HEIDENHAIN DA 300 TL User Manual
Page 6
6
Klassen der festen Verunreinigungen
Classes of solid contaminants
Classes des impuretés solides
Classi di impurità solide
Clases de impurezas fijas
1)
Die Teilchengröße basiert auf einer Filtrationsrate b
N
= 20.
2)
Bei 1 bar absolutem Druck, +20 °C und einem relativen Dampfdruck von 0.6.
1)
The particle size is based on a filtration rate of b
N
= 20.
2)
At 1 bar absolute pressure, +20 °C, and a relative vapor pressure of 0.6.
1)
La taille des particules est basée sur un taux de filtration b
N
= 20.
2)
à 1 bar de pression absolue, +20 °C et une pression de vapeur relative de 0.6.
1)
La dimensione delle particelle si basa su una filtrazione b
N
= 20.
2)
Con pressione assoluta di 1 bar, +20 °C e relativa tensine di vapore di 0.6.
1)
El tamaño de partícula se basa en un ratio de filtración b
N
= 20.
2)
A 1 bar de presión absoluta, +20 º y a una presión de vapor relativa de 0.6.
Klasse Max. Teilchengröße
1)
µm
Max. Teilchendichte
2)
mg/m
3
Class
Max. particle size
1)
µm
Max. particle density
2)
mg/m
3
Classe Taille max. particule
1)
µm
Densité max. particule
2)
mg/m
3
Classe Dimensione max.
1)
µm
Max. peso specifico
2)
mg/m
3
Clase
Tamaño máx. de partícula
1)
µm Densidad máx. de partícula
2)
mg/m
3
1
2
3
4
5
0.1
1
5
15
40
0.1
1
5
8
10
Klasse Max. Drucktaupunkt °C
Class
Max. pressure dew point °C
Classe Point de rosée max. sous pression °C
Classe Max. temperatura di condensa °C
Clase
Máx. punto de rocío a presión ºC
1
70
2
40
3
20
4
+3
5
+7
6
+10
7
nicht definiert
Not defined
non défini
Non definito
Sin definir
DIN ISO 8573-1
tab 2:
Klassen des Wassergehalts
Classes of the water content
Classes de la teneur en eau
Classi per contenuto globale d'acqua
Clases de contenido de agua
tab 3:
Druckluftklassen/Verunreinigungen · Compressed air quality classes/contaminants · Classes dair comprimé/impuretés ·