We’re here to help – Kichler 43360 User Manual
Page 2

7) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
8) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
9) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.
Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.
10) Levante la pantalla hasta el artefacto. Encaje la pantalla
dentro de la jaula en el artefacto. Alinee los agujeros en el
soporte en la pantalla con los agujeros en el soporte en la
parte interna de la jaula.
11) Desde dentro de la pantalla, rosque los espárragos de cabeza
esférica a través de los agujeros en el soporte y en los
agujeros de la jaula. Apriete los espárragos de cabeza
esférica para fijar el pantalla en su lugar.
12) Inserte la bombilla recomendada.
13) Atornillar el extremo del tubo roscada con la tuerca hexagonal
en el acoplamiento en el centro de la grupo de portalámparas.
14) Resbale el arandela plana, luego el arandela de caucho
encima el extremo del tubo roscado.
15) Levante el difusor hasta el artefacto. Pasar el agujero en
el difusor sobre el extremo del tubo roscados.
16) Atornille el tuerca hexagonal en el tubo roscado.
17) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado
18) Atornille el capuchón al tubo roscado. (NO apriete
excesivamente.)
NOTA: Ajuste de la posición del artefacto después de la
instalación con el propósito de nivelar una pulgada o menos.
VEA: EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE.)
1) Ajuste la longitud de los 4 cables para lograr la altura de montaje
deseada del artefacto. (Vea los detalles de ajuste del cable.)
Para levantar el artefacto: Empuje el cable arriba en el escudete.
Suelte el cable y el cable se trabará en el lugar.
Para bajar el artefacto: Empuje el botón adentro en el ajustador
del cable y estire el cable hacia abajo. Suelte el botón para
trabar el cable en el lugar.
NOTA: Con el botón empujado adentro el cable se levantará y
bajará. Sin el botón empujado adentro el cable sólo se levanta y
se traba en el lugar. (VEA: EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE.)
2) Deslice el cordón del centro desde el artefacto a través del
agujero en el tubo corto en el centro del escudete. Iguale la
longitud del cordón del centro con la longitud de los cables.
Rosque el tornillo de fijación a través del agujero en el lado del
tubo del centro. Apriete el tornillo de fijación para asegurar el
cordón del centro.
3) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
4) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
5) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones.
(tornillos suministrados). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
6) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
Date Issued: 9/27/13
IS-43360-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
PRESSED
CABLE ADJUSMENT DETAIL
EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE
NOT
PRESSED
UP & DOWN
UP ONLY
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
FINIAL
CAPUCHON
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
DIFFUSER
DIFUSOR
SHADE
PANTALLA
CAGE
JAULA
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
CABLE
CABLE
We’re here to help
866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
SET SCREW
TORNILLO DE FIJACIÓN
SHORT TUBE
TUBO CORTO
CENTER CORD
CORDÓN DEL CENTRO