beautypg.com

Cabasse STREAM 3 User Manual

Page 7

background image

6

7

Avant la première utilisation : retirer la languette de protection qui dépasse du couvercle
Before first use: remove the battery protection tab to activate the battery.
Remplacement de la pile bouton type CR-2025:

retourner la télécommande, enlever le couvercle, enlever la pile usagée, insérer la pile

neuve, coté marquée "+" vers l'extérieur, remettre le couvercle.
Replacement of the CR-2025 type battery in the Stream remote

control: Insert your thumbnail under the clasp and press to

realease it, remove the rear lid, removed the old battery and

load the new battery properly with the “+” side on the

clasp side, put the rear cover back on.
Zum Einlegen der Batterie in die Fernbedienung (Typ CR-2025):
Heben Sie die Klammer auf der Rückseite des Gebers an und

entfernen den Deckel. Nun legen Sie die Batterie MIT „+“

Seite nach außen ein und schließen dann den Deckel wieder.

Activer une source, par exemple mettre

le téléviseur sur «on»: le Stream 3 se met

automatiquement en mode «on», la diode

POWER passe du rouge au vert, clignote pendant

environ 40 secondes le temps de l'initialisation du

système puis reste verte en continu.
Le son de la source est alors automatiquement

reproduit.
Le module IR contient 4 diodes pour identifier le

type de connexion en fonction:
- diode verte: connexion analogique

- diode rouge: connexion digitale optique

- diode orange: connexion wi-fi

- diode bleue: connexion Bluetooth

Lorsque l'on appuie sur la touche (8) de sélection

des sources, la diode correspondant à la

connexion activée clignote une fois.
Ajuster le niveau sonore avec les touches
«+» et «-» de la télécommande.
Source Audio Vidéo: si nécessaire, baisser au

minimum le son des haut-parleurs du téléviseur

avec la télécommande d'origine.

Activate a playback component, for instance

turn the TV set on: Stream 3 automatically turns

on, the POWER LED turns from red to green

and flickers during the 40 seconds initialisation

period, then remains on.
The sound from the source is then being

reproduced.
The IR module is fitted with 4 LEDs to identify the

type of connection beeing played:
- Green LED for analog connection
- Red LED for digital optical connection
- Orange LED for wi-fi connection
- Blue LED for Bluetooth connection

Each time the sources selection key (8) is being

pressed, the appropriate LED flashes once.
Adjust the sound level with the «+» and «-» keys of

the remote control.
AV Source: If necessary, turn the sound of the TV

loudspeakers off with the TV remote control.

Régler le contrôle de volume du

caisson de graves Stream 3 à midi

(réglage standard). Après avoir

écouté des sources musicales et/ou

vidéo connues, ajuster le niveau des

graves à votre convenance.

Set the volume control on the

twelve o’clock position (standard

setting). If necessary adjust the

level of low frequencies after

listening to well known audio and/

or video clips.

Bringen Sie den Lautstärkeregler

des Subwoofers auf die

Mittelposition (Standard-

Einstellung). Zur Überprüfung

und eventuellen Korrektur des

Subwoofer-Pegels sollten Sie

sich einige Ihnen gut bekannte

Musikstücke und/oder

Filmabschnitte anhören.

13

14

15

Connecter le caisson de graves Stream 3 au secteur et positionner l’interrupteur

sur "ON". L'initialisation du Stream 3 dure 40 secondes. Le système est

opérationnel dès que la diode au dessus du bouton "POWER" cesse de clignoter

en vert.
Connect the Stream 3 subwoofer to the mains and switch the power button to

"ON". The initialisation lasts around 40 seconds, Stream 3 is ready to play when

the green flashing of the LED above the "POWER" switch stops.
Schließen Sie den Stream 3-Subwoofer ans Stromnetz an und bringen Sie den

Netzschalter in die „AUTO“-Position.

12

Platzieren Sie den IR-(Fernbedinungs)-Empfänger an

einem unauffälligen, aber trotzdem sichtbaren Ort. Wir

empfehlen für die Benutzung gemeinsam mit einem

Fernseher eine Platzierung nahe dessen IR-Empfänger.

Schließen Sie das Kabel des IR-Empfängers an die

Buchse „IR REMOTE RECEIVER“ des Subwoofers an.

Schalten Sie eine Wiedergabequelle,

beispielsweise den Fernseher, ein:
das Stream 3-System schaltet

sich automatisch ein; zunächst

wird das Gerät initialisiert (etwa

40 Sekunden), was von einem

Blinken der POWER LED angezeigt

wird. Sobald eine LED des IR-

Moduls erlischt, wird der Ton des

Wiedergaberäts wiedergegeben:

rote LED für den optischen Digital

eingang, grüne LED für den

analogen Cinch-Eingang, blaue LED

für den Bluetooth Eingang,orange

LED für Netzwerk oder WLAN

Eingang.
Bedienen Sie die Taste (8) zur

Auswahl des aktiven Quellen.Stellen

Sie mit den „VOL+“ und „VOL-“

-Tasten der Fernbedienung die

gewünschte Wiedergabelautstärke

ein. Wenn nötig, schalten Sie den

Ton der Fernseher-Lautsprecher mit

dessen eigener Fernbedienung ab.

CAB_Stream3_FR-GB-DE.indd 7

04/06/13 16:15