beautypg.com

We’re here to help – Kichler 45133 User Manual

Page 2

background image

1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado

“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o

habitación donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera

de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros

roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido)

Espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes.

6) Apoye el artefacto de iluminación contra la pared. Luego
coloque el escudete del artefacto sobre las lengüetas del
soporte de montaje.
NOTA: tenga cuidado de que los alambres no queden
apretados entre el escudete y la banda de montaje.
7) Enrosque un tornillo en el orificio superior y otro tornillo en
el orificio inferior del escudete. Apriete los tornillos para
afianzar el artefacto de iluminación.
8) Inserte la bombilla recomendada.
9) Coloqu con cuidado el vidrio dentro de la jaula. Presione el

soporte de la jaula hacia abajo contra el interior de la vidrio.

10) Eleve la jaula con el vidrio hasta la altura del artefacto de

iluminación. Pase hacia arriba los pernos prisioneros

roscados de la jaula por los orificios que se encuentran en la

tapa del artefacto de iluminación.

11) Atornille los tapones roscados en los pernos prisioneros

roscados. Ajuste los tapones roscados para asegurar la

jaula al artefacto de iluminación, pero no los ajuste

excesivamente.

Date Issued: 10/31/14

IS-45133-US

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

We’re here to help

866-558-5706

Hrs: M-F 9am to 5pm EST

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

MOUNTING STRAP

PLANCHA PARA

MONTAR

SCREW

TORNILLO

CAGE

JAULA

GLASS

VIDRIO

THREADED STUD

PERNO PRISIONERO

ROSCADO

THREADED CAP

TAPA ROSCADO

TAB

LENGÜETA

BRACKET

SOPORTE

CAGE WITH GLASS

JAULA CON VIDRIO