Crosman BP2220 User Manual
Page 2

WARNING:
Not a toy. This air pistol is recommended for adult use only. Misuse or
careless use may cause serious injury or death. May be dangerous up to 650 yards (594 m).
WARNING:
Do not brandish or display this air pistol in public—it may confuse people
and may be a crime. Police and others may think it is a firearm. Do not change the coloration
and markings to make it look more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.
This air pistol has been classified as an Adult handgun. Because it is considered a special purpose air pistol,
it is exempt from specific types of testing. Specifically this air pistol was NOT subjected to the trigger pull or
drop test requirements.
CAUTION: The adjustable trigger can be adjusted below 3 lbs of pull force, and when it is adjusted below 3
lbs, this air pistol could fire when dropped
YOU AND OTHERS WITH YOU SHOULD ALWAYS WEAR SHOOTING GLASSES TO PROTECT YOUR EYES.
BUYER AND USER HAVE A DUTY TO OBEY ALL LAWS ABOUT THE USE AND
OWNERSHIP OF THIS AIR PISTOL.
THIS AIR PISTOL IS INTENDED FOR USE BY ADULTS ONLY
WARNING:
Lead pellets. Do not inhale dust or put pellets in mouth. Wash hands after
handling. This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause
cancer and birth defects (or other reproductive harm).
WARNING:
Use only compressed air in this air pistol. Use no other gasses—including
oxygen, which can cause a fire or explosion that may result in serious injury or death.
Read this owner’s manual completely. And remember that an air pistol is not a toy. Always carefully follow the
safety instructions in this owner’s manual and keep the manual in a safe place for future use. If you have any
questions regarding the operation of your new air pistol contact Crosman at 1-800-724-7486.
1. Learning the Parts of your New Air pistol
Learning the names and parts of your new air pistol helps you understand your owner’s manual (Fig.1)
A. Trigger Over Travel Screw
B. Grip
C. Bolt Handle
D. Breech
E. Safety
F. Barrel
G. Muzzle
H. Protective Cap
I. Fill Nipple
J. Pressure Reservoir
K. Pressure Gauge
L. Trigger Guard
M. Trigger
2. Operating the Safety
A. To Put the Air Pistol “ON SAFE”
• Locate the safety directly in back of the trigger.
• Push the safety from the left side all the way in (Fig. 2). The safety is not “ON SAFE”
unless it is pushed all the way in and the RED ring around the left side of the safety
is NOT showing.
Like all mechanical devices, an air pistol safety can fail. Even when the safety is “ON
SAFE”, you should continue to handle the air pistol safely.
NEVER point the air pistol at any person. NEVER point the air pistol at anything you do
not intend to shoot.
B.To Take the Air Pistol “OFF SAFE”
• Push the safety from the right side all the way in.
• The air pistol is ready to fire when “OFF SAFE”. When you can see the RED line on the left side of the
safety, the air pistol is “OFF SAFE” and can be fired.
3. Pressurizing the Air pistol
WARNING:
Use only compressed air in this air pistol. Use no other gasses—including
oxygen, which can cause a fire or explosion that may result in serious injury or death.
A. Pressurizing (Filling) the Air pistol with a Hand Pump
• Be sure to wear eye protection.
• Make sure the air pistol is unloaded and not cocked. (See section 5 for instructions on unloading and
un-cocking.)
Fig 2
E
2
No es un juguete. Esta pistola de aire comprimido se r
ecomienda
exclusivamente para su uso por adultos. El mal uso o el uso descuidado pueden causar
lesiones graves o la muerte. Puede ser peligrosa desde distancias de hasta 400 yar
das
(366 metros).
ADVERTENCIA:
No blanda ni muestre esta pistola de air
e comprimido en público.
Puede confundir a la gente y puede ser un delito. La policía y otras personas pueden creer
que se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que apar
ente
ser un arma de fuego. Eso es peligroso y puede ser un delito.
ADVERTENCIA:
Se ha clasificado a esta pistola de aire comprimido como una pistola de air
e comprimido para uso de adultos. Dado que se la
considera una pistola de aire comprimido de uso específico, estará exenta de ciertos tipos d
e pruebas específicos. Más especí-
ficamente, esta pistola NO ha sido sometida a los requisitos de prueba de r
esistencia del gatillo o caída.
PRECAUCIÓN:
El gatillo ajustable se puede colocar por debajo de las 3 libras de fuerza, y al estar ajustada por debajo de 3
libras de fuerza, la pistola de aire puede dispararse en caso de caerse.
USTED Y QUIENES LO ACOMPAÑEN DEBEN USAR SIEMPRE GAF
AS DE TIRO PARA
PROTEGERSE LOS OJOS.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN EL DEBER DE OBEDECER TODAS LAS LEYES RELA
TIVAS AL USO Y PROPIEDAD
DE ESTA PISTOLA DE AIRE COMPRIMIDO.
ESTA PISTOLA DE AIRE COMPRIMIDO ESTÁ DISEÑADA P
ARA SER
UTILIZADA ÚNICAMENTE POR ADULTOS
Perdigones de plomo. No inhale el polvo ni se ponga los per
digones
en la boca. Lávese las manos después de utilizarlos. Este producto contiene plomo, un
producto químico conocido en el estado de Califor
nia como causante de cáncer y defectos
congénitos (u otros daños r
eproductivos).
ADVERTENCIA:
En esta pistola de aire comprimido sólo utilice air
e comprimido. No
use otro tipo de gases, incluido oxígeno, ya que pueden causar un incendio o explosión,
situaciones que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
Lea completamente este manual del usuario. Y recuer
de que una pistola de aire comprimido no es un juguete. Siempr
e cumpla
cuidadosamente las instrucciones de seguridad incluidas en el manual del usuario y conserve el manual en un lugar segur
o al
que pueda acudir más adelante. Si tiene alguna consulta acerca del funcionamiento de su nueva pistola de air
e comprimido,
comuníquese con Crosman al 1-800-724-7486.
1. Descripción de las piezas de su nueva pistola de aire comprimido
Aprender los nombr
es y las piezas de su nueva pistola de aire comprimido le ayudará a compr
ender mejor el manual del usuario (Fig.1).
A. T
ornillo de exceso de
recorrido del gatillo
B. Cacha
C. Palanca del cerr
ojo
D. Recámara
E. Segur
o
F . Cañón
G. Boca
H. Tapón pr
otector
I. Boquilla de llenado
J. Depósito de pr
esión
K. Manómetr
o de presión
L. Guar
damonte
M. Gatillo
2. Operación del seguro
A. Para activar el seguro de la pistola de air
e comprimido (“ON SAFE”):
• Busque el segur
o que se encuentra en la parte de atrás del gatillo.
• Empuje el segur
o desde el lado izquierdo intr
oduciéndolo por completo (Fig. 2). El seguro no se
encuentra activado (“ON SAFE”) a menos que se haya presionado completamente hacia adentr
o
y que NO se vea el anillo ROJO que está alrededor del lado izquier
do del seguro.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de una pistola de air
e comprimido puede fallar.
Aun cuando el seguro esté activado (“ON SAFE”), debe seguir manipulando con cautel
a la pistola de
aire.
NUNCA apunte la pistola de air
e comprimido hacia una persona.
NUNCA apunte la pistola de air
e
comprimido hacia ningún objeto al que no desee disparar.
B. Para desactivar el seguro de la pistola de air
e comprimido (“OFF SAFE”)
• Empuje el segur
o desde el lado derecho intr
oduciéndolo por completo.
• La pistola de air
e está lista para disparar cuando el seguro se encuentra desactivado (“OFF
SAFE”). Si ve la línea ROJA del lado izquierdo del segur
o, significa que el seguro de la pistola
de aire se encuentra desactivado (“OFF SAFE”) y
, por lo tanto, puede dispararse.
Fig 2
E
Fig 3
2