beautypg.com

Crosman CH2009 (2009) User Manual

Page 7

background image

12

13

E S P A Ñ O L

E S P A Ñ O L

C.

Llenado en exceso:

El llenado en exceso más allá de la mejor presión de llenado “según la afinación” no mejora el desempeño. De hecho,

puede disminuir el desempeño y ocasionar que se bloquee la válvula. Si descubre que se ha llenado en exceso el rifle

de aire, intente dispararlo en seco (amartille y dispare sin cargar diábolos) en una DIRECCIÓN SEGURA hasta que la

presión de su rifle de aire caiga a 2,000 psi o menos, dependiendo de cuál sea la mejor presión de llenado afinada de

su rifle.

Si el rifle de aire no descarga aire con cada disparo, la válvula puede estar completamente bloqueada por la presión

y requerirá el uso de la herramienta de desgasado incluida con su rifle de aire. Siga las instrucciones incluidas con la

herramienta de desgasado o vea la sección 4B sobre el método de la herramienta de desgasado.

4. Despresurizar el rifle de aire

Su rifle de aire CH2009, como la mayoría de los rifles de aire PCP, es mejor

guardarlo con algo de presión en el depósito. Esto mantiene los sellos del rifle de

aire presionados contra las superficies de sellado. En caso de que desee o tenga

que despresurizar (por ejemplo, para darle servicio), siga los pasos que aparecen

a continuación:

A. Método de disparo en seco:

Mantenga el rifle de aire apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.

Extraiga todo el aire de su rifle de aire amartillando y disparando en seco

repetidamente con el rifle apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA hasta que

el manómetro de su rifle de aire muestre que no hay presión y no se pueda

escuchar aire cuando se hace el disparo.

Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”). Consulte la Sección 2A.

B.

Método de la herramienta de desgasado:

PRECAUCIÓN:

No asegurarse de que el rifle NO esté amartillado al usar la

herramienta de desgasado PROVOCARÁ daños al mecanismo del fiador en el gatillo.

Asegúrese de que el rifle de aire no esté en posición de amartillado:

o Apuntando el rifle de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.

o Cerrando el cerrojo del rifle de aire deslizándolo hacia delante

y asegurándolo.

o Tirando del gatillo.

NOTA:

Si ha levantado la pieza para la mejilla, quizá tenga que bajarla para usar la

herramienta de desgasado.

Inserte la herramienta de desgasado (incluida con su rifle de aire CH2009) en la

perilla de ajuste del resorte del martillo como se muestra en la figura 6.

Introduzca la herramienta en el rifle de aire girándola en dirección de las manecillas del reloj, hasta que sienta resis-

tencia. Esto indicará que la punta de la herramienta ha entrado en contacto con el martillo.

REALIZAR EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE EXPULSARÁ EL AIRE DEL CAÑÓN A GRAN VELOCIDAD. ASEGÚRESE

DE QUE EL RIFLE DE AIRE ESTÉ APUNTADO EN UNA DIRECCIÓN SEGURA.

Usando una llave Allen o un destornillador a través del orificio de la herra-

mienta de desgasado, haga palanca para girar la herramienta en el sentido

de las manecillas del reloj y forzar a que se abra la válvula interna. Esto puede

requerir aproximadamente 1 ó 2 vueltas completas para desgasar totalmente

el rifle de aire.

Quite la herramienta de desgasado completamente del rifle de aire. Dejar

la herramienta en el rifle de aire interferirá con la operación normal del

mecanismo de disparo.

Amartille el rifle de aire y dispare en seco (sin diábolo) en una DIRECCIÓN

SEGURA para asegurarse de que se ha liberado toda la presión del rifle de aire.

Compruebe el manómetro para confirmar que se haya liberado toda la presión

del rifle de aire.

5. Amartillado, carga, descarga y desamartillado del rifle de aire

USE ÚNICAMENTE DIÁBOLOS DE CALIBRE .177 EN EL CH2009. NUNCA REUTILICE LA MUNICIÓN. EL USO DE

CUALQUIER OTRO TIPO DE MUNICIÓN PUEDE CAUSARLE LESIONES O DAÑAR EL RIFLE DE AIRE.

A. Amartillado y carga de los diábolos

Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”). (Consulte la Sección 2A).

Apunte el rifle de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.

Cuide que su rifle de aire esté debidamente presurizado (consulte la sección 3).

Abra el cerrojo tirando de la palanca del cerrojo

totalmente hacia atrás (fig. 8).

Con el cerrojo en la posición más trasera,

coloque un diábolo, empezando por la nariz, en

el puerto de carga (recámara). Éste es un rifle de

aire de diábolos de un solo tiro. No cargue más

de un diábolo a la vez.

Introduzca ligeramente el diábolo en el interior

del cañón empujando totalmente hacia delante

la palanca del cerrojo, para asegurarlo en

su sitio. NO meta a la fuerza el cerrojo hacia

delante. Esto podría dañar el rifle de aire.

Cuide que el cerrojo esté totalmente cerrado y

asegurado antes de disparar. Si no está cerrado

y completamente bloqueado, el diábolo podría

no dispararse.

6

7

8

9A

Pieza Para La Mejilla

Puerto De Visión

Almohadilla De

La Culata

Tornillos De Abrazadera

Espaciador De La

Almohadilla De

La Culata

B.

Descarga de los diábolos y desamartillado de su rifle de aire

Descarga

La forma más común de descargar un

diábolo es disparar el rifle de aire en una

DIRECCIÓN SEGURA siguiendo las indica-

ciones de la sección sobre Apuntar y disparar

con seguridad. Si un diábolo se atasca en el

cañón, siga los pasos de la sección 8 Extraer

un diábolo atascado.

Desamartillado

Para desamartillar la acción, desactive el

seguro del rifle de aire (“OFF SAFE”). Con el

cañón apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA,

abra el cerrojo y tire completamente hacia

atrás. Sosteniendo firmemente la palanca

del cerrojo, tire del gatillo con su otra mano

y lentamente lleve hacia delante el cerrojo

con la mano tanto como avance. Ahora

puede bajar el cerrojo y el rifle de aire

estará desamartillado.

Ponga el rifle de aire “ON SAFE”

(Seguro activado).

6. AJUSTE DE LA CULATA

Su CH2009 está diseñado con una culata que tiene una

pieza para la mejilla y una almohadilla de cacha ajustables.

Cuide que esté activado el seguro del rifle de aire

(“ON SAFE”) (consulte la Sección 2A) y que esté apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.

Con una llave Allen de

5/32

, afloje los dos tornillos de abrazadera que están situados debajo de la pieza para la mejilla.

(fig. 9A)

PIEZA PARA LA MEJILLA:

Tire hacia arriba en la pieza para la mejilla con objeto de ajustar la altura. Para ajustar

hacia abajo la pieza para la mejilla, coloque la mano en la parte superior de la pieza para la mejilla y empuje hacia

abajo, cuidando de no pellizcarse los dedos.

ALMOHADILLA DE LA CULATA-Horizontal:

Tire hacia fuera de la almohadilla de la culata hasta la posición

deseada. Apriete los tornillos de abrazadera para bloquearla en su posición.

Cuando haya terminado con los ajustes a la pieza para la mejilla y/o la almohadilla horizontal de la culata, apriete los

tornillos de abrazadera.

ALMOHADILLA DE LA CULATA-Vertical:

Con una llave Allen de

5/32

, afloje el tornillo de la almohadilla de la culata.

Deslice la almohadilla de la culata hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada.

Se proporciona un perno de fijación de la almohadilla de la culata para cumplir con algunos reglamentos de compe-

tencia que prohíben el ajuste vertical de la almohadilla de la culata. También se ha proporcionado un puerto de visión

para permitir la verificación visual del uso del perno de fijación de la almohadilla de la culata. El perno de fijación

se encuentra dentro de la almohadilla de la culata. Para ubicar el perno de fijación de la culata en el interior de la

almohadilla, debe quitarse ésta.

PARA BLOQUEAR LA ALMOHADILLA DE LA CULATA:

(Vea la fig. 9B) Quite la almohadilla de la culata para ubicar

el perno que está debajo. Quite el perno e insértelo en el orificio superior de la culata. Vuelva a colocar la almohadilla

de la culata. Insértelo y apriete el tornillo de la almohadilla de la culata.

7. Apuntar y disparar con seguridad

A. Apuntar el rifle de aire

Siempre apunte el rifle de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.

Siga las instrucciones para llenar el rifle de aire (sección 3A o 3B) y cargar los

diábolos (sección 5A y 5B).

Usted y las demás personas deben siempre usar anteojos de tiro para proteger

sus ojos.

No dispare a superficies duras o a la superficie del agua. El diábolo puede

rebotar y golpear a alguien o algo que usted no tenía intención de tocar.

Elija siempre su blanco con cuidado. Es mejor disparar contra dianas de papel

que se hayan fijado a un respaldo seguro. Debe colgarse una manta gruesa

detrás del respaldo para evitar rebotes en caso de que no atine al respaldo.

Su rifle de aire está diseñado para tiro al blanco y es adecuado para usarse bajo

techo o al aire libre. Recuerde siempre colocar su blanco con cuidado. PIENSE

en lo que puede golpear si no atina al blanco.

Antes de disparar el rifle de aire, asegúrese de que hay suficiente presión para su operación correcta. La aguja del

manómetro debe estar apuntando a un área en la zona verde del manómetro.

8. Extracción de un diábolo atorado

Un diábolo atascado es habitualmente resultado de los intentos de disparar el rifle de aire con la presión demasiado baja.

Antes de disparar el rifle de aire, asegúrese de que hay suficiente presión para su operación correcta. La aguja del manómetro

debe estar apuntando a un área en la zona verde del manómetro.

EN ESTE PROCEDIMIENTO METERÁ UNA BAQUETA DE LIMPIEZA POR EL CAÑÓN DE UN RIFLE DE AIRE

CARGADO. ES EN EXTREMO IMPORTANTE QUE MIENTRAS ESTÉ HACIENDO ESTO EL RIFLE DE AIRE TENGA EL SEGURO ACTIVADO (“ON SAFE”),

QUE EL CERROJO PERMANEZCA EN POSICIÓN ABIERTA Y QUE MANTENGA EL DEDO APARTADO DEL GATILLO. NO RESPETAR ESTA ADVERTENCIA

PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

Apunte el rifle de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.

Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”) (vea la Sección 2A).

Abra el cerrojo tirando de él completamente hacia atrás hasta que escuche dos clics.

Con el cerrojo en la posición más trasera, inserte una baqueta del tamaño adecuado en el cañón (empezando por la

boca). Se puede dañar el cañón si no se usa una baqueta de limpieza del tamaño correcto.

9B

Pieza Para La Mejilla

Puerto De Visión

Perno de bloqueo

de la almohadilla de

la culata

Tornillos de la

almohadilla de

la culata

Almohadilla De

La Culata

Tornillos

De Abrazadera

Espaciador De La

Almohadilla De

La Culata

10

Diabolo

Baqueta

11