Kichler 43262 User Manual
Page 2

19) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y
los alambres correspondientes.
20) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
21) Enrosque las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Apriete
las perillas estriadas para fijar el artefacto al techo.
22) Atornille el extremo corto con la tuerca hexagonal del tubo roscado
largo en la parte inferior cuerpo del artefacto.
23) Pase el orificio en la rondana plana sobre el extremo del tubo
roscado. Pase el orificio en la rondana de caucho sobre el extremo
del tubo roscado.
24) Levante la pantalla de vidrio interior hasta el artefacto. Coloque la
pantalla de vidrio interior dentro de la jaula.
25) Pasar el agujero en la pantalla de vidrio interior sobre el extremo de
la tubo roscada.
26) Deslice el orificio en la rondana de caucho sobre el extremo del
tubo roscado. Deslice el orificio en la rondana plana sobre el
extremo del tubo roscado.
27) Atornille el tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado.
Apriete el tuerca hexagonal contra la rondana plana.
28) Pase el orificio en la guarnición inferior sobre el extremo del tubo
roscado.
29) Atornille el remate en el extremo del tubo roscado. (NO sobreapriete.)
1) Pase el cable por el tubo roscado. En la parte superior del cuerpo
del artefacto, ajuste el extremo del tubo roscado y la tuerca
hexagonal en el acoplamiento.
2) Pase el cable por el tubo simple. Baje el tubo simple y colóquelo
sobre el tubo roscado.
3) Pase el cable por el orificio del anillo de seguridad. Atraviese el
orificio del anillo de seguridad con el extremo del tubo roscado.
Ajuste el anillo en la parte superior del tubo simple.
4) Pase el cable por el orificio de la guarnición superior. Atraviese el
orificio de la guarnición superior con el extremo del tubo roscado.
Ajuste la guarnición superior sobre el anillo de seguridad.
5) Pase el cable por el acoplamiento. Rosque el acoplamiento en el
tubo roscado.
6) Pase el cable del artefacto a través del vástago y atornille el
vástago en el acoplamiento en la parte superior del el cuerpo del
artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar
a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3)
para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza,
instalación de una bombilla nueva, etc.
7) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes y
atornille los vástagos juntos.
8) Si utiliza una unión giratoria para cielo rasos inclinados, pase el
cable del artefacto a través de la unión giratoria y rosque la unión
giratoria por encima de la parte superior del último vástago.
9) Atornille un pequeño tubo roscado dentro del extremo del unión
giratoria.
10) Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a través del
agujero en el escudete.
11) Deslice la rondana plana larga luego la rondana de seguridad sobre
el extremo del tubo roscado que sobresale del interior del escudete.
Enrosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado. Apriete la tuerca
hexagonal para fijar la pieza giratoria al escudete.
NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO
CON EL CIELO RASO.
12) Si no utiliza una unión giratoria, rosque un tubo roscado pequeño
en el extremo del vástago última.
13) Pase el tubo roscado en el extremo del vástago a través del agujero
en el escudete.
14) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que
sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al
tubo roscado.
15) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin
antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de
circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal
en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde
está
trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”.
Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o
cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
16) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de
montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
17) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se
proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para
acomodar la posición del artefacto.
18) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero
y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a
tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con
un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres
eléctros negro o blanco.
Date Issued: 10/12/12
IS-43262-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro
Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VÁSTAGO
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
4
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
3
3
FINIAL
REMATE
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
CAGE
JAULA
INNER GLASS SHADE
PANTALLA DE VIDRIO
INTERIOR
3
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
TUBE
TUBO
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
TOP TRIM
GUARNICIÓN SUPERIOR
COUPLING
ACOPLAMIENTO