beautypg.com

HEIDENHAIN TS 444 User Manual

Page 13

background image

초기 설정 유의 사항

초기 설정 유의 사항

스핀들로부터 자동 압축 공기 유입

TS 444는 배터리 없이 작동합니다.
스핀들로부터 압축 공기가 유입되어 에너지가 자동으로 공급됩니다.
미리 정화된 공기는 특별히 필요하지 않습니다.
오염에 대해서는 23페이지를 참조하십시오.

初始設定注意事項

初始設定注意事項

壓縮空氣由主軸自動提供

TS 444 工作不需要電池。
能量由壓縮空氣由主軸自動提供。 不需要特別預先過濾的空氣.
汙染, 請参考23頁.

初始设置说明

初始设置说明

用主轴自动提供压缩空气

TS 444不用电池工作。
用主轴的压缩空气自动提供动力。 空气不需要特别过滤。
有关污染信息,参见第23页。

初期セットアップに関する注意事項

初期セットアップに関する注意事項

主軸から自動的に圧縮空気を供給

TS 444は電池が必要ありません。
主軸から供給される圧縮空気を利用して稼動します。 特に清浄な空
気を必要としません。
耐環境性に関しては、23ページを参照してください。

13

Notes for initial setup

Automatic compressed air supply from the spindle

The TS 444 is operated without batteries.
Energy is supplied automatically via the compressed air supply from the
spindle. Specially pre-cleaned air is not required.
For contamination, see Page 23.