E-Tech VS series 8" submersible pumps User Manual
Page 19

19
prévenir la possible sortie de l'axe. Pendant le stockage,
la pompe peut être soutenue comme indiqué dans la
figure 1.
001
14017 09/2008
001
14017 06/2010
Fig. 1
Si la pompe n'est pas utilisée dans la position verticale,
il faut soutenir soit la partie de la pompe que le moteur.
Il faut remarquer que le barycentre varie selon le type
de pompe.
2 . DONNÉES GÉNÉRALES
2 .1 Description générale
Les pompes submersibles sont des pompes multistage
fonctionnant avec sens de rotation antihoraire (en les
observant du côté de débit) directement couplées à des
moteurs spéciaux (selon la norme NEMA) submersibles.
Code de identification pompe
2 .2 Applications
Ces pompes submersibles ont été projetées
pour une vaste gamme de applications, comme
l'approvisionnement hydrique pour habitations privées,
pour aqueducs et industries. Indispensable en cas de
réduction du niveau de nappe et pour l'augmentation de
pression.
Introduire la pompe complètement sous le niveau
de l'eau quand vous l'installez, soit horizontalement
que verticalement. Voir paragraphe 3.1 Limite de
positionnement.
2 .3 Liquides pompés
Liquides propres, compatibles avec les matériaux
constructifs de la pompe, sans particules solides ou
fibres.
Le contenu maximum de sable dans l'eau ne doit pas
dépasser 50 g/m³. Une plus grande concentration de
sable réduit la vie de la pompe et augmente le risque
de bloc.
Si la pompe est utilisée pour pomper des liquides avec
une densité supérieure à l'eau, il faut utiliser un moteur
avec une puissance proportionnellement plus grande.
3 . INSTALLATION / PRÉPARATION
3 .1 Limites de positionnement
m
Si la pompe est installée dans une position
accessible aux personnes, il faut éviter toute
possibilité de contact entre joint et personnes,
par exemple en l'équipant avec un écran de
protection.
La pompe est adaptée pour l'installation soit verticale que
horizontale,
jamais avec inclinaison vers le bas, Fig. 2.
Note: Pendant le fonctionnement, le support d'aspiration
doit toujours être submergé.
En conditions spéciales il peut être nécessaire le
submerger plus à fond en fonction du point de travail,
températures et NPSH de la pompe.
001
14018 09/2008
001
14018 06/2010
Fig. 2
3 .2 Diamètre de pompe/moteur
Vérifiez dans le catalogue technique le diamètre maximal
de la pompe et de la pompe avec le moteur.
Vérifier que le puit ne présente pas des restrictions ou
des obstacles pour la descente de la pompe.
3 .3 Vanne d'arret sur la tuyauterie de
refoulement
La pompe incorpore une vanne d'arrêt dans la bouche
de refoulement. On conseille cependant, spécialement
dans les applications dans lesquelles la pompe alimente
directement un réseau de distribution en pression,
d'installer une autre vanne d'arrêt sur la tuyauterie
de refoulement à non plus de 10 mètres dès le niveau
minimum du puits ( si on ne le connaît pas, il faut utiliser
la bouche de refoulement comme niveau minimum).
Sa présence réduit les chocs hydrauliques dus aux
démarrages et aux arrêts.
4 . CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
m
Avant de commencer à travailler sur la pompe, il faut
s'assurer de avoir débranché la connexion électrique
et qu'elle ne soit pas reconnectée par hasard.
Version completely in AISI 316
Number of stages
Rated flow rate m³/h
Type of pump
... 7
N
/
8
1 5
Version vollkommen aus AISI 316
Stufennummer
Nenndurchfluss m³/h
Pumpentyp
... 7
N
/
8
1 5
Version complètement en AISI 316
Numéro de stages
Débit nominal m³/h
Type de pompe
... 7
N
/
8
1 5
Versiòn completamente en AISI 316
Nùmero de estadios
Capacidad nominal m³/h
Tipo de bomba
... 7
N
/
8
1 5
Wersja wykonana całkowicie ze stali AISI 316
Liczba stopni
Przepływ znamionowy m³/h
Rodzaj pompy
... 7
N
/
8
1 5
Версия полностью из AISI 316
Количество ступеней
Номинальный расход, м³/ч
Тип насоса
... 7
N
/
8
1 5
Versione completamente in AISI 316
Numero di stadi
Portata nominale m³/h
Tipo di pompa
... 7
N
/
8
1 5
Version fuldstændigt i AISI 316
Antal trin
Nominel flowhastighed m³/h
Pumpetype
... 7
N
/
8
1 5
Versio AISI 316
Vaiheiden määrä
Nimellinen tilavuusvirta m³/h
Pumpun tyyppi
... 7
N
/
8
1 5
Έκδοση πλήρης από AISI 316
Αριθμός βαθμιδών
Μετρώμενος ρυθμός ροής m³/h
Τύπος αντλίας
... 7
N
/
8
1 5
Versie volledig van AISI 316
Aantal trappen
Nominale stromingssnelheid m³/u
Type pomp
... 7
N
/
8
1 5
Komplett versjon i AISI 316
Antall stadier
Rangert pumpeytelse m³/h
Type pumpe
... 7
N
/
8
1 5
Versão completamente em AISI 316
Número de estágios
Taxa do caudal nominal m³/h
Tipo de bomba
... 7
N
/
8
1 5
Version helt i AISI 316
Antal steg
Nominell flödeshastighet m³/h
Typ av pump
... 7
N
/
8
1 5