
4
genau in der Mitte zwischen der Be-
grenzungsanzeige befinden.
Das LC-Display 9 zeigt den aktuell ge-
messenen Winkel an.
Wasserwaage verwenden
Sie können den digitalen Winkelmesser auch
als Wasserwaage verwenden.
Legen Sie die Wasserwaage 11 an die
gewünschte Fläche an.
– Mittels der Libellen für vertikale 4 und
horizontale 5 Ausrichtung können Sie
ablesen, ob die Fläche exakt vertikal
oder horizontal ausgerichtet ist.
hinweis: Für eine exakte Ausrichtung
muss sich die Luftblase der Libelle 4 ,
5
genau in der Mitte zwischen der Be-
grenzungsanzeige befinden.
Fehler beheben
– Das Gerät enthält empfindliche elektro-
nische Bauteile. Daher ist es möglich,
dass es durch Funkübertragungsgeräte in
unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies
können z.B. Mobiltelefone, Funksprech-
geräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteue-
rungen / andere Fernbedienungen und
Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzei-
gen im Display auf, entfernen Sie solche
Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
– Elektrostatische Entladungen können zu
Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie
bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig
die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
reinigung und pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit
einem weichen, trockenen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssig-
keiten und keine Reinigungsmittel, da
diese das Gerät beschädigen.
entsorgung
Die Verpackung besteht aus um-
weltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien-
ten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Haus-
müll, sondern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zustän-
digen Verwaltung informieren.
Digitaler Winkelmesser
einleitung
Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Gerät
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur
wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
bestimmungsge mäße
verwendung
Dieses Gerät ist zur horizontalen und vertikalen
Ausrichtung eines Objektes geeignet, sowie zur
Messung von Winkeln. Andere Verwendungen
oder Veränderungen des Produkts gelten als
nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken
wie Verletzungen und Beschädigungen führen.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den
gewerb lichen Einsatz bestimmt.
teilebeschreibung
1
beweglicher Messschenkel
2
Messgelenk mit Spannschraube
3
Aufhängeöse
4
Libelle vertikale Ausrichtung
5
Libelle horizontale Ausrichtung
6
HOLD-Taste („Halten“)
7
ON / OFF-Taste („EIN / AUS“)
8
–Taste (Displaybeleuchtung EIN / AUS)
9
LC-Display
10
Batteriefachabdeckung
11
Wasserwaage
12
Batteriestecker
technische Daten
Schenkellänge:
ca. 415 mm
Messbereich:
0–230°
Kleinste Messanzeige: 0,1°-Schritte
Messtoleranz Winkel: ± 0,5°
Betriebstemperatur:
0–50 °C
Batterie:
1 x 9 V
Block (im
Lieferumfang enthalten)
Betriebsdauer
Batterie:
ca. 50 Stunden
Automatische
Abschaltung:
nach ca. 5 min
lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus-
packen den Lieferumfang auf Vollständigkeit
sowie den einwandfreien Zustand des Produkts
und aller Teile.
1 x digitaler Winkelmesser
1 x 9 V
Block-Batterie
1 x Bedienungsanleitung
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt
werden. Geben Sie Batterien und / oder das
Gerät über die angebotenen Sammeleinrich-
tungen zurück.
Pb
umweltschäden durch
falsche entsorgung der
batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie können giftige Schwermetal-
le enthalten und unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des-
halb verbrauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
EMC
IAN 93281
oWim gmbh & Co. kg
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z29938
Version: 09 / 2013
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Tilstand af information
Version des informations
Stand van de informatie
Stand der Informationen:
07 / 2013 · Ident-No.:
Z29938072013-3
3
93281_pow_Digitaler_Winkelmesser_GB_IE_FI_DK_BE.indd 4
25.07.13 10:12