beautypg.com

Bullet_30_st-mt_pg11.pdf – HPI Racing RTR BULLET MT 3.0 W/2.4GHZ User Manual

Page 12

background image

7

8

12

Fill Fuel Tank Füllen des Kraftstofftanks Remplissez le réservoir de carburant

燃料の給油

Priming Engine Füllen des Vergasers Amorçage du moteur

燃料をキャブレターに送る

74115

Fuel Bottle

Kraftstoffflasche

Bouteille de carburant

フューエルポンプ

Rag

Putzlappen

Chiffon

ウエス

Pull Starter

Seilzugstarter

Lanceur

プルスターター

To prime the engine, use a rag to cover the exhaust tip. Pull the starter cord several times until fuel reaches the carburetor and no bubbles are seen.

Um den Vergaser mit Kraftstoff zu füllen, halten Sie den Auspuff mit einem Lappen zu und ziehen Sie ein paar Mal am Seilzugstarter, bis der Kraftstoff den Vergaser erreicht.

Pour amorçer le moteur, bouchez l'échappement avec votre doigt. Tirez le lanceur plusieurs fois jusqu'à ce que le carburant arrive dans le carburateur et qu'il n'y ait plus de bulles.

エンジン始動準備のためマフラー出口をふさいでプルスターターを数回引き、燃料がキャブレターまで到達するようにします。燃料パイプに気泡が見られなくなるまでプルスターターを引いてください。

2

1

Fuel Tube

Kraftstoffleitung

Conduite sous pression

燃料チューブ

Carburetor

Vergaser

Carburateur

キャブレター

101900/101908

(EU)

74318 / 74348

(US)

38704 / 38705

(JP)

Glow Fuel

Modell-Kraftstoff

Carburant nitro

グロー燃料

We recommend that you use fuel

containing 20-25% nitro.

Wir empfehlen, dass Sie Modellauto-

Kraftstoff mit einem Nitromethan-

Gehalt von 20-25% verwenden.

Nous vous conseillons d'utiliser du

carburant qui contienne 20 à 25% de

nitrométhane.

ニトロ含有量20-25%のR/Cカー用

グロー燃料を使用してください。

20

% -

25

%

Never pull the starter cord more than 30cm (12").

Ziehen Sie den Seilzugstarter niemals weiter als 30cm (12").

Ne tirez jamais le lanceur de plus de 30 cm (12 pouces)

プルスターターは30cm以上引かないでください。

12”

30cm

MAX

This manual is related to the following products: