SINGER 1862 User Manual
SINGER Sewing machines
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- 181Q
- Congratulations
- Félicitations
- Getting to know your machine
- Conocimiento de su máquina
- Faites connaissance avec votre machine
- Getting ready to sew Preparación para coser Pour vous preparer a coudre
- Important safeguards
- Precauciones importantes
- Important
- Operating the machine
- Choosing and changing needles
- Manejo de la máquina
- Selección y cambio de agujas
- Pour faire fonctionner la machine
- Comment changer les semelles à enclenchement direct (B),(D), (J)
- Comment changer les pied presseurs (H & G)
- Comment changer la plaque à aiguille (A & C)
- Mise en place de la plaque à repriser (F)
- Pour dégager le bras- libre
- Tabla de tejidos, hilos y agujas
- Tableau des tissus, fils et aiguilles
- Winding a bobbin
- Devanado de la bobina
- Bobinage de la canette
- Inserting a bobbin
- Colocación de la bobina
- Mise en place de la canette
- Threading the machine
- Enhebrado de la máquina
- Enfilage de la machine
- Raising the bobbin thread
- Extracción del hilo de la bobina
- Remonter le fil de canette
- straight
- stitching
- Puntada
- recta
- Le point droit
- Sélecteur de largeur de point
- Sélecteur de position d'aiguille
- Sélecteur de longueur de point
- Adjusting thread tension
- Ajuste de la tensión del hilo
- Réglage de la tension
- Sewing a seam
- Realización de una costura
- Assembler une couture
- Quilting
- Acolchado
- Raccomodage
- Inserting a zipper
- Inserción de cremalleras
- Pose d'une fermeture glissière
- Zig-zag
- stitching
- Costura en zig-zag
- Couture au point de zig-zag
- Pattern stitching
- Coser con modelos de puntos
- Points-motifs
- Selection d’un point
- Examples of stitch patterns
- Ejemplos de los discos de costura
- Examples de disques de couture
- Ajuste de puntos para telas extensibles
- Comment régler les points en fonction des tissus extensibies
- Blindstitch hems
- Dobladillos de punto ciego
- Ourlets au point invisible
- Costura en escalera
- Construction stitches
- Puntos de confección
- Les points d’assemblage
- Multi-Stitch zig-zag bar tacks
- Presillas de barra con zig-zag de puntos múltiples
- Brides d’arrêt au zig-zag multi-points
- Patchwork quilting
- Acolchado hecho con parcheados
- Courtepointe et matelassé
- Buttonholes
- and
- buttons
- Les boutonnières et boutons
- Free-arm
- sewing
- Costura con base libre
- Couture avec le bras-libre
- Caring for your machine
- Cuidado de su máquina
- Nettoyage de votre machine
- Retirer et replacer le support de canette.
- Changing the light bulb
- Cleaning the machine
- Como cambiar el foco de luz
- Limpieza de la máquina
- Comment remplacer l’ampoule électrique
- Pour nettoyer la machine
- Lubricating the machine
- Engrase de la máquina
- Pour lubrifier la machine
- Optional
- additional
- accessories
- Accesorios
- adicionales
- opcionales
- Accessoires
- complémentaires
- facultatifs
- Performance checklist
- Lista de comprobación dei funcionamiento
- Congratulations