SINGER 6606 User Manual
Page 64
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Seams In
knit
and stretch fabric can
be
joined and finished In one operation. Two
different methods may be used. Method
Mo. 1 Is recommended for firm fabrics
where a Smm (1/4’') seam aliowance Is
adequate. Method Mo. 2 Is recommended
for bulky knits and fabrics that^ have a
tendency to curl or fray and where a wider
seam allowance Is needed for support.
Make a test sample to help you decide
which
method
Is best for your fabric and
garment. Bemember to use a Catalog
W4S
ball«polnt i^ellow band) needle if you are
sewing a synthetic knit
Las costuras en telas tejidas y elásticas pueden
ser unidas y terminadas en una sola operatíon.
Se pueden utilizar dos métodos diferentes. El
método n.^ 1 se recomienda para telas fuertes
donde sea adecuado dejar 6 milímetros (l/4‘")
de espacio para costura. El método n? 2 se
recomienda para telas gruesas de mala o telas
que tengan tendencia a deshilarse o enrollarse y
donde se necesite dejar un borde mayor.
Haja una
prueba
que le ayude a decidir cual
método es mejor para su tela y el trabajo que
haga.
Becmrúe
utilizar una aguja catálogo
2045,
(banda
amarrino) con
punta
esférica si
está cosiendo un tejido sintético.
Stitch Selection:
Overedged Seams
Meedle Position:
Stitch
Width:
I
Stitch Length:
Foot
Meedle Plate:
miark (1
Special Purpose (J)
General Purpose (A)
1. Cut and fit the garment, allowing for a
1.6cm
(5/8”)
seam
allowance.
Baste
seam line.
2. Trim seam edge evenly to a scant 6mm
(1/4”) from seam line basting.
3.
Place seam under the presser foot so
that the straight stitches fall on the
basted seam line and zig-zag stitches
toward the seam edge, as Illustrated,
1.
Cut and fit garment, allowing for a
1.6cm
(5/6”)
seam
aliowance.
Baste
seam line.
2. Place seam
under
presser foot so that
the straight stitches fall on the basted
seam line and zig-zag stitches toward
the seam edge.
3.
Press after stitching and trim away
excess
fabric
to
produce
a
narrow
seam edge. When seam supports the
gannent, omit the
trimming
step.
82
Selección
punto:
sobrehilado
Posicibn aguja:
Anchura punto: |
Longitud
punto:
símbolo (I)
Prénsatelas:
Uso especial (J)
Plancha aguja: Uso general (A)
1. Corte y ajuste la pieza, desejando cerca de 16
milímetros (5/8”) de espacio para la costura.
Hilvane la línea de costura.
2, Coloque la tela bajo e pre.nsatelas de manera
que las
pur\tadaz
rectas caígan en la línea
hilvanada y las puntadas zig-zag hacia el
borde.
3.
n?
1.
Place después de coser y corte el exceso de
tela de manera que tenga una orilla angosta.
Cuando la costura es soportada por el
trabajo, omita el paso de recortar el exceso.
2 * Sobrehilado falso
Corte y ajuste la pieza, cejando 16 milímetros
(5/8”) de espacio para la costura. Hilvane la
linea
de
costura.
2. Recorte el borde en forma pareja desejando
cerca de 8 milímetros (1/4”) del hilván.
3. Coloque la costura bajo el prénsatelas de
manera que las
puntadas
rectas caigan en la
línea hilvanada y las puntadas zig-zag caigan
sobre el borde.