beautypg.com

Step 1, Thr ele ail rud t/v, Deutsch – ParkZone PKZ4200 User Manual

Page 3: Schritt 1. sender, Italiano passo 1. trasmettitore, Español paso 1. transmisor

background image

THR ELE AIL RUD T/V

THR ELE AIL RUD T/V

Setting Up the Transmitter

Your F-27C Stryker comes with a fully proportional, 4-channel,

FM radio system. Your F-27C Stryker also features industry

standard 3-wire servos, making the radio system usable in

other small electric aircraft. The servo-reversing feature of the

transmitter also makes the system ideal to use in another park

flyer application. Always make certain the various switches are

set correctly for your application prior to each flight.

Transmitter Features:

• Fully proportional, 4-channel, 35MHz FM radio system

• Dual rate switch (high and low rates)

• Proportional trim adjustment

• LED battery voltage regulators

• Neck strap holder

• Charge jack for use with optional rechargeable

transmitter batteries

• Servo reversing option

• Comfortable ergonomic case design

Step 1

Deutsch

Ihr F-27C Stryker wird mit einer proportionalen 4 Kanal Anlage

geliefert. Weiterhin sind standard 3 adrige Servos verbaut. Somit

ist die Anlage in vielen Anwendungen und Modellen einzusetzen.

Der Sender verfügt über eine praktische Einstellung für die

Servoumkehr. Bitte stellen Sie sicher, dass die Schalter immer in

der richtigen Position stehen vor Ihrem Flug.

Senderfunktionen:

• 4 Kanal proportional System

• Dual Rate Schalter

• Trimmung, proportional

• LED Batterieanzeige

• Öse für Nackengurt

• Ladebuchse für optionalen Akkueinsatz

• Servoumkehr

• Ergonomisches Gehäusedesign

Die Servoumkehrschalter sind ab Werk wie folgt gesetzt:

Gas: Normal

Höhenruder: Normal

Querruder: Umkehr

Ruder: beides

Mix: Umkehr

Sender Test:

1. Legen Sie die 8 AA Batterien aus der Packung in den

Sender ein.

2. Schalten Sie den Schalter ein und prüfen Sie, ob die

Batterien richtig eingelegt sind. Die LED sollten hell leuchten.

Wenn der Sender während des Einsatzen ein Beep von sich gibt,

müssen die Batterien gewechselt werden. Ist Ihr Modell in der

Luft, sollten Sie es umgehend landen.

Schritt 1. Sender

Lo F-27C Stryker è dotato di un radiocomando a 4 canali FM

proporzionale. Anche i servi sono i normali servi a tre fili e

ciò permette di utilizzare la radio anche su altri piccoli modelli

elettrici. Anche la possibilità di invertire la corsa dei servi facilita

l’uso della radio su altri modelli. Accertarsi sempre che gli

interruttori siano settati correttamente prima di ogni volo.

Caratteristiche della Trasmittente:

• Radiocomando 4 canali proporzionali FM 35MHz

• Interruttore Dual Rate (risposta lenta o veloce)

• Regolazione dei trim proporzionale

• Indicatori LED carica della batteria

• Aggancio del collare

• Jack per la ricarica di batterie ricaricabili opzionali

• Possibilità di inversione servi

• Forma ergonomica della trasmittente

La configurazione standard per gli interruttori per l’inversione

della corsa dei servi è la seguente:

Gas: Normale

Elevatore: Normale

Alettoni: Reverse

Direzionale: Entrambi

Mixer: Reverse

Per controllare la Trasmittente:

1. Inserire le 8 pile AA in dotazione nella trasmittente.

2. Accendere l’interruttore per verificare che le pile sono state

inserite correttamente. I LED dovrebbero emettere una luce

brillante.

Se durante l’uso la Trasmittente emette un “beep” ripetuto, si

tratta del segnale che indica la necessità di sostituire le pile ed è

neccessario atterrare immediatamente.

Italiano

Passo 1. Trasmettitore

Tu F-27C Stryker viene con un radio proporcional de 4 canales.

También incluye servos estándar de 3 cables, esto permite

que utilices el sistema de radio en otros aviones eléctricos

pequeños. El dispositivo de reversa de servos en el transmisor

lo hace también ideal para ser utilizado en otras aplicaciones de

aviones tipo Park Flyer. Asegúrate de que los interruptores estén

posicionados correctamente para tu aplicación previo a cada

vuelo.

Características del Transmisor:

• Radio proporcional de 4 canales a 35Mhz FM

• Dos condiciones de vuelo (mandos altos y mandos bajos)

• Ajuste de trim proporcional

• Indicadores de batería tipo LED

• Correa para colgar el radio

• Conector que permite optar por baterías recargables para

el transmisor

• Opción de reversa para servos

• Diseño ergonómico

La posición del interruptor de reversa de servos en el transmisor

ha sido determinada de la siguiente manera:

Acelerador: Normal

Elevador: Normal

Alerones: Reversa

Timón: Indistinta

Mezcla: Reversa

Prueba del Transmisor:

1. Inserte en el transmisor las 8 baterías AA incluidas.

2. Encienda el interruptor para asegurarse que las baterías

se hayan instalado correctamente. Los focos en el transmisor

deberán aparecer encendidos.

Si durante la operación, el transmisor hace un “beep”

repetidamente, ese es el mensaje que te alerta a cambiar las

baterías, y deberás aterrizar tu avión inmediatamente.

Español

Paso 1. Transmisor

The stock setup for all of the servo reversing switches on the

transmitter is set for the following:

Throttle: Normal

Elevator: Normal

Aileron: Reverse

Rudder: Either

Mix: Reverse

To Test the Transmitter:

1. Insert the 8 AA batteries that are included into

the transmitter.

2. Turn the switch on to ensure that the batteries have been

installed correctly. The LED’s on the transmitter should

glow brightly.

If during operation the transmitter makes a repeated

“beep” sound, it is your warning that it is time to replace

the transmitter batteries, and you should land your plane

immediately.