5°c - 5°c >10s, Mode – Delta Dore 5101 TYBOX User Manual
Page 2
mode
mode
mode
mode
mode
+ 5°C
- 5°C
>10s
Correction de la température mesurée / Adjustement of the current temperature /
Correción de medición de la temperatura / Correzione della temperatura misurata
Korekta temperatury mierzonej
/ Correctie van de temperatuur voeler /
Korrektur der gemessenen Temperatur
Verrouillage / locking / Bloqueo / Blocco / Blokada /
Vergrendeling / Tastensperre
Choix du mode de fonctionnement / Selection of operating mode /
Elección del modo de funcionamiento / Selezione modalità di funzionamento /
Wybór trybu pracy / Keuze van de werkingsmodus /
Wahl des Funktionsmodus
mode
mode
mode
mode
mode
mode
mode
Récepteur / Receiver / Receptor / Receptor / Ricevitore / Empfänger / Odbiornik /
Ontvanger / Přijímač / Mottagare / Modtager / Mottaker / Vastaanotin / 接收器 /
Emetteur / Transmitter / Emisor / Emissor / Emettitore / Sender / Nadajnik / Zender /
Vysíla
ć
/ Sändare / Transmitter / Sender / Lähetin / 发射器 /
Association / Association / Asociación / Associação /
Associazione / Verbindung / Przypisanie / Verbinding / Přiřazení / Associering /
Tilknytning / Forbindelse / Kytkentä / 连接 /
Suppression d’une association / Delete one association / Borrar asociación / Eliminar
associação / Eliminare le associazioni / Verbindung iöschen / Usuniêcie przypisania /
Een verbinding opheffen / Zrušit přiřazení / Ta bort associationerna /
Sletning af en tilknytning / Slette en Forbindelse / Poista kytkentä /
删除一个连接 /
Reset total / Total reset / Reset total / Reinicialização total / Reset totale / Reset / Reset
calkowity / Totale reset / Celkový reset / Total återställning / Total nulstilling / Total
nullstilling / Nollaa kaikki / 完全初始化设置l /
Clignotement lent / Slow flashing / Parpadeo lento / Intermitência lenta /
Lamppeggiamento lento / Langsames blinken / Wolne miganie / Langzaam knipperen
/ Pomalé blikání / Blinking långsam / Langsomme blink / Langsomme blink / Hidas
vilkunta / 缓慢的闪烁t /
Clignotement rapide / Fast flashing / Parpadeo rápido / Intermitência rápida /
Lamppeggiamento rapido /
Schnelles blinken / Szybkie miganie / Snel knipperen /
Rychlé blinkání / Snabb blinkningar / Hurtige blink / Raske blink / Nopea vilkunta /
快速的闪烁 /
Temps d’appui / Press time / Tiempo de pulsación / Tempo de pressão / Tempo
pressione / Tastendruckdauer / Czas naciskania / Druktij / Doba stisknutí /
Kopplingstid / Tid Nedtrykning / Trykketid / Painallisaika / 按键时间 /
Voyant éteint / LED off / Testigo apagado / Indicador apagado / Spia spenta /
Kontrollleuchte aus / Lamka gaśnie /
Controlelampje uit / LED nesvítí / Lampan släcks /
Kontrollampe slukket / Lysdiode slukket / Merkkivalo palaa /
指示灯熄灭 /
... ... ..
.. .. ..... ..
> 3s
OFF
2 x 1,5V - AAA LR03
RESET OK
>20s
>10s
... ... ...
... ... ...
>3s
>7s
OFF
RESET OK
mode
>3s
>3s
RESET
mode
=
Optimisation solaire / solar optimization / optimización Solar / otimização Solar /
ottimizzazione solare / Berücksichtigung der Sonneneinstrahlung / Solar optymalizacja
/ solaroptimalisatie / Solární optimalizace / Solar optimering / Solar optimalisering /
Solar optimointi / 太阳能优化
mode
mode
mode
mode
Ex : 1 x RF 6000
Autorisez le mode "Optimisation solaire"
sur la centrale
Autorice el modo "Optimización solar"
sobre la central
Abilitare la modalità "ottimizzazione solare"
sulla centrale
Pozwalaja trybu "solar optymalizacja"
Betriebsart "Berücksichtigung der
Sonneneinstrahlung" über die Zentralsteuerung
Solaroptimalisatie toestaan op de centrale
Enable "Solar optimization" mode
on the central
i
>3s
>3s
Optimisation solaire / Solar optimization
optimización Solar / ottimizzazione solare / Solar optymalizacja /
solaroptimalisatie / Berücksichtigung der Sonneneinstrahlung