Powerfix Z29663 User Manual
Ac b
SI
SI
SI
SI
HU
HU
HU
HU
HU
HU
PL
PL
PL
PL
PL
PL
GB
GB
GB
GB
GB
GB
Kątomierz z poziomicą
Wstep
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera
ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem
produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami do-
tyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w
sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastoso-
wania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do poziomego i pionowego
nastawiania obiektów, jak również do pomiaru kątów. Użycie
inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest
dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek
użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1
Ramię przyrządu pomiarowego B
2
Ołówek
3
Przegródka na ołówek
4
Zamknięcie nakładane
5
Kieszeń na znaczniki traserskie
6
Znaczniki traserskie
lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől
mindig távol.
Ez a készülék nem játékszer és nem való gyerekkézbe. A
gyerekek nem képesek felismerni a készülékkel való járás
alkalmával fellépő veszélyeket.
Sérülésveszély!
Bánjon óvatosan a készülékkel, ha a mérőkarba rajztűt
dugott. Ellenkező esetben ön, vagy egy másik személyt
megsérülhet.
Ne sértse meg a vízmérték libelláit. Ha a libella megkároso-
dott, kerülje el mindenképpen a libellában található folyadék-
kal való érintkezést. Ha az érintkezés mégis bekövetkezne,
vegye figyelembe feltétlenül a következő utasításokat. Első
segély eljárások:
-
A BŐRÉVEL VALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL: Mossa meg
késedelem nélkül bőven szappannal és vizzel az érintett
helyet legalább 15 percen keresztül. Tartós bőrirritációk
esetén forduljon egy orvoshoz.
-
A SZEMMEL VALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL: Öblitse ki kése-
delem nélkül bőven vizzel az érintett szemét legalább
15 percen keresztül. Eközben tartsa a szemét felnyitva a
hüvelkujja és a mutató ujja segítségével. Utána forduljon
azonnal egy orvoshoz.
-
INHALÁLÁS ESETÉN: Gondoskodjon késedelem nélkül
elegendő mennyiségű frisslevegő belélegzéséről. Légzési
problémák esetén lélegezzen be tiszta oxigént.
-
A SZÁJÜREGGEL VALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL: Ha az
érintett személy eszméleténél van, öblítse ki késedelem
nélkül a szájüregét bőven vizzel. Forduljon azonnal egy
orvoshoz.
This device is not a toy. It does not belong in the hands of
children. Children do not appreciate the dangers associated
with the device.
Risk of injury!
Handle the device with care when the scribers have been
inserted into the measuring jaws. Otherwise you could
injure yourself and other people.
Do not damage the spirit levels. If the spirit level is damaged,
avoid coming into any contact with the fluid that is in the
spirit level. Should you come into contact with it, you must
observe the following instructions. First-aid measures with:
-
SKIN CONTACT: Immediately clean the affected area
with lots of soap and water for at least 15 minutes. If the
skin continues to be irritated, go to a doctor.
-
EYE CONTACT: Immediately rinse the affected eye with
lots of water for at least 15 minutes. Use your thumb and
forefinger to hold the affected eye open. Go to a doctor
immediately.
-
INHALATION: Immediately get a lot of fresh air. If there
are respiratory problems, use pure oxygen.
-
CONTACT WITH THE ORAL CAVITY (MOUTH):
Immediately rinse the inside of the mouth out with lots of
water if the person affected is conscious. Go to a doctor
immediately.
Examples of use
Note: Loosen the locking screw
11
before opening measuring
jaws
1
and
9
. Tighten the locking screw
11
again after
aligning the measuring jaws.
Używanie znaczników
Przyłożyć najpierw przyrząd do przedmiotu, który ma
zostać zawieszony.
Zmierzyć odległość między punktami zawieszenia i zapi-
sać wartość.
Przyłożyć urządzenie do wybranej powierzchni.
Uwaga: Zwrócić uwagę na to, aby znaczniki
12
były
skierowane do góry.
Ustawić znacznki
12
na zapisany odstęp.
Zaznaczyć odpowiednie miejsca przy użyciu ołówka lub
podobnego przyboru.
Zdejmowanie znaczników
Aby użycie poziomnicy
8
było możliwe, należy zdjąć
znaczniki
12
.
Zamontowanie znaczników traserskich
Otwórz zamknięcia nakładane
4
.
Wyjmij znaczniki traserskie
6
z kieszeni
5
.
Wetknij za każdym razem po jednym znaczniku traserskim
6
do otworu na ramieniu przyrządu pomiarowego
1
,
9
.
Teraz kątomierz może być użyty jako cyrkiel.
Czyszczenie
Nie stosować pod żadnym pozorem żrących środków
czyszczących.
Vodna tehtnica s kotomerom
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in
odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se
seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo v predviden
namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso
dokumentacijo.
Uporaba v skladu z določili
Za naprava je namenjena za vodoravno in navpično naravnavanje
objektov, kot tudi za merjenje kotov. Drugačna uporaba od
opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do
poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi
nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Opis delov
1
merilni krak B
2
svinčnik
3
predalček za svinčnik
4
zaporni pokrov
5
predalček za zarisni iglo
6
zarisna igla
7
libela, navpična
8
libela, vodoravna
Protractor Spirit Level
Introduction
The instructions for use are a component of this product.
They contain important information pertaining to safety,
use and disposal. Prior to use, familiarise yourself with
all the operating and safety instructions for this product. Only
use the product as described and for the indicated range of
applications. If passing this product on to a third party also
include all documents.
Intended use
This device is suitable for the horizontal and vertical alignment
of an object and for the measurement of angles. Other types of
use or product modifications are not regarded as intended and
may lead to risks such as injuries and damages. The manufacturer
is not liable for any damages caused by any use other than its
intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Description of parts
1
Measuring jaw B
2
Pencil
3
Pencil compartment
4
End cap
5
Compartment for scriber
6
Scriber
7
Vertical spirit level
8
Horizontal spirit level
się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
zagrożenia. Należy trzymać dzieci z dala od produktu.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy trzymać je
z dala od dzieci. Dzieci nie rozpoznają niebezpieczeństwa
związanego z użytkowaniem tego urządzenia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Z przyrządem należy obchodzić się ostrożnie, gdy do ramion
przyrządu pomiarowego zostały wetknięte znaczniki traserskie.
W przeciwnym razie możesz zranić siebie lub inne osoby.
Nie uszkodź libelli poziomnicy. W razie uszkodzenia po-
ziomnicy unikać jakiegokolwiek kontaktu z cieczą znajdującą
się w poziomnicy. Jeśli doszło jednak do zetknięcia się z
cieczą, należy bezwarunkowo przestrzegać następujących
wskazówek. Środki pierwszej pomocy w przypadku:
-
ZANIECZYSZCZENIA SKÓRY: Przemywać niezwłocz-
nie skażone miejsce dużą ilością wody z mydłem, przez co
najmniej 15 minut. W razie utrzymującego się podrażnienia
skóry należy udać się do lekarza.
-
ZANIECZYSZCZENIE OCZU: Przemywać niezwłocznie
przez co najmniej 15 minut zanieczyszczone oko obficie
wodą. Podczas przemywania utrzymywać otwarte powieki
za pomocą kciuka i palca wskazującego. Niezwłocznie
należy udać się do lekarza.
-
PRZY PRZEDOSTANIU SIĘ DO DRÓG ODDECHO-
WYCH: Zapewnić niezwłocznie wystarczający dopływ
świeżego powietrza. W przypadku wystąpienia zakłóceń
w oddychaniu należy podawać czysty tlen.
-
ZANIECZYSZCZENIE JAMY USTNEJ: Jeśli osoba
poszkodowana jest przytomna, niezwłocznie przepłukać
jamę ustną dużą ilością wody. Natychmiast wezwać
pomoc lekarską.
Utalás: Ügyeljen arra hogy a megjelölési tolókák
12
felfelé
mutassanak.
Állítsa be a megjelölési tolókákat
12
a feljegyzett távolságra.
Most jelölje meg a kívánt helyeket egy ceruza vagy hasonló
segítségével.
A megjelölési tolókák eltávolítása
A vízszintes vízmérték
8
használatához a megjelölési
tolókákat
12
el kell távolítani.
A rajztű beszerelése
Nyissa ki a zárókupakot
4
.
Vegye ki a rekeszből
5
a rajztűket
6
.
Dugjon egy-egy rajztűt
6
az
1
,
9
mérőkarokon levő
nyílásokba.
A szögmérőt most kőrzőként is használni lehet.
Tisztítás
Semmi esetre se használjon maró tisztítószert.
Minden egyes használat után tisztítsa meg a terméket kímélő
mosogatószerrel, és gondosan törölje szárazra.
Hulladékkezelés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll,
amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
Removing the marking aids
To use the horizontal spirit level
8
the marking aids
12
need to be removed.
Mounting the scribers
Open the end caps
4
.
Remove the scribers
6
from the compartment
5
.
Insert one scriber
6
into each opening on the measuring
jaw
1
,
9
.
The goniometer can now be used as a compass.
Cleaning
Do not use corrosive cleaning agents.
Clean the product with a little mild detergent solution and
thoroughly dry it.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Szögmérő-vízmérték
Bevezetés
A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek.
A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére
vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék
használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági
utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott
alkalmazási területeken használja. A termék harmadik számára
való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes doku-
mentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék tárgyak vízszintes és függőleges beállításához,
valamint szögek méréséhez alkalmas. A leírtaktól eltérő használat,
vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és /
vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű
használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
A termék nem ipari felhasználásra készült.
A részek megnevezése
1
B mérőkar
2
ceruza
3
ceruza rekesz
4
zárókupak
5
rekesz a rajztű számára
6
rajztű
7
függőleges libella
Ta naprava ni igrača in ne sodi v otroške roke. Otroci ne-
varnosti, ki nastanejo pri rokovanju z napravo, ne morejo
prepoznati.
Nevarnost poškodb!
Z napravo ravnajte previdno, kadar je zarisna igla vtaknjena
v merilna kraka. V nasprotnem primeru lahko sebe in druge
osebe poškodujete.
Ne poškodujte libel vodne tehtnice. Če je libela poškodovana,
se izogibajte vsakršnemu stiku tekočino, ki se nahaja v libeli.
Če bi kljub temu prišli v stik s tekočino, obvezno upoštevajte
naslednja opozorila. Ukrepi prve pomoči pri:
-
STIKU S KOŽO: Prizadeto mesto nemudoma očistite in
ga vsaj 15 minut spirajte z veliko mila in vode. V primeru
trajajočega draženja kože poiščite zdravniško pomoč.
-
STIKU Z OČMI: Prizadeto oko nemudoma in vsaj 15 minut
spirajte z veliko vode. Pri tem oko držite odprto s pomočjo
palca in kazalca. Nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
-
INHALACIJE: Nemudoma poskrbite za zadostno dova-
janje svežega zraka. V primeru težav z dihanjem dovajajte
čist kisik.
-
STIKU Z USTNO VOTLINO: Ustno votlino nemudoma
sperite z veliko vode, če je prizadeti pri zavesti. Takoj
poiščite zdravniško pomoč.
Primeri uporabe
Opozorilo: Odvijte vijak za fiksiranje
11
preden razprete
merilna kraka
1
in
9
. Vijak za fiksiranje
11
po naravnanju
merilnih krakov zopet pritegnite.
7
Libella pionowa
8
Libella pozioma
9
Ramię przyrządu pomiarowego T
10
Skala kątomierza
11
Śruba ustalająca
12
Znaczniki
Zawartość kompletu
1 Kątomierz z poziomicą
1 Ołówek
2 Znaczniki traserskie
1 Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Zakres pomiaru kąta: 0 – 270°
Poziomnice:
1 poziome i 1 pionowa
Nóżki:
po 50 cm
Wymiary (zamknięty): ok. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (dł. x szer. x głęb.)
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZECHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI
BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE!
ZAGROŻENIE ŻYCIA
ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem
opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia
Alkalmazási példák
Utalás: Az
1
és
9
mérőkarok felnyitása előtt oldja ki a rög-
zítő csavart
11
. A mérőkarok beállítása után csavarja a rögzítő
csavart
11
újra szorosra.
Szögek mérése
Helyezze az
1
mérőkart a megfelelő felületre.
Nyissa fel a
9
mérőkart felfelé addig, amíg a függőleges
libella
7
vagy a vízszintes libella
8
légbuboréka pontosan
középen helyezkedik el (lásd az A ábrát).
Utalás: A libellának pontosan a határjelzések közepén
kell lenni. A nyíl hegye a szömérő skáláján
10
a pontos
szöget mutatja.
Fektesse az
1
és
9
mérőszárat a megfelelő sík felületekre.
Ekkor leolvashatja a 0 – 270°-ig terjedő hajlásszöget a két
felület között (lásd B ábra).
Felületek mérése
A két,
1
és
9
mérőszárral 0 – 50 cm-ig terjedő hosszúságú
vízszintes és függőleges sík felületek mérhetők (lásd C ábra).
A megjelölési tolókák használata
Előbb helyezze a készüléket a felakasztandó tárgyra.
Mérje meg az akasztószerkezetek közötti távolságot és
jegyezze fel annak az értékét.
Helyezze a készüléket a kívánt felületre.
Measuring angles
Place the measuring jaw
1
onto the respective area.
Open the measuring jaw
9
upwards until the bubble of air
in the vertical spirit level
7
or the horizontal spirit level
8
is precisely in the centre (see fig. A).
Note: The bubble in the spirit level must be located precisely
in the middle of the marks. The arrowhead indicates the
respective angle on the goniometer scale
10
.
Place legs
1
and
9
on the surfaces in question. Now
you should be able to read the angle (0 – 270°) between
the two surfaces (see Fig. B).
Measuring areas
Horizontal and vertical surfaces of 0 – 50 cm in length can
be measured using legs
1
and
9
(see Fig. C).
Using the marking aids for hanging
First place the device against the object to be hung.
Measure and note down the distance between the hanging
fixings on the object.
Place the device on to the desired supporting surface.
Note: Ensure that the marking aids for hanging
12
point
upwards.
Set the marking aids for hanging
12
to the previously noted
distance apart.
Now mark the desired positions on the supporting surface
using a pencil or similar marker.
Produkt należy czyścić łagodnym płynem do mycia naczyń
i dokładnie osuszyć.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można oddać
do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu
otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy.
Oznaczenie produktu:
Kątomierz z poziomicą
Nr modelu: Z29663
Wersja:
07 / 2011
Stan informacji: 07 / 2011
Numer identyfikacyjny: Z29663072011-4
9
merilni krak T
10
lestvica kotomera
11
vijak za fiksiranje
12
pripomočki za označevanje
Obseg dobave
1 vodna tehtnica s kotomerom
1 svinčnik
2 zarisovalni igli
1 navodilo za uporabo
Tehnični podatki
Obseg merjenja kotov: 0 – 270°
Libele:
1 vodoravni in 1 navpična
Merilna kraka:
po 50 cm
Mere (zaprt):
ca. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm (D x Š x G)
Varnostna navodila
SHRANITE VSA VARNOSTNA NAVODILA IN NAPOTKE
ZA KASNEJŠO RABO!
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA
MAJHNE OTROKE IN OTROKE! Otroke
nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materia-
lom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom.
Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otroci naj ne bodo
v bližini izdelka.
9
Measuring jaw T
10
Goniometer scale
11
Locking screw
12
Marking aids for hanging
Scope of delivery
1 Protractor Spirit Level
1 Pencil
2 Scribers
1 Directions for use
Technical data
Angle measurement range: 0 – 270°
Bubbles:
1 horizontal and 1 vertical
Legs:
50 cm each
Dimensions (closed):
approx. 61.5 x 8.5 x 4.4 cm
(L x W x D)
Safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN
A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Packaging materials present
a suffocation hazard. Children often underestimate danger.
Always keep the product out of reach of children.
Przykłady zastosowania
Wskazówka: Poluzuj śrubę ustalającą
11
zanim rozłożysz
ramiona przyrządu pomiarowego
1
oraz
9
. Po ustawieniu
ramion przyrządu pomiarowego dokręć znowu mocno śrubę
ustalającą
11
.
Pomiar kąta
Przyłóż ramię przyrządu pomiarowego
1
do odpowiedniej
powierzchni.
Odchyl ramię przyrządu pomiarowego
9
do góry na tyle,
żeby pęcherzyk powietrza libelli pionowej
7
lub libelli pozio-
mej
8
znalazł się dokładnie w środku (zobacz Rysunek A).
Wskazówka: Libella musi znajdować się dokładnie w
środku między wskaźnikiem ograniczającym. Wierzchołek
strzałki wskazuje z pośrednictwem skali kątomierza
10
odpowiedni kąt.
Położyć nóżki
1
i
9
na daną powierzchnie. Przy tym
można odczytać kąt 0 – 270° pomiędzy tymi dwoma
płaszczyznami (patrz ilustracja B).
Pomiar powierzchni
Za pomocą obu nóżek
1
i
9
mogą być zmierzone
powierzchnie poziome i pionowe o wielkości 0 – 50 cm
(patrz ilustracja C).
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon
a községi vagy városi önkormányzatnál.
Termékmegnevezés:
Szögmérő-vízmérték
Modell-sz.: Z29663
Verzió:
07 / 2011
Az információk állása: 07 / 2011
Azon.-sz.: Z29663072011-4
Product information:
Protractor Spirit Level
Model No.: Z29663
Version:
07 / 2011
Last Information Update: 07 / 2011
Ident. no.: Z29663072011-4
8
vízszintes libella
9
T mérőkar
10
szögmérő skála
11
rögzítő csavar
12
megjelölési tolóka
Tartalom
1 szögmérő-vízmérték
1 ceruza
2 rajztű
1 használati utasítás
Műszaki adatok
Méréshatár szögméréskor: 0 – 270°
Vízmértékek:
1 vízszintes és 1 függőleges
Mérőszár:
egyenként 50 cm
Mérete (csukva):
kb. 61,5 x 8,5 x 4,4 cm
(hossz x szélesség x mélység)
Biztonsági tudnivalók
ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS
UTASÍTÁST A KÉSŐBBIEKRE!
ÉLET- ÉS BALESET-
VESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK
SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket
felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagoló
anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran
Merjenje kotov
Merilni krak
1
položite na ustrezno površino.
Merilni krak
9
razprite tako daleč navzgor, da je zračni
mehurček navpične
7
ali vodoravne libele
8
natančno
na sredini (glejte sl. A).
Opozorilo: Libela se mora nahajati natančno na sredini
omejitvenega prikaza. Konica puščice prikazuje s pomočjo
lestvice kotomera
10
ustrezen kot.
Merilna kraka
1
in
9
položite na ustrezne površine. Tako
lahko odčitate kot 0 – 270° med dvema površinama (glej sl. B).
Merjenje površin
Z obema merilnima krakoma
1
in
9
lahko merite vodo-
ravne kot tudi navpične površine od 0 – 50 cm (glej sl. C).
Uporaba pripomočkov za označevanje
Napravo najprej položite ob predmet, ki ga želite obesiti.
Izmerite razdaljo med pripravami za obešanje in si vrednost
zabeležite.
Napravo položite ob želeno površino.
Opozorilo: Pazite na to, da so pripomočki za označeva-
nje
12
obrnjeni navzgor.
Pripomočke za označevanje
12
nastavite na zabeleženo
razdaljo.
Zdaj s pomočjo svinčnika ali podobnega pisala označite
želena mesta.
VODOVÁHA S UHLOMEROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
WINKELMESSER-WASSERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z29663
PROTRACTOR SPIRIT LEVEL
Operation and Safety Notes
KąTOMIERZ Z POZIOMICą
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SZöGMÉRŐ-VíZMÉRTÉK
Kezelési és biztonsági utalások
VODNA TEHTNICA S KOTOMEROM
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
VODOVÁHA S úHLOMěREM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
4
A
C
B
270°
0°
B
T
5
6
7
8
9
1
2
12
12
3
4
10
11
63679_pow_Winkelmesser_mit_Wasserwaage_Content_LB4.indd 1
08.07.11 13:29