beautypg.com

Kichler 43373 User Manual

Page 2

background image

INSTALACIÓN DE GATO DE VÁSTAGO

1) Pase el cable del artefacto a través del tubo roscado largo.

2) Atornille el extremo del tubo roscado largo con la tuerca hexagonal

en el acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto.

3) Pase el cable del artefacto a través del tubo. Descienda el tubo

sobre el tubo roscado.

4) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el anillo de

seguridad. Pase el agujero en el anillo de seguridad sobre el extremo

del tubo roscado. Coloque el anillo de seguridad sobre la parte

superior del tubo.

5) Pase el cable del artefacto a través del acoplamiento. Atornille el

acoplamiento en el extremo del tubo roscado.

6) Pase el alambre desde el artefacto a través del vástago y atornille el

vástago en el acoplamiento a la parte superior del artefacto. NOTA:

Se debe aplicar el compuesto para rosca estanca a todas las roscas

de los vástagos tal como es anotado con el símbolo (3) para evitar

la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de

la bombilla o foco, etc.

7) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes y

atornille juntos todos los vástagos.

8) Rosque un tubo roscado pequeño en el extremo de lazo pequeño.

9) Una la argolla pequeña a la última varilla.

10) Pase el tubo roscado al extremo del segundo lazo a través del

agujero en el escudete.

11) Deslice una arandela de seguridad sobre el extremo del tubo

roscado. Atornille la tuerca hexagonal en el vástago.

12) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del

vástago y al lazo en el escudete.

13) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin

antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.

a)

Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de

circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal

en posición de apagado “OFF”.

b)

Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que

controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde

está trabajando.

c)

Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”.

Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o

cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.

14) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abrazadera de

montaje. Monte los tornillos de montaje en los agujeros roscados.

15) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se provee

tornillos). La abrazadera de montaje se puede ajustar para acomodar

la posición del artefacto.

16) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero

y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la

caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el

aquiero.

B)

En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y

tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra

de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un

conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos

anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres

eléctros negro o blanco.

17) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)

La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los

alambres correspondientes.

18) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los

tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.

19) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Ajuste las

perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.

20) Inserte la bombilla recomendada.

21) Atornille el extremo corto del tubo roscado con aislador de cuenta

en el acoplamiento en la parte inferior del artefacto.

22) Atornille el tuerca hexagonal en el tubo roscado.

23) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del

tubo roscado.

24) Levante la pantalla hasta el artefacto. Encaje la pantalla dentro de la

jaula en el artefacto. Alinee los agujeros en el soporte en la pantalla

con los agujeros en el soporte en la parte interna de la jaula.

25) Rosque los tornillos desde los agujeros en el soporte en la jaula y en

los agujeros en el soporte en la pantalla.

26) Desde dentro de la pantalla, rosque las perillas redondas en las

terminaciones de los tornillos. Apriete las perillas redondas para

asegurar la pantalla en su lugar.

27) Pase el agujero en el difusor de vidrio encima del extremo del tubo

roscado.

28) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado

29) Atornille el capuchón al tubo roscado.(NO apriete excesivamente.)

LA INSTALACIÓN EN EL TECHO

1) Pase el cable del artefacto a través del tubo roscado largo.

2) Atornille el extremo del tubo roscado largo con la tuerca hexagonal

en el acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto.

3) Pase el cable del artefacto a través del tubo. Descienda el tubo

sobre el tubo roscado.

4) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el anillo de

seguridad. Pase el agujero en el anillo de seguridad sobre el extremo

del tubo roscado. Coloque el anillo de seguridad sobre la parte

superior del tubo.

5) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el escudete. Pase

el agujero en el escudete sobre el tubo roscado en la parte superior

del cuerpo del artefacto.

6) Deslice la arandela de seguridad sobre el tubo roscado que sobresale

desde el interior del escudete. Atornille la tuerca hexagonal en el

tubo roscado.

7) Siga los pasos # 13-29 en las Instrucciones de Instalación de

Montaje de Våstago.

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

Date Issued: 8/23/13

IS-43373-US

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.

VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

COUPLING

ACOPLAMIENTO

MOUNTING STRAP

PLANCHA PARA MONTAR

CAGE

JAULA

THREADED BALL

BOLA ROSCADA

CANOPY

CAPUCHÓN

FINIAL

CAPUCHON

STEM

VÁSTAGO

3

3

LOOP

ANILLO

CHAIN LINK

ESLABÓN DE CADENA

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

LOCKWASHER

ARANDELA DE

SEGURIDAD

CHECK RING

ANILLO DEL SEGURIDAD

TUBE

TUBO

LONG THREADED PIPE

TUBO ROSCADA LARGO

THREADED PIPE

TUBO ROSCADA

FLAT WASHER

ARANDELA PLANA

RUBBER WASHER

ARANDELA DE

CAUCHO

SHADE

PANTALLA

DIFFUSER

DIFUSOR

RUBBER WASHER

ARANDELA DE CAUCHO

FLAT WASHER

ARANDELA PLANA

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

BOTTOM TRIM

GUARNICIÓN INFERIOR

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

CHECK RING

ARANDELA DE

SEGURIDAD

TUBE

TUBO

BALL KNOB

PERILLA REDONDA

SCREW

TORNILLO

STEM DROP INSTALLATION

INSTALACIÓN DE GATO DE VÁSTAGO

SEMI-FLUSH INSTALLATION

LA INSTALACIÓN EN EL TECHO