beautypg.com

Kichler 43262 User Manual

Page 2

background image

19) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)

La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y

los alambres correspondientes.

20) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los

tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.

21) Enrosque las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Apriete

las perillas estriadas para fijar el artefacto al techo.

22) Atornille el extremo corto con la tuerca hexagonal del tubo roscado

largo en la parte inferior cuerpo del artefacto.

23) Pase el orificio en la rondana plana sobre el extremo del tubo

roscado. Pase el orificio en la rondana de caucho sobre el extremo

del tubo roscado.

24) Levante la pantalla de vidrio interior hasta el artefacto. Coloque la

pantalla de vidrio interior dentro de la jaula.

25) Pasar el agujero en la pantalla de vidrio interior sobre el extremo de

la tubo roscada.

26) Deslice el orificio en la rondana de caucho sobre el extremo del

tubo roscado. Deslice el orificio en la rondana plana sobre el

extremo del tubo roscado.

27) Atornille el tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado.

Apriete el tuerca hexagonal contra la rondana plana.

28) Pase el orificio en la guarnición inferior sobre el extremo del tubo
roscado.
29) Atornille el remate en el extremo del tubo roscado. (NO sobreapriete.)

1) Pase el cable por el tubo roscado. En la parte superior del cuerpo

del artefacto, ajuste el extremo del tubo roscado y la tuerca

hexagonal en el acoplamiento.

2) Pase el cable por el tubo simple. Baje el tubo simple y colóquelo

sobre el tubo roscado.

3) Pase el cable por el orificio del anillo de seguridad. Atraviese el

orificio del anillo de seguridad con el extremo del tubo roscado.

Ajuste el anillo en la parte superior del tubo simple.

4) Pase el cable por el orificio de la guarnición superior. Atraviese el

orificio de la guarnición superior con el extremo del tubo roscado.

Ajuste la guarnición superior sobre el anillo de seguridad.

5) Pase el cable por el acoplamiento. Rosque el acoplamiento en el

tubo roscado.

6) Pase el cable del artefacto a través del vástago y atornille el

vástago en el acoplamiento en la parte superior del el cuerpo del

artefacto.

NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar

a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3)

para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza,

instalación de una bombilla nueva, etc.

7) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes y

atornille los vástagos juntos.

8) Si utiliza una unión giratoria para cielo rasos inclinados, pase el

cable del artefacto a través de la unión giratoria y rosque la unión

giratoria por encima de la parte superior del último vástago.

9) Atornille un pequeño tubo roscado dentro del extremo del unión
giratoria.
10) Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a través del

agujero en el escudete.

11) Deslice la rondana plana larga luego la rondana de seguridad sobre

el extremo del tubo roscado que sobresale del interior del escudete.

Enrosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado. Apriete la tuerca

hexagonal para fijar la pieza giratoria al escudete.

NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO

CON EL CIELO RASO.

12) Si no utiliza una unión giratoria, rosque un tubo roscado pequeño

en el extremo del vástago última.

13) Pase el tubo roscado en el extremo del vástago a través del agujero

en el escudete.

14) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que

sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al

tubo roscado.

15) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin

antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de

circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal

en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que

controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde

está

trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”.

Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o

cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.

16) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de

montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.

17) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se

proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para

acomodar la posición del artefacto.

18) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero

y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la

caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el

aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y

tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a

tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con

un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos

anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres

eléctros negro o blanco.

Date Issued: 10/12/12

IS-43262-US

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE

MONTAJE

CANOPY

ESCUDETE

STEM

VÁSTAGO

KNURL KNOB

PERILLA ESTRADA

4

SWIVEL

UNIÓN GIRATORIA

3

3

FINIAL

REMATE

RUBBER WASHER

ARANDELA DE CAUCHO

FLAT WASHER

ARANDELA PLANA

RUBBER WASHER

ARANDELA DE CAUCHO

FLAT WASHER

ARANDELA PLANA

THREADED PIPE

TUBO ROSCADO

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

BOTTOM TRIM

GUARNICIÓN INFERIOR

CAGE

JAULA

INNER GLASS SHADE

PANTALLA DE VIDRIO

INTERIOR

3

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

THREADED PIPE

TUBO ROSCADO

TUBE

TUBO

CHECK RING

ANILLO DE SEGURIDAD

TOP TRIM

GUARNICIÓN SUPERIOR

COUPLING

ACOPLAMIENTO