Kenmore 110. 2404# User Manual
Acción de limpieza catalizadora catalyst
Table of contents
Document Outline
- Three-Speed Automatic Washer with CATALYST® Cleaning Action
- acción de limpieza catalizadora CATALYST®
- Laveuse automatique à trois vitesses avec action de nettoyage CATALYST®
- PROTECTION
- KENMORE ELITP WASHER WARRANTY
- WASHER SAFETY
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- >i
- INSTALLATION
- INSTRUCTIONS
- FEATURES AND BENEFITS
- WASHER USE
- LAUNDRY TIPS
- TROUBLESHOOTING
- Washer won’t fill, rinse or wash
- Excessive sudsing
- Washer won’t drain or spin
- Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck
- Washer makes noise
- Washer leaks
- Washer basket is crooked
- Dispensers clogged or leaking
- Load too wet
- Residue or lint on load
- Stains on load
- Load is wrinkled
- Load is tangled or tvwsted
- Garment damage
- Gray whites, dingy colors
- Did not get CATALYST® Cleaning Action
- Wash/Rinse temperature is not v^at I selected
- INDICE
- CONTRATOS DE PROTECCIÓN
- GARANTIA DE KENMO^*^
- Garantía Limitada de Vida Útil Para la Canasta de Porcelana Blanca
- Garantía Limitada de 10 Años para el Tambor Plástico*
- Garantía Limitada de 5 Mos para las Piezas de la Caja de Engranajes*
- Garantía completa de un año para las piezas mecánicas y componentes eléctricos
- Restricción de la Garantía
- Servicio de Reparación de la Garantía
- Registro del producto
- SEGURIDAD DE LA LAVADORA
- REQUISITOS DE INSTALACION
- >•
- No use un cable eléctrico de extensión.
- INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ATIERRA
- INSTRUCCIONES DE I N3T]^LA0I0N
- 0ARA0TERISTI0A3 Y BENEFICIOS
- uso DE LA LAVADORA
- Acción de limpieza catalizadora CATALYS'P
- Ciclo de lavado a mano (Handwash)
- Velocidad normal
- Velocidad intensa (Heavy Duty)
- Velocidad de secado en el tendedero (Hang Dry)
- Velocidad de lavado a mano más finas prendas delicadas {Handwash Plus Fine Délicates)
- Velocidad de lavado a mano/informal (Handwash/Casual)
- Velocidad delicada (Delicate)
- ENJUAGUE
- Durante el lavado
- Durante el desagüe
- CONSEJOS DE LAVANDERÍA
- CUIDADO DE LA LAVADORA
- SOLUCION DE PROBLEMAS
- Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico.
- La lavadora no llena, no enjuaga ni lava
- La lavadora se detiene
- Exceso de espuma
- La lavadora no escurre ni exprime
- La lavadora continúa llenando o escurriendo, o el ciclo parece estar atascado
- La lavadora hace ruido
- La lavadora pierde agua
- La canasta de la lavadora está torcida
- Depósitos obstruidos o gotean
- Carga demasiado mojada
- Residuos o pelusa en la carga
- Manchas en la carga
- La carga está arrugada
- La carga está enredada o enrollada
- Blancos grisáceos, colores deslustrados
- No se pudo obtener la acción de limpieza catalizadora CATALYST®
- Prendas deterioradas
- La temperatura de lavado/enjuague no es la que yo seleccioné
- TABLE DES MATIERES
- CONTRATS DE PROTECTION
- GARANTIE DE
- Garantie limitée à tne sur le panier en porcelaine blanche
- Garantie limitée de 10 ans sur la cuve de plastique*
- Garantie limitée de 5 ans sur les composants de la boîte d’engrenages*
- Garantie complète de 1 an sur les composants mécaniques et électriques
- Restriction des garanties
- Service sous garantie
- Enregistrement du produit
- SECURITE DE LA LAVEUSE
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- CARACTÉRISTIQUES ET
- UTILISATION DE LA LAVEUSE
- Action de nettoyage CATALYST®
- Programme Ultra propre (Ultra Clean)
- Programme de Pressage permanent (Permanent Press) I
- Programme de lavage à la main (Handwash)
- Blancs les plus blancs (Whitest Whites)
- Programme de trempage (Soak)
- Normal (vitesse normale)
- Heavy Duty (vitesse sentice intense)
- Hang Dry (vitesse séchage à l'air)
- Handwash Plus Fine Délicates (vitesse pour tissus tins délicats à lavage à la main Plus)
- Handwash/Casual (vitesse lavage à la main/tout-aller)
- Délicate (vitesse pour articles délicats)
- RINÇAGE
- Pendant le lavage
- Durant la vidange
- Après la vidange et avant l’essorage
- ENTREDEN DE LA LAVEUSE
- DÉPANNAGE
- Essayer d’atrord les solutions suggérées Ici; elles
- La laveuse s’arrête
- Surmoussage
- Absence de remplissage, rinçage ou lavage
- Défaillance de vidange/essorage de la laveuse
- La laveuse continue de se remplir/vider, ou le programme semble bloqué
- La laveuse fait du bruit
- Fuites d’eau de la laveuse
- Position incorrecte du panier de la laveuse
- Obstruction ou fuite dans les distributeurs
- Charge trop mouillée
- Résidu ou charpie sur le linge
- Présence de taches sur le linge
- Linge froissé
- Linge emmêlé
- Blancs grisâtres, couleurs défraîchies
- Action de nettoyage CATALYST® non prise en compte
- Vêtements endommagés
- La température de lavage/rînçage n’est pas celle que j’ai choisie
- Your Home
- 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469^63)
- Our Home
- 1-800-488-1222
- 1 -800-827-6655 (U.S.A.) 1 -800-361 -6665 (Canada)