Attacilifig a i>yltofi – SINGER 6606 User Manual
Page 84
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Attacilifig a i>yltofi
flat
buttons can be sewn on qyiokly and
easily using the plain zig-zag stitch. A special
button
sewing foot (H), may be purchased at
your sewing center
Recommended selings
Stitch Selection:
Zig-Zag Stitch
Needle Position:
F**!; ♦ *
Imi®»
Stitch Width:
To suit Sutton
Foot:
Button Sewing (H)
Needle Plate:
General Purpose (A)
Attach Feed Cover (F)
Before you can attach a button, die bobbin
thread must be brought up through the hole
in the feed cover.
1. Set stitch wid^ at
and needle
position selector at( ). Position button
under foot and lower the needle Into the
center of the left hole. Lower the foot Turn
hand wheel toward you until needle rises
out of
button
and is above the foot
Los botones pianos pueden coserse con
rapidez y facilidad, utilizando el punto de zig
zag plano, £1 prénsatelas especial para coser
botones (H) puede adquirirlo en su centro de
costura.
Posiciones recomendadas
Selección punto: Punto zig-zag
Posición agu|a:
■
m
Anchura punto: Apropiada al botón
Prénsatelas: Para coser botones CH)
Plancha agu|a: Uso general CA)
Colccar Plancha Cubre Arrastre (F)
Antes de pegar un botón, el hio de la bobina
debe sacarse por el agujero de la plancha
cubre arrastre.
1. Coloque el ancho del
punto
en (™ ) y el
selector de posición de aguja en ( ^
Colocar el botón debajo del prénsatelas y
bajar la aguja dentro del cento del aguiero
izquierdo, 8a|ar el prénsatelas. Gire el
volante hacia Vd. hasta que la aguja salga
del botón y esté por encima del prénsatelas.
2. Move stitch width selector until needle is
over the other hole in the button. Then,
when you begin to stitch, the needle
should enter into the right hole of die
button. Take six or more zig-zag stitches
to attach
button
and finish with the needle
on the left side.
2, Mueva el selector de anchura hasta que la
ag uja esté sobre el otro ag ujerc del botón,
Entonces, cuando empiece a coser, la aguja
deberla entrar dentro del agujero derecho
del
botón. De
seis o más puntos en: zig-zag
para pegar el botón: y acabe con la aguja en
el lado izquierdo.
3, To fasten stitching, adjust widdi to ( —- ),
and take three or four stitches. Remove
work, draw threads to underside, fasten,
and trim.
Para asegurar el punto, ajuste la anchura a
y de tres o cuatro puntadas. Quite la
labor, lleve ios hilos hacia la parte posterior,
anúdelos y corte.
82