Kenmore 110.24975 User Manual
Distributeurs triple smart
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Three-Speed Automatic Washers
with TRIPLE SMART^*^ Dispenser
Lavadoras automáticas con tres velocidades
y Depósito TRIPLE SMART™
ÎY/f.€Â.i
'í
-4
i
Jw Vi
0^'..........
distributeurs TRIPLE SMART
™
Models/Modelos/Modèles 110.2497H:, 2498^, 2499H:
^
= color number, número de color, numéro de couleur
8537204
SeaiB Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc*, Toronto, Ontario, Canada M58 2B8
Table of contents
Document Outline
- Three-Speed Automatic Washers with TRIPLE SMART^*^ Dispenser
- Lavadoras automáticas con tres velocidades y Depósito TRIPLE SMART™
- distributeurs TRIPLE SMART ™
- TABLE OF CONTENTS
- PROTECTION
- KENMORE ELITP WASHER WARRANTY
- WASHER SAFETY
- INSTALLATION
- INSTALLATION
- INSTRUCTIONS
- ti
- FEATURES AND
- BENEFITS
- WASHER USE
- Water Temp
- To stop or restart your washer
- HANG Dry
- Normal speed
- Heavy Duly speed
- Hang Dry speed
- Handwash Plus Fine Délicates speed
- Handwash/Casual speed
- Delicate speed
- Permanent Press II cycle
- Ultra Clean cycle
- Prewash cycle
- Auto Soak cycle
- Auto Soak and Prewash Combined
- Express Wash
- WASH
- RINSE
- During washing
- During drain
- After drain and before spin
- LAUNDRY TIPS
- WASHER CARE
- TROUBLESHOOTING
- First try Hie solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...
- Washer won’t fill, rinse or wash
- Washer stops
- Washer won’t drain or spin
- Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck
- Washer makes noise
- Washer leaks
- Washer basket is crooked
- Dispensers clogged or leaking
- Load too wet
- Residue or lint on load
- Stains on load
- Load is wrinkled
- Load is tangled or twisted
- Gray whites, dingy colors
- Garment damage
- Wash temperature is not what I selected
- INDICE
- CONTRATOS DE PROTECCIÓN
- Contratos Maestros de Protección
- Servicio de Instalación de Sears
- Contratos de mantenimiento
- El contrato de mantenimiento Sears
- Garantía Limitada de Vida Útil Para la Canasta de Porcelana Blanca
- Garantía Limitada de 10 Años para el Tambor Plástico*
- Garantía Limitada de 5 Años para las Piezas de la Caja de Engranajes*
- Garantía Limitada de 2 años para el Panel de Conbol SENSOR SMART™
- Garantía completa de un año para las piezas mecánicas y componentes eléctricos
- Restaicción de la Garantía
- Servicio de Reparación de la Garantía
- Registro del producto
- SEGURIDAD DE LA LAVADORA
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Herramientas necesarias para conectar la manguera de desagüe y las mangueras de entrada del agua:
- Herramientas necesarias para asegurar la manguera de desagüe y nivelar la lavadora:
- Piezas alternativas
- Instalación en un área empotrada o en un clóset
- Sistema de desagüe de tubo vertical - piso o pared (ilustración 1 y 2)
- Sistema de desagüe en un lavadero (ilustración 1)
- Sistema de desagüe en el piso (ilusbación 2)
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- CARACTERISTICAS Y
- uso DE LA LAVADORA
- 5.
- 6.
- 8.
- 7.
- Temperatura del agua
- Caliente
- Para usar con
- Tibia
- Fría
- 9.
- Para detener o reanudar la marcha de la lavadora
- NORMAL
- HANG DRY
- Velocidad Normal
- Velocidad intensa {Heavy Duty)
- Velocidad Secado en el tendedero (Hang Dry)
- Velocidad Lavado a mano más finas prendas delicadas (Handwash Plus Fine Délicates)
- Velocidad Lavado a mano/informal (Handwash/Casual)
- Velocidad Delicada pelicate)
- Ciclo Planchado permanente (Permanent Press II)
- Ciclo ülba limpio (Ultra Clean)
- Ciclo de prelavado (Prewash)
- Ciclo de remojo automático (Auto Soak)
- Remojo automático y prelavado (Auto Soak and Prewash) combinados
- Lavado expreso (Express Wash)
- ENJUAGUE
- 2.
- CONSEJOS DE
- CUIDADO DE LA LAVADORA
- SOLUCION DE PROBLEMAS
- Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se etñte el costo de una visita de servicio técnico...
- La lavadora no llena, no enjuaga ni lava
- La lavadora se detiene
- La lavadora no escurre ni exprime
- La lavadora continúa llenando o escurriendo, o el ciclo parece estar atascado
- La lavadora hace ruido
- La lavadora pierde agua
- La canasta de la lavadora está torcida
- Depósitos obsh%iÍdos o gotean
- Carga demasiado mojada
- Residuos o pelusa en la carga
- Manchas en la carga
- La carga está arrugada
- La carga está enredada o enrollada
- Blancos grisáceos, colores deslustrados
- Prendas deterioradas
- La temperatura de lavado no es la que yo seleccioné
- TABLE DES MATIERES
- CONTRATS DE PROTECTION
- GARANTIE DE KENMORE ELITE®
- Garantie limitée à vie sur le panier en porcelaine blanche
- Garantie limitée de 10 ans sur la cuve de plastique*
- Garantie limitée de 5 ans sur les composants de la boîte d’engrenages*
- Garantie limitée de 2 ans sur le tableau de commande SENSOR SMART™
- Garantie complète de 1 an sur les composants mécaniques et électriques
- Restriction des garanties
- Service sous garantie
- Enregistrement du produit
- SECURITE DE LA LAVEUSE
- ADANGER
- EXIGENCES
- D’INSTALLATION
- Outillage nécessaire pour le raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d’arrivée d’eau ;
- Outillage nécessaire pour le raccordement du tuyau de
- vidange et le réglage de l’aplomb de la laveuse :
- Autres pièces
- Installation dans un encastrement ou un placard
- Raccordement à une canalisation d’évacuation - mur ou plancher (illustrations 1et 2)
- Évier de buanderie (illustration 1)
- Siphon de plancher (illustration 2)
- INSTRUCTIONS
- D’INSTALLATION
- Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
- Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
- Purger les canalisations d’eau
- Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse
- Raccoixienient des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets
- Inspection - recherche des fuites
- 1.
- 2.
- 6.
- 1.
- >•
- CARACTÉRISTIQUES ET AVl\N'IAGES
- UTILISATION DE LA LAVEUSE
- Temp, de l'eau
- Chaude
- Utilisation
- Tiède
- 9.
- Pour arrêter et remettre la laveuse en marche
- NORMAL
- HANG DRY
- Normal {vitesse normale)
- Heavy Duty (vitesse service intense)
- Hang Dry (Mtesse séchage à l'air)
- Handwash Plus Fine Délicates (vitesse pour tissus fins délicats à lavage à la main Plus)
- Handwash/Casual (tntesse lavage à la main/tout-allet)
- Delicate (vitesse pour articles délicats)
- Programme de Pressage permanent (Permanent Press) Il
- Programme Ultra propre (Ultra Clean)
- Programme de prélavage (Prewash)
- Programme de trempage automatique (Auto Soak)
- Trempage automatique et prélavage (Auto Soak and Prewash) combinés
- Express Wash {Lavage rapide)
- LAVAGE
- RiNÇAGE
- Pendant le lavage
- Durant la tndange
- Après la vidange et avant l’essorage
- ENTRETIEN DE LA
- DEPANNAGE
- Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...
- Absence de remplissage, rinçage ou lavage
- La laveuse s’arrête
- Défàillance de vidange/essorage de la laveuse
- La laveuse continue de se remplir/trider, ou le programme semble bloqué
- Position incorrecte du panier de la laveuse
- Fuites d’eau de la laveuse
- Obstruction ou fuite dans les distributeurs
- Charge trop mouillée
- Résidu ou charpie sur le linge
- Linge froissé
- Blancs grisâtres, couleurs défraîchies
- Vêtements endommagés
- La température de lavage n’est pas celle que j’ai choisie