Homelite UH10817 User Manual
Homelite, Symbol definitions, Definition des symboles
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/717837/1/background.png)
Model
20
Model
20
w/cc
UT
10817
UT
10818
CHAIN $AW
SCIE DE CHAINE
MOTOSIERRA
Homelite*
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL PARA EL OPERADOR
OMPSPS
01935
PREMIÈRE ÉDITION
PRIMERA EDICIÓN
FOR HELP CALL:
1
.800-242-4672
John Deere Consumer Products, Inc.
P.0, Box 7047
Charlotte, NC 28241
Thank
you
for
buying
this
new
HOMELiTE^chain saw! HOMELITE provides
a wide range of Lawn and Garden, Forestry,
and
Construction
Equipment
products
which meet the needs of both the consumer
and commerciai markets. HOMELITE prod
ucts are warranted and are serviced by a
large network of servicing dealers.
CUSTOMER ASSISTANCE
FOR THE LOCATION OF YOUR NEAREST
HOMELITE SERVICING DEALER IN THE
UNITED STATES, PUERTO RICO, AND THE
VIRGIN ISLANDS, CALL: 1-800-242-4672.
SYMBOL DEFINITIONS:
Indicates Warning, Danger, and
Caution.
The SAFE-T-TIP® Nose Guard
on your bar nose prevents kick-
back.
DANGER! Beware of Kick-
back.
Do not use one-handed.
Avoid bar nose contact.
Hold saw properly with both
hands.
Read all Safety, Operating and
Maintenance Instructions.
Wear eye and hearing protec
tion when operating this equip
ment.
Nous vous remercions d’avoir acheté cette
scie de chaine HOMELITE^ ! HOMELITE dis
pose d'une vaste gamme d’matériel pour les
pelouses et les jardins, ies travaux forestiers
et le bâtiment. Ces produits répondent aux
besoins
des
familles
comme
des
professionnels. Les produits Homelite sont
garantis et bénéficient d'un vaste réseau de
concessionnaires assurant le service après-
vente.
ASSiSTANCE AU CONSOMMATEUR
POUR
OBTENiR
L’ADRESSE
DU
CONCESSiONNAiRE HOMELITE LE PLUS
PROCHE ASSURANT LE SERVICE APRÈS-
VENTE (ÉTATS-UNIS, PORTO-RICO ETÎLES
VIERGES)TÉLÉPHONEZ AU 1-800-242-4672,
DEFINITION DES
SYMBOLES
Indique un avertissement, la
présence d’un danger ou une
mise en garde.
Le dispositif SAFE-T-TIP® à
l’extrémité du guide-chaîne
empêche les rebonds du
guide-chaîne.
DANGER I Attention aux
rebonds du guide-chaîne.
Ne pas utiliser en tenant d’une
seule main.
Éviter
tout
contact
avec
l’extrémité du guide-chaîne.
Tenir correctement l’appareil
des deux mains.
Lire toutes les instructions
de sécurité, de mode
d’empioi et d’entretien.
Porter des lunettes de
sécurité et un dispositif
antibruit pendant l’utilisation
de cet appareil.
¡Gracias por haber comprado esta nueva
motosierra HOMELITE^! HOMELITE ofrece
una amplia variedad de equipos para césped,
Jardín, bosques y construcción que pueden
satisfacer completamente fas necesidades
de ios diferentes mercados, tanto el de
consumidores particulares como el de
clientes
comerciales.
Los
productos
HOMELITE están garantizados y cuentan
con una amplia red de distribuidores que
están capacitados para prestar el servicio
técnico que resulte necesario.
ASISTENCIA AL CLIENTE
SI
DESEA
SABER
CUAL
ES
EL
DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO
A USTED EN LOS ESTADOS UNIDOS,
PUERTO RICO Y LAS ISLAS VIRGENES,
LLAME AL: 1-800-242-4672.
DEFINICIONES
DE
LOS
SIMBOLOS
Indica Advertencia, Peligro
y Precaución.
El dispositivo SAFE-T-TIP
existente en el borde de la
barra evita ia tensión de
retroceso.
¡PELIGRO! Tenga cuidado
con la tensión de retroceso.
No !a utilice con una soia mano.
Evite el contacto con el borde
de la barra.
Sujete la sierra con ambas
manos de forma adecuada.
Lea todas ias Instrucciones
de Seguridad,
Funcionamiento y
Mantenimiento.
Lleve
puestas
protecciones
para los ojos y los oídos
cuando esté operando este
equipo.
Document Outline
- Homelite*
- PRECAUTIONS AGAINST KICKBACK
- PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE REBOND DU GUIPE-CHAiNE
- PRECAUCIONES CONTRA LA TENSION PE RETROCESO
- CONTENTS
- SOMMAIRE
- CONTENIDO
- RECOMMENDED BAR AND CHAIN COMBINATIONS COMBINAISONS RECOMMANDÉES DE GUIDE-CHAÎNE ET DE CHAINE COMBINACIONES RECOMENDADAS DE BARRAS Y CADENAS
- BASIC SAFETY PRECAUTIONS
- MESURES DE SECURITE
- PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD
- GUIDE BAR AND CHAIN ASSEMBLY
- ASSEMBLAGE DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-CHAÎNE
- ENSAMBLAJE DE LA BARRA DE GUIA Y DE LA CADENA
- CHAIN TENSION
- TENSION PE LA CHAINE
- TENSION PE LA CADENA
- CHAIN OIL SYSTEM
- STARTING AND STOPPING
- DISPOSITIF DE LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
- DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L’APPAREIL
- SISTEMA DE ENGRASE DE LA CADENA
- PUESTA EN MARCHA Y PARADA
- PREPARATION FOR CUTTING
- PREPARATIFS POUR L’OPÉRATION DE COUPE
- TREE FELLING
- ABATTAGE D’UN ARBRE
- CAIDA DE ARBOLES
- BUCKING
- TRONÇONNAGE
- CORTE DEL TRONCO
- LIMBING AND PRUNING
- EBRANCHAGE ET ELAGAGE
- ELIMINACION DE RAMAS Y PODA
- BAR AND CHAIN MAINTENANCE
- ENTRETIEN DE LA CHAInE ET
- MANTENIMIENTO DE LA BARRA Y DE LA CADENA
- TROUBLESHOOTING
- PRODUIT HOMELITE - GARANTIE LIMITEE
- PRODUCTOS HOMELITE - GARANTIA LIMITADA
- Homeme*