beautypg.com

Dolby, Dp570 multichannel audio tool user’s manual v – Dolby Laboratories Multichannel Audio Tool DP570 User Manual

Page 5

background image

Dolby

®

DP570 Multichannel Audio Tool User’s Manual

v

IMPORTANT SAFETY NOTICE

This unit complies with safety standard EN60065 as appropriate. The unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as 
coffee cups, shall be placed on the equipment. To ensure safe operation and to guard against potential shock hazard or risk of fire, the following must be 
observed:

o

Ensure that your mains supply is in the correct range for the input power requirement of the unit. 

 

o

Ensure fuses fitted are the correct rating and type as marked on the unit.

o

The unit must be earthed by connecting to a correctly wired and earthed power outlet.

o

The power cord supplied with this unit must be wired as follows:

Live—Brown        Neutral—Blue        Earth—Green/Yellow

IMPORTANT – NOTE DE SECURITE

Ce materiel est conforme à la norme EN60065. Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures ou aux gouttes de liquide. Ne pas poser dʹobjets remplis de liquide, 
tels que des tasses de café, sur lʹappareil. Pour vous assurer dʹun fonctionnement sans danger et de prévenir tout choc électrique ou tout risque dʹincendie, veillez 
à observer les recommandations suivantes.
o

Le selecteur de tension doit être placé sur la valeur correspondante à votre alimentation réseau.

o

Les fusibles doivent correspondre à la valeur indiquée sur le materiel.

o

Le materiel doit être correctement relié à la terre.

o

Le cordon secteur livré avec le materiel doit être cablé de la manière suivante:

Phase—Brun        Neutre—Bleu        Terre—Vert/Jaune 

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEI

S

Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm EN60065. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten (Spritzwasser usw.) in Berührung kommen; stellen Sie keine Gefäße, z.B. 
Kaffeetassen, auf das Gerät. Für das sichere Funktionieren des Gerätes und zur Unfallverhütung (elektrischer Schlag, Feuer) sind die folgenden Regeln unbedingt 
einzuhalten:
o

Der Spannungswähler muß auf Ihre Netzspannung eingestellt sein.

o

Die Sicherungen müssen in Typ und Stromwert mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen.

o

Die Erdung des Gerätes muß über eine geerdete Steckdose gewährleistet sein.

o

Das mitgelieferte Netzkabel muß wie folgt verdrahtet werden:

Phase—braun         Nulleiter—blau        Erde—grün/gelb

NORME DI SICUREZZA – IMPORTANTE

Questa apparecchiatura è stata costruita in accordo alle norme di sicurezza EN60065. Il prodotto non deve essere sottoposto a schizzi, spruzzi e gocciolamenti, e nessun tipo di 
oggetto riempito con liquidi, come ad esempio tazze di caffè, deve essere appoggiato sul dispositivo. Per una perfetta sicurezza ed al fine di evitare eventuali rischi di scossa 
êlettrica o dʹincendio vanno osservate le seguenti misure di sicurezza:
o

Assicurarsi che il selettore di cambio tensione sia posizionato sul valore corretto.

o

Assicurarsi che la portata ed il tipo di fusibili siano quelli prescritti dalla casa costruttrice.

o

Lʹapparecchiatura deve avere un collegamento di messa a terra ben eseguito; anche la connessione rete deve 
avere un collegamento a terra.

o

Il cavo di alimentazione a corredo dellʹapparecchiatura deve essere collegato come segue:

Filo tensione—Marrone        Neutro—Blu        Massa—Verde/Giallo

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Esta unidad cumple con la norma de seguridad EN60065. La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el equipo recipientes con liquidos, 
como tazas de cafe. Para asegurarse un funcionamiento seguro y prevenir cualquier posible peligro de descarga o riesgo de incendio, se han de observar las 
siguientes precauciones: 
o

Asegúrese que el selector de tensión esté ajustado a la tensión correcta para su alimentación.

o

Asegúrese que los fusibles colocados son del tipo y valor correctos, tal como se marca en la unidad.

o

La unidad debe ser puesta a tierra, conectándola a un conector de red correctamente cableado y puesto a tierra.

o

El cable de red suministrado con esta unidad, debe ser cableado como sigue:

Vivo—Marrón        Neutro—Azul        Tierra—Verde/Amarillo

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER!

Denna enhet uppfyller säkerhetsstandard EN60065. Enheten får ej utsättas för yttre åverkan samt föremål innehållande vätska, såsom kaffemuggar, får ej placeras på 
utrustningen. För att garantera säkerheten och gardera mot eventuell elchock eller brandrisk, måste följande observeras:

o

Kontrollera att spänningsväljaren är inställd på korrekt nätspänning.

o

Konrollera att säkringarna är av rätt typ och för rätt strömstyrka så som anvisningarna på enheten föreskriver.

o

Enheten måste vara jordad genom anslutning till ett korrekt kopplat och jordat el‐uttag.

o

El‐sladden som medföljer denna enhet måste kopplas enligt foljande:

Fas—Brun        Neutral—Blå        Jord—Grön/Gul

BELANGRIJK VEILIGHEIDS‐VOORSCHRIFT:

Deze unit voldoet aan de EN60065 veiligheids‐standaards. Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht. Vanwege het risico dat er druppels in het apparaat vallen, dient 
u er geen vloeistoffen in bekers op te plaatsen. Voor een veilig gebruik en om het gevaar van electrische schokken en het risico van brand te vermijden, dienen de 
volgende regels in acht te worden genomen:
o

Controleer of de spanningscaroussel op het juiste Voltage staat.

o

Gebruik alleen zekeringen van de aangegeven typen en waarden.

o

Aansluiting van de unit alleen aan een geaarde wandcontactdoos.

o

De netkabel die met de unit wordt geleverd, moet als volgt worden aangesloten:

Fase—Bruin        Nul—Blauw        Aarde—Groen/Geel

GB

F

D

I

E

S

NL