Kichler 43373 User Manual
Page 2

INSTALACIÓN DE GATO DE VÁSTAGO
1) Pase el cable del artefacto a través del tubo roscado largo.
2) Atornille el extremo del tubo roscado largo con la tuerca hexagonal
en el acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto.
3) Pase el cable del artefacto a través del tubo. Descienda el tubo
sobre el tubo roscado.
4) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el anillo de
seguridad. Pase el agujero en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Coloque el anillo de seguridad sobre la parte
superior del tubo.
5) Pase el cable del artefacto a través del acoplamiento. Atornille el
acoplamiento en el extremo del tubo roscado.
6) Pase el alambre desde el artefacto a través del vástago y atornille el
vástago en el acoplamiento a la parte superior del artefacto. NOTA:
Se debe aplicar el compuesto para rosca estanca a todas las roscas
de los vástagos tal como es anotado con el símbolo (3) para evitar
la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de
la bombilla o foco, etc.
7) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes y
atornille juntos todos los vástagos.
8) Rosque un tubo roscado pequeño en el extremo de lazo pequeño.
9) Una la argolla pequeña a la última varilla.
10) Pase el tubo roscado al extremo del segundo lazo a través del
agujero en el escudete.
11) Deslice una arandela de seguridad sobre el extremo del tubo
roscado. Atornille la tuerca hexagonal en el vástago.
12) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del
vástago y al lazo en el escudete.
13) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin
antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a)
Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de
circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal
en posición de apagado “OFF”.
b)
Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde
está trabajando.
c)
Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”.
Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o
cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
14) Encuentre los agujeros roscados apropiados en la abrazadera de
montaje. Monte los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
15) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (No se provee
tornillos). La abrazadera de montaje se puede ajustar para acomodar
la posición del artefacto.
16) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero
y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
B)
En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres
eléctros negro o blanco.
17) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
18) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
19) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Ajuste las
perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.
20) Inserte la bombilla recomendada.
21) Atornille el extremo corto del tubo roscado con aislador de cuenta
en el acoplamiento en la parte inferior del artefacto.
22) Atornille el tuerca hexagonal en el tubo roscado.
23) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del
tubo roscado.
24) Levante la pantalla hasta el artefacto. Encaje la pantalla dentro de la
jaula en el artefacto. Alinee los agujeros en el soporte en la pantalla
con los agujeros en el soporte en la parte interna de la jaula.
25) Rosque los tornillos desde los agujeros en el soporte en la jaula y en
los agujeros en el soporte en la pantalla.
26) Desde dentro de la pantalla, rosque las perillas redondas en las
terminaciones de los tornillos. Apriete las perillas redondas para
asegurar la pantalla en su lugar.
27) Pase el agujero en el difusor de vidrio encima del extremo del tubo
roscado.
28) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado
29) Atornille el capuchón al tubo roscado.(NO apriete excesivamente.)
LA INSTALACIÓN EN EL TECHO
1) Pase el cable del artefacto a través del tubo roscado largo.
2) Atornille el extremo del tubo roscado largo con la tuerca hexagonal
en el acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto.
3) Pase el cable del artefacto a través del tubo. Descienda el tubo
sobre el tubo roscado.
4) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el anillo de
seguridad. Pase el agujero en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Coloque el anillo de seguridad sobre la parte
superior del tubo.
5) Pase el cable del artefacto a través del agujero en el escudete. Pase
el agujero en el escudete sobre el tubo roscado en la parte superior
del cuerpo del artefacto.
6) Deslice la arandela de seguridad sobre el tubo roscado que sobresale
desde el interior del escudete. Atornille la tuerca hexagonal en el
tubo roscado.
7) Siga los pasos # 13-29 en las Instrucciones de Instalación de
Montaje de Våstago.
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 8/23/13
IS-43373-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
COUPLING
ACOPLAMIENTO
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
CAGE
JAULA
THREADED BALL
BOLA ROSCADA
CANOPY
CAPUCHÓN
FINIAL
CAPUCHON
STEM
VÁSTAGO
3
3
LOOP
ANILLO
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
CHECK RING
ANILLO DEL SEGURIDAD
TUBE
TUBO
LONG THREADED PIPE
TUBO ROSCADA LARGO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADA
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE
CAUCHO
SHADE
PANTALLA
DIFFUSER
DIFUSOR
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUBE
TUBO
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
SCREW
TORNILLO
STEM DROP INSTALLATION
INSTALACIÓN DE GATO DE VÁSTAGO
SEMI-FLUSH INSTALLATION
LA INSTALACIÓN EN EL TECHO