beautypg.com

We’re here to help – Kichler 43361 User Manual

Page 2

background image

12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes.

13) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente

los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.

14) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.

Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.

15) Coloque el foco recomendado.
16) Levante el difusor hasta el artefacto. Alinee los agujeros

en el difusor con los agujeros en el soporte en la parte

inferior de la pantalla.

17) Rosque los espárragos de cabeza esférica a través de los

agujeros en el difusor y en los agujeros en el soporte en la

parte inferior de la pantalla. Apriete los espárragos de

cabeza esférica para asegurar la pantalla en su lugar.

NOTA: Ajuste de la posición del artefacto después de la
instalación con el propósito de nivelar una pulgada o menos.
VEA: EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE.)

1) Ajuste la pantalla entre el marco del artefacto.
2) Pase el agujero en la parte superior de la pantalla sobre el
casquillo.
3) Levante la pantalla y coloque los soportes en el interior de la

pantalla encima de los soportes unidos al cuerpo del artefacto.

4) Alinee los agujeros en los soportes en la pantalla con los

agujeros en los soportes del cuerpo del artefacto.

5) Rosque los espárragos de cabeza esférica a través de los

agujeros en los soportes de la pantalla y en los agujeros en los

soportes del cuerpo del artefacto. Apriete los espárragos de

cabeza esférica para asegurar la pantalla en su lugar.

6) Ajuste la longitud de los 4 cables para lograr la altura de montaje

deseada del artefacto. (Vea los detalles de ajuste del cable.)

Para levantar el artefacto: Empuje el cable arriba en el escudete.

Suelte el cable y el cable se trabará en el lugar.

Para bajar el artefacto: Empuje el botón adentro en el ajustador

del cable y estire el cable hacia abajo. Suelte el botón para

trabar el cable en el lugar.

NOTA: Con el botón empujado adentro el cable se levantará y

bajará. Sin el botón empujado adentro el cable sólo se levanta y

se traba en el lugar. (VEA: EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE.)

7) Deslice el cordón del centro desde el artefacto a través del

agujero en el tubo corto en el centro del escudete. Iguale la

longitud del cordón del centro con la longitud de los cables.

Rosque el tornillo de fijación a través del agujero en el lado del

tubo del centro. Apriete el tornillo de fijación para asegurar el

cordón del centro.

8) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado

“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o

habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

9) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera

de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros

roscados.
10) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones.

(tornillos suministrados). La abrazadera de montaje puede

ajustarse para acomodar la posición del artefacto.

11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)

espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

Date Issued: 9/27/13

IS-43361-US

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

PRESSED

CABLE ADJUSMENT DETAIL

EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE

NOT

PRESSED

UP & DOWN

UP ONLY

We’re here to help

866-558-5706

Hrs: M-F 9am to 5pm EST

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

CANOPY

ESCUDETE

KNURL KNOB

PERILLA

ESTRADA

DIFFUSER

DIFUSOR

SHADE

PANTALLA

FRAME

MARCO

BALL STUD

ESPÁRRAGO DE

CABEZA ESFÉRICA

CABLE

CABLE

SET SCREW

TORNILLO DE

FIJACIÓN

SHORT TUBE

TUBO CORTO

CENTER

CORD

CORDÓN

DEL CENTRO

FINIAL

CAPUCHON

SHADE

PANTALLA

FRAME

MARCO

SIDE VIEW

VISTA LATERAL